9
AUFBAUANLEITUNG | PITCHING INSTRUCTIONS
• Sobald die Luftkammer aufgepumpt ist, befestigen
Sie die ersten Spann leinen wie in der Abbildung
gezeigt.
• Once the air tube has been inflated peg the storm
strap as shown in the diagram.
• Das Vorzelt sollte automatisch die richtige Form
annehmen. Aufgrund der Bodenverhältnisse kann
es jedoch nötig sein, das Vorzelt durch leichte
Be we gungen in die richtige Form zu bringen.
• Nachdem das Zelt vollständig aufgepumpt ist und
die richtige Form eingenommen hat, befestigen
Sie die andere Abspanngurte.
• Ihr Vorzelt sollte nun aussehen wie in der unteren
Abbildung. Verankern Sie nun Ihr Vorzelt.
• Wir empfehlen, zuerst die Ecken zu befestigen
und anschließend von der hinteren Ecke nachei-
nander die restlichen Befestigungspunkte zu ver-
ankern.
• The awning should assume the correct shape, but
depending upon ground conditions you may have
to move the awning in or our slightly to get the
correct shape.
• Once the last tube has been pumped and the
awning is in the correct shape peg the other
storm strap.
• Your awning should look like the diagram below.
You can now peg the awning.
• We recommend pegging the corners first then
working forward from the rear corner in turn until
all pegging points have been pegged.
D
UK
UK
D
Summary of Contents for 93705
Page 11: ...11 NOTIZEN NOTES...