background image

ES

  

¡¡¡Lea atentamente las instrucciones antes de montar y  

utilizar el cortavientos!!!

Medidas de seguridad:

No utilice aparatos de calefacción, cocina o iluminación cerca del cortavientos.

Consejos / instrucciones de montaje y desmontaje:

Al abrir la bolsa de transporte, preste atención al embalaje del cortavientos. Así te resultará 

más fácil recogerlo después. 

Elige una superficie llana y limpia el suelo de piedras, ramitas y objetos punzantes. Siga las 

instrucciones de montaje. 

Infle el cortavientos sólo hasta la presión máxima recomendada. Para ello, utilice el indi-

cador de presión de la bomba. 

No infle los tubos de aire cuando la cremallera de la cubierta protectora esté abierta. Antes 

de inflar, comprueba que las válvulas estén apretadas y no flojas. Apriételos si es necesario.

Como el aire se expande cuando se calienta y se contrae cuando se enfría, tenga cuidado de 

no inflar demasiado el paravientos cuando lo instale con temperaturas frías. De lo contrario, 

puede haber alta presión en las mangueras cuando las temperaturas suben y las mangueras 

pueden dañarse. 

Cuando las temperaturas bajan durante la noche, la presión en las mangueras puede dismi-

nuir y son menos estables. En cuanto suben las temperaturas durante el día, el aire de las 

mangueras vuelve a expandirse. Si las mangueras están demasiado duras a altas tempera-

turas, suelte un poco de aire y vuelva a inflar el toldo a la presión recomendada. 

Limpieza, cuidado y almacenamiento: 

El paravientos debe estar completamente seco al desmontarlo y embalarlo, ya que de lo 

contrario podría dañarse debido a la humedad. El cortavientos sólo puede limpiarse con pro-

ductos especiales. No laves nunca el cortavientos en la lavadora ni lo lleves a la tintorería. 

Guarde el cortavientos en un lugar seco. Los insecticidas no deben pulverizarse nunca sobre 

el cortavientos para no perjudicar o destruir las propiedades del material. 

Notas:

Este es un producto de ocio y no se ha desarrollado para un uso permanente o comercial. 

En caso de tormenta, se recomienda desmontar el paravientos para evitar daños. En caso 

de vientos fuertes, sustituya las piquetas suministradas con la tienda por piquetas especia-

les para tormentas. No tire de las estacas para arrancarlas del suelo por los cables tensores, 

utilice un extractor de estacas. 

No tensar nunca al máximo los tensores, de lo contrario el paravientos no tendrá juego para 

adaptarse al viento y a las condiciones meteorológicas. Los rayos UV pueden dañar el mate-

rial si el cortavientos está expuesto a la luz solar directa durante un largo periodo de tiempo. 

Esto puede cambiar el color y la estabilidad del material. El envejecimiento debido a una 

exposición excesiva a los rayos UV no es un caso de garantía.  

Garantía:

El periodo de garantía es de 36 meses. Reimo se reserva el derecho de rectificar eventuales 

defectos. La garantía queda excluida para todos los daños causados por un uso defectuoso o 

una manipulación inadecuada.

IT

 

 Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di montare e 

utilizzare la frangivento!!! 

Misure di sicurezza:

Non utilizzare apparecchi di riscaldamento, cottura o illuminazione in prossimità del frangi-

vento.

Suggerimenti / istruzioni per il montaggio e lo smontaggio:

Quando si apre la borsa di trasporto, prestare attenzione all‘imballaggio del frangivento. In 

questo modo sarà più facile fare i bagagli in seguito. 

Scegliete una superficie piana e liberate il terreno da pietre, ramoscelli e oggetti appuntiti. 

Seguire le istruzioni di montaggio. 

Gonfiare il frangivento solo alla pressione massima consigliata. A tale scopo, utilizzare l‘indi-

catore di pressione sulla pompa. 

Non gonfiare i tubi dell‘aria quando la cerniera del coperchio protettivo è aperta. Prima del 

gonfiaggio, verificare che le valvole siano ben strette e non allentate. Se necessario, serrarli.

Poiché l‘aria si espande quando si riscalda e si contrae quando si raffredda, fare attenzione 

a non gonfiare eccessivamente il frangivento quando lo si monta a basse temperature. In 

caso contrario, quando le temperature aumentano, i tubi flessibili potrebbero subire una 

pressione elevata e danneggiarsi. 

Quando le temperature si abbassano durante la notte, la pressione nei tubi può diminuire e i 

tubi sono meno stabili. Non appena le temperature salgono durante il giorno, l‘aria nei tubi si 

espande nuovamente. Se i tubi sono troppo duri alle alte temperature, rilasciare un po‘ d‘aria 

e gonfiare nuovamente la tenda alla pressione consigliata. 

Pulizia, cura e conservazione: 

Al momento dello smontaggio e dell‘imballaggio, il frangivento deve essere completamente 

asciutto, altrimenti si possono verificare danni dovuti all‘umidità. Il frangivento può essere 

pulito solo con prodotti speciali. Non lavare mai il frangivento in lavatrice e non farlo lavare 

a secco. 

Conservare il frangivento in un luogo asciutto. Gli insetticidi non devono mai essere spruzzati 

sul frangivento per non compromettere o distruggere le proprietà del materiale. 

Note:

Questo è un prodotto per il tempo libero e non è stato sviluppato per un uso permanente o 

commerciale. In caso di tempesta, si consiglia di smontare il frangivento per evitare danni. 

In caso di forte vento, sostituire i picchetti forniti con la tenda con speciali picchetti da tem-

pesta. Non estrarre i picchetti dal terreno con le funi portanti, ma utilizzare un dispositivo di 

rimozione dei picchetti. 

Non tendere mai al massimo le funi portanti, altrimenti il frangivento non avrà gioco per 

adattarsi al vento e alle condizioni atmosferiche. I raggi UV possono danneggiare il materiale 

se il frangivento è esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo. Questo può 

modificare il colore e la stabilità del materiale. L‘invecchiamento dovuto all‘eccessiva esposi-

zione ai raggi UV non è un caso garantito.  

Garanzia:

Il periodo di garanzia è di 36 mesi. Reimo si riserva il diritto di correggere eventuali difetti. 

La garanzia è esclusa per tutti i danni causati da un uso errato o da una manipolazione 

impropria.

FI

 

 Lue ohjeet huolellisesti ennen markiisin asentamista  

ja tuulensuoja!!!

Turvatoimet:

Älä käytä lämmitys-, ruoanlaitto- tai valaistuslaitteita tuulensuojan lähellä.

Kokoonpano- ja purkuohjeet:

Kun avaat kantolaukun, kiinnitä huomiota tuulensuojan pakkaukseen. Tämä helpottaa pak-

kaamista myöhemmin. 

Valitse tasainen alusta ja puhdista maa kivistä, oksista ja terävistä esineistä. Noudata asen-

nusohjeita. 

Puhalla tuulensuoja vain suositeltuun enimmäispaineeseen. Käytä tätä varten pumpun 

paineenilmaisinta. 

Älä täytä ilmaletkuja, kun suojakotelon vetoketju on auki. Tarkista ennen täyttöä, että venttiilit 

ovat kireät eivätkä löysät. Kiristä niitä tarvittaessa.

Koska ilma laajenee lämmetessään ja supistuu jäähtyessään, varo täyttämästä tuulensuojaa 

liikaa, kun se asennetaan viileässä lämpötilassa. Muussa tapauksessa letkuihin voi lämpöti-

lan noustessa muodostua korkea paine ja letkut voivat vaurioitua. 

Kun lämpötila laskee yön aikana, letkujen paine voi laskea, jolloin ne eivät ole yhtä vakaita. 

Heti kun lämpötila nousee päivällä, letkuissa oleva ilma laajenee jälleen. Jos letkut ovat liian 

kovia korkeissa lämpötiloissa, päästä hieman ilmaa ja täytä markiisi uudelleen suositeltuun 

paineeseen. 

Puhdistus, hoito ja varastointi: 

Tuulensuojan on oltava täysin kuiva, kun se puretaan ja pakataan, muuten se voi vahingoit-

tua kosteuden vuoksi. Tuulensuojaa saa puhdistaa vain erikoistuotteilla. Älä koskaan pese 

tuulensuojaa pesukoneessa tai anna sitä kuivapesuun. 

Säilytä tuulensuoja kuivassa paikassa. Hyönteismyrkkyjä ei saa koskaan ruiskuttaa tuu-

lensuojaan, jotta materiaalin ominaisuudet eivät heikkenisi tai tuhoutuisi. 

Huomautuksia:

Tämä on vapaa-ajan tuote, eikä sitä ole kehitetty pysyvään tai kaupalliseen käyttöön. 

Myrskyn sattuessa suosittelemme tuulensuojan purkamista vahinkojen välttämiseksi. 

Kovassa tuulessa vaihda teltan mukana toimitetut teltan tapit erityisiin myrskytappeihin. Älä 

vedä tappeja irti maasta köysien avulla, vaan käytä tapin irrotinta. 

Älä koskaan kiristä köysiä maksimikireydelle, sillä muuten tuulensuojalla ei ole pelivaraa 

sopeutua tuuleen ja säähän. UV-säteet voivat vaurioittaa materiaalia, jos tuulensuoja altistuu 

suoralle auringonvalolle pitkäksi aikaa. Tämä voi muuttaa väriä ja materiaalin vakautta. 

Liiallisesta UV-säteilylle altistumisesta johtuva sään heikkeneminen ei ole takuuongelma.  

Takuu:

Takuuaika on 36 kuukautta. Reimo pidättää oikeuden korjata mahdolliset puutteet. Takuu ei 

koske kaikkia vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai vääränlaisesta käsittelystä.

Reviews: