background image

Maik - Insektenvernichter mit Akku

Austausch des Leuchtmittels
Zum Wechsel der Leuchtstoffröhre schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz-
stecker. Warten Sie mindestens drei Minuten, bis sich die Spannung im Inneren abgebaut 
hat. Entfernen Sie das hintere Gitter durch Lösen der vier Schrauben. Drehen Sie die Röh-
re, um die Haltestifte zu entriegeln, und ziehen Sie sie heraus. Das Einsetzen der neuen 
Röhre erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Wenden Sie beim Wechsel der Röhre keine 
Gewalt an, da sie sonst zerbrechen könnte.

Achtung: Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Entsprechende Gefahren beachten!

Wartung
·  Prüfen Sie, dass das Ladegerät nicht angeschlossen ist.
·  Ziehen Sie den Auffangbehälter unten am Gerät heraus, um die toten Insekten zu 
  entfernen.
    Tote Insekten, die am Gitter haften, entfernen Sie am Besten mit einem kleinen Pinsel  
  mit Kunststoffgriff.
·   Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen.

Spezifikationen
Insectlamp Size: 200×100×320 mm
Fluorescent Light: 4 Watts
Rechargeable Battery: 6V, 4.5 AmpHour
AC/DC Adaptor (Class II with Safety Isolating Transformer)
Input: 220V~50Hz  100mA  AC 
Output: 12V  500mA  DC

Wichtiger Sicherheitshinweis
Beachten Sie beim Betrieb elektrischer Geräte die erforderlichen Sicherheitsmaßnah-
men, um die Gefahr eines Brands, eines elektrischen Schlags oder von Personenschäden 
zu vermeiden.

2

27

For din sikkerhed
Læs alle instruktionerne omhyggeligt, også selv om du er fortrolig med apparatet.
·  For at beskytte mod risikoen for elektriske stød, må insektdræberen, ledningen eller   
  transformeren aldrig dyppes i vand eller anden væske
·  Insektdræberen skal altid være slukket, inden man tilslutter til eller afbryder fra 
  strømforsyningen. Afbrydelse sker ved at tage fat i transformeren og trække den ud af  
  stikkontakten. Træk aldrig i ledningen, og insektdræberen må ikke bæres i ledningen.
·  Insektdræberen må ikke bruges, hvis ledning eller stik er beskadiget. Brug aldrig  

 

  insektdræberen, hvis den er skadet på nogen måde.
·  Forsøg ikke at reparere eller adskille enheden. Der er ingen dele, som brugeren skal    
  yde service på.
·  Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller usikre personer uden    
  overvågning. Forlad aldrig et apparat uovervåget, hvis det er i brug.
·  Børn og unge mennesker skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
·  Dette apparat er ikke beregnet til brug i lader, stalde og lignende områder.
·  Apparatet skal holdes uden for børns rækkevidde.
·  Apparatet er ikke beregnet til brug i områder, hvor der kan forekomme brandbare    
  væsker eller eksplosiv støv.
·  Undgå elektriske stød ved at undlade at stikke fingre eller metalgenstande ind i 
  apparatets indre.
·  Husafskærmningen skal fjernes under brugerens vedligeholdelse.
·  Gem disse instruktioner.

Brugsvejledning 
1.  Når du bruger denne insektdræber første gang: Sæt AC/DC adapteren i et 110V stik og
  den anden ende i insektdræberen. Sæt kontakten på insektdræberen på “OFF” 
  positionen og oplad i ca. 10 timer, den røde LED lyser for at vise, at ladningen er i gang. 
2.  Når ladningen er næsten færdig, tænder den grønne LED. For maksimal opladning af  
  batteriet, fortsæt ladningen i endnu 1 time inden brugen.
3.  Fjern adapter og stik fra insektdræberen før brugen. 
4.  Tænd på begge kontakter 1 og 2, den gule LED lyser for at vise, at der er strøm på det  
  elektriske gitter, og lysstofrøret lyser. 
5.  Lysstofrøret slukker automatisk, når insektdræberen har været i brug i 8-10 timer.
6.  Med de indbyggede ophængskroge kan du anbringe insektdræberen hvor du har    
  behov for det. 
7.  Batteriet skal lades op for at kunne bruges igen. Hvis batteriet er fuldstændigt afladet,  
  skal det oplades mindst 10-12 timer. Opladning i længere tid vil ikke skade 
  insektdræberen på nogen måde, og dræberen kan bruges under opladningen. 
8.  Sluk på kontakterne 1 og 2, når insektdræberen ikke skal bruges i drift.

Summary of Contents for 903911

Page 1: ...r et forseglet blybatteri som skal genoplades umiddelbart efter brug for at opretholde den lange levetid Hvis apparatet s ttes til opbevaring b r opladning ske regelm ssigt 1x mdl Ladesignal r d Signa...

Page 2: ...g insektdr beren m ikke b res i ledningen Insektdr beren m ikke bruges hvis ledning eller stik er beskadiget Brug aldrig insektdr beren hvis den er skadet p nogen m de Fors g ikke at reparere eller ad...

Page 3: ...n auf Bedienung des Ger ts 1 Beim ersten Gebrauch der Insektenfalle Verbinden Sie das Netzteil mit der Insekten falle und anschlie end mit der Steckdose Bringen Sie den Schalter der Insektenfalle in S...

Page 4: ...do le permitir ubicar la trampa de insectos en cualquier lugar en donde usted la necesite 7 Deber recargar la bater a antes de un nuevo uso Si la bater a se ha descargado completamente c rguela durant...

Page 5: ...remo a la trampa de insectos Gire el interruptor de la trampa de insectos a la posici n OFF y cargue durante aproximadamente 10 horas se prender el LED rojo indicando que la carga est en proceso 2 Cua...

Page 6: ...completed the green LED indicator will light up For maxi mum charge of the battery keep recharging for an additional one hour before using 3 Remove adaptor and plug from the insect killer before usin...

Page 7: ...life If the unit is stored recharge regularly once a month 5 Apparat sl r av automatiskt efter 8 10 timmar 6 P grund av haken kan du h nga apparat frikostigt 7 Batteri m ste ladas ifall det tommas Ifa...

Page 8: ...il convient de respecter les pr cautions de s curit de base pour r duire le risque d incendie d lectrocution et ou de blessure Il s agit notamment des pr cautions suivantes F r din s kerhet L s igeno...

Page 9: ...p rations d entretien Conservez cette notice d utilisation Notice d utilisation 1 Premi re utilisation du pi ge insectes Brancher l adaptateur AC DC dans une prise de 110 V et l autre extr mit dans le...

Page 10: ...8 10 ore 6 Il gancio integrato permette di appendere lo sterminatore di insetti ove necessario 7 Prima di riutilizzarlo necessario ricaricare la batteria Se la batteria completamente scarica caricarla...

Page 11: ...l altra allo sterminatore di insetti Portare l interruttore dello sterminatore di insetti sulla posizione OFF e caricarlo per circa 10 ore L indicatore a LED rosso si accender segnalando che in corso...

Page 12: ...ytt 4 Kytke laite p lle kytkimill 1 ja 2 Keltaisen led valon syttyess laitteessa on virta kytkettyn ja valoputki alkaa loistaa Maik Lampada per insetti ricaricabile Istruzioni per la sostituzione dell...

Page 13: ...uitgaan als de insectendoder 8 10 uur in gebruik is ge weest 6 Door de ingebouwde ophanghaak kunt u de insectendoder overal waar u hem nodig hebt ophangen 7 U moet de accu opnieuw opladen voor hergeb...

Page 14: ...dat hij wordt aangesloten of losgekoppeld van de stroomtoevoer Pak de transformator vast om hem los te koppelen en trek hem uit het stopcontact Trek nooit aan de kabel of draag de insectendoder aan de...

Reviews: