background image

E

S

P

AÑOL

11

la escuadra de montaje (usando el agujero en el soporte, vea el dibujo), y
cuelgue el farol en el otro extremo del gancho de montaje. NOTA : Cuelgue
cuidadosamente el farol en la base del portalámpara como se muestra.
Esto le dejará sus manos libres para conectar los alambres.

Paso 4: Haga pasar los cables del portalámparas a través de la junta obturadora de

la placa de la cubierta.

Paso 5:

Si los cables de energía provenientes de su casa son sólidos,

puede

utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalám-
paras de la lámpara 

NOTA:

Los conectores rápidos se pueden utilizar sola-

mente con hilos conductores de suministro de cable 
sólido.

Simplemente inserte el cable de suministro negro de su casa en el

conector rápido con cable negro que sale del 
portalámparas. Repítalo para el cable blanco de la
casa, correspondiendo con el cable blanco del
conector. Empuje ambos cables firmemente en los
agujeros para asegurar que estén colocados 
segura y adecuadamente (O). ¡Es así de simple!
Siga con el Paso 7.

Paso 6:

Si los cables de suministro provenientes de su
casa están trenzados,

retire los conectores rápidos del extremo de los

cables del portalámparas de la lámpara torciéndolos repetidas veces de
izquierda a derecha mientras que los hala. Repita este procedimiento hasta
que haya retirado ambos.

Recuerde: Los conectores rápidos se pueden

utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sóli-
do.

¡No intente utilizarlo con otros artefactos eléctricos!  Estos conec-

tores están diseñados para soportar los requisitos de temperatura y
voltaje de este producto Regent solamente.

Una vez que se han retirado

los conectores, conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte
el cable blanco al cable blanco de la casa utilizando las tuercas para cables.

Paso 7: Conectar el alambre color cobre (o verde) de puesta a tierra (proveniente de

la placa del farol) al alambre de puesta a tierra de la casa, usando los
conectores para alambres suministrados.

Paso 8: Retirar el farol del gancho y descartar el gancho. Fije el farol a la escuadra

de montaje usando el perno central suministrado. Inserte el tapón de plásti-
co del mismo color en el agujero del perno central para darle un buen
acabado.

Paso 9: Aplique sellador de silicona alrededor de los bordes de la placa de cierre y

en todos los agujeros, para formar un sello impermeable a la lluvia y
humedad.

Paso 10: Introduzca las juntas obturadoras dentro del portalámparas y enrosque los

focos dentro de cada portalámparas. No apriete demasiado los focos.

Paso 11: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático.

Operación de su portalámparas

Paso 1: Mueva el interruptor deslizable, ubicado en la

parte inferior del sensor a “TEST” (prueba).
Ponga el interruptor de sensiblidad en mediano 
o "M” (P).

Paso 2: Active la energía del portalámparas. Deje que el

portalámparas se caliente aproximadamente 90
segundos antes de hacer las pruebas. (Las
luces pueden encenderse durante el período de
calentamiento, esto es normal.)

Paso 3: Dirija la cabeza del sensor a la posición desea-

da. Camine a través de la zone de detección tan

TEST

4 MIN

M

12 MIN

2 HR

4 HR

H

L

MODE

AUTO

SENSITIVITY

NIGHT TIME ON

6 HR

P

O

Los conectores

répidos 

(precableado)

Cable del 

portalámparas

sólido

Cable de suminsistro

de su casa sólido

Summary of Contents for CSV275RB

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SV275RB CSV275RB SV275RWB CSV275RWB Instruction Manual Instrucciones Directives...

Page 2: ...nterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion...

Page 3: ...xture at the base of the lampholder assembly as shown This will free up your hands for wiring Step 4 Thread fixture wires through coverplate gasket Step 5 If the supply wires coming from your house ar...

Page 4: ...ren and adults from accidentally turning off the power to this Regetn light fixture By inadvertently turning off the power the mode of operation may be changed If the mode of operation needs to be cha...

Page 5: ...eep the power to the fixture on 1 time 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for...

Page 6: ...he AUTO or NIGHT TIME ON setting next dawn AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights...

Page 7: ...position motion sensor Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition moti...

Page 8: ...ctrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or di...

Page 9: ...ora del recept culo D 2 Tornillos No 8 E 2 Tornillos No 6 F 3 Tuercas de cable G Escuadra de montaje H Perno central I Tap n del agujero central del mismo color J La cubierta del interruptor de luz K...

Page 10: ...y protecci n adecuados contra posibles da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant...

Page 11: ...de temperatura y voltaje de este producto Regent solamente Una vez que se han retirado los conectores conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la c...

Page 12: ...te de alimentaci n el la caja de fusibles interruptor autom tico principal Paso 2 Localice el interruptor de luz dentro de su caso o rea de cochera que controlar su luz activada por movimiento Paso 3...

Page 13: ...as TIME ON DE NOCHE y luego la detecci n de movimiento activada Las luces deben encen derse autom ticamente en la noche con una intensidad de 100 por 4 horas y luego reposi cionarse a detecci n de mov...

Page 14: ...IORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Est llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor autom tico no haya saltado Aseg rese de que el interruptor de la pared est en la...

Page 15: ...erruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHT TIME ON Algo est dando sombra sobre el detecto...

Page 16: ...O INCIDENTALES RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL...

Page 17: ...al I Bouchon de trou central coordonn J Le couvre interrupteur K Crochet de montage L Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air uniquement Homologu s UL et cUL pour les endroits humides Cet apparei...

Page 18: ...ment est moins sensible au dessus de 12 pieds 3 7m Placez le dispositif de mani re qu une personne puisse se d placer travers la zone de d tection M Placez le dispositif loin de toute source de chaleu...

Page 19: ...ique coordonn dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini Etape 9 Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures pour former un joi...

Page 20: ...terrupteur qui commandera la lampe Retirer les deux vis une directement au dessus et une directement en dessous de l in terrupteur Etape 4 Ouvrir le couvercle de couvre interrupteur de lumi re Regent...

Page 21: ...ns le premier mode NIGHT TIME ON s lectionn 2 heures 4 heures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tectio...

Page 22: ...RE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER Est ce que le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement...

Page 23: ...MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION LES LUMI RES NE S ALLUMENT PAS DANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE R PONDENT PAS AU R GLAGE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumi re qui vient de...

Page 24: ...t ne pas s appliquer votre cas Aucune autre garantie crite ou verbale n est autoris e par la Soci t Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement avoir d autres droit...

Reviews: