18
11
Per la propria sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni, anche se si conosce bene l‘apparecchio.
· Quale protezione dal pericolo di scosse elettriche, NON IMMERGERE in acqua o altri
liquidi lo sterminatore di insetti, il relativo cavo o trasformatore.
· Lo sterminatore di insetti va sempre spento prima di collegarlo o scollegarlo
dall‘alimentazione elettrica. Per scollegarlo, afferrare il trasformatore e staccarlo dalla
presa elettrica. Non tirare mai il cavo e non trasportare lo sterminatore di insetti per il
cavo.
· Non far funzionare lo sterminatore di insetti se il relativo cavo o la spina sono
danneggiati. Non mettere mai in funzione lo sterminatore di insetti se è danneggiato
in qualsiasi modo.
· Non cercare di riparare o smontare l‘apparecchio. Non vi sono componenti riparabili
dall‘utente.
· L‘apparecchio non deve usato da bambini o disabili senza supervisione. Non lasciare
mai l‘apparecchio incustodito quando è in uso.
· I bambini piccoli devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con
l‘apparecchio.
· Questo apparecchio non è idoneo per l’impiego in fienili, granai, stalle e luoghi
analoghi.
· L‘apparecchio va tenuto fuori dalla portata dei bambini.
· L’apparecchio non deve essere usato in luoghi dove potrebbero essere presenti
vapori infiammabili o polveri esplosive.
· Quando è in uso, per evitare scosse elettriche non mettere al suo interno né le mani
né oggetti metallici.
· Durante le operazioni di manutenzione eseguite dall‘utente la protezione della scocca
deve essere rimossa.
· Conservare le presenti istruzioni.
Istruzioni per l‘uso
1. Quando si usa lo sterminatore di insetti per la prima volta: Collegare un‘estremità
dell‘adattatore CA/CC a una presa a 110V e l‘altra allo sterminatore di insetti. Portare
l‘interruttore dello sterminatore di insetti sulla posizione “OFF” e caricarlo per circa 10
ore. L‘indicatore a LED rosso si accenderà segnalando che è in corso il processo di
caricamento.
2. Quando il caricamento è quasi completato si illuminerà l‘indicatore a LED verde. Per
ottenere la massima carica della batteria, far proseguire la ricarica per un‘altra ora
prima dell‘uso.
3. Prima dell‘uso staccare l‘adattatore e la spina dallo sterminatore di insetti.
4. Accendendo gli interruttori 1 e 2, l‘indicatore a LED giallo si illuminerà segnalando che
la griglia conduce corrente elettrica e la lampada tubolare si accenderà.
Maik – ladattava hyönteistuhoaja
Ohjeet polttimon vaihtamiseen
Vaihtaaksesi polttimon katkaise laitteesta virta ja irrota se virtalähteestä. Odota vähin-
tään 3 minuuttia, jotta laitteen sisäinen lataus pääsee tasaantumaan. Irrota sitten takaosa
avaamalla neljä ruuvia. Käännä polttimoa kunnes liittimet ovat linjassa kolon kanssa ja
liu’uta polttimo ulos. Polttimen asennus tapahtuu samalla tavalla, mutta käänteisessä
järjestyksessä. Huomaa, että polttimen vaihtamisessa ei tarvitse käyttää voimaa.
Huomio: Sähköiskuvaara. Tämä sähkölaite voi aiheuttaa vammoja aiheuttamalla
sähköiskun (hyönteisille jopa kuoleman)
Huolto
· Varmista, että laite on kytketty pois päältä ja että se ei ole kytketty virtalähteeseen.
· Liu’uta alusta laitteesta ulos ja karista kuolleet hyönteiset pois.
· Käytä muovikahvaista pientä harjaa poistaaksesi kuolleet hyönteiset laitteesta.
· Laitetta tulee huoltaa säännöllisesti.
Tekniset tiedot
Laitteen koko: 200×100×320 mm
Fluorisoiva lamppu: 4 W
Ladattava akku: 6V, 4.5 Ah
AC/DC-adapteri (Class II eristyssuojalla)
Input: 220V~50Hz 100mA AC
Output: 12V 500mA DC
Turvallisuusohjeet
Käyttäessäsi mitä tahansa sähkölaitetta on syytä huolehtia perusturvallisuudesta
tulipalojen, sähköiskujen ja muiden vammojen välttämiseksi. Mukaanlukien seuraavat
asiat: