background image

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.eu

Istruzioni

Instruction sheet

Notice technique

49400246A0  02  1003

VIMAR -  Marostica - Italy

Idea

16441

Apparecchio  di  illuminazione  di  emergenza  auto-
nomo  120  V~  50-60  Hz,  batteria  ricaricabile  Ni-Cd, 
completo  di  lampada  fluorescente  FD  4W  G5  e  di 
supporto per installazione in scatole da incasso 6/7 
moduli. 

CARATTERISTICHE.

• Tensione di alimentazione 120 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lampada FD 4W G5 4300 K 140 lm
• Flusso luminoso: 26 lm
• Batteria ricaricabile al NiCd 2,4 V 1,3 Ah
• Tempo di ricarica batteria: 24 ore
• Autonomia: 1 ora
• Corpo in materiale autoestinguente
• La lampada non è comandabile tramite regolatore
• Grado di protezione: IP40 (IP20 all’interno di pareti cave)
• Apparecchio di classe II 
• Installabile su superfici normalmente infiammabili 

• Led  verde  acceso:  batteria  in  carica  e  presenza 

tensione di rete.

• Led verde spento: assenza tensione di rete.

INSTAllAzIoNE.

• Al  momento  dell’acquisto  si  consiglia,  prima  di  ali-

mentare  l’apparecchio,  di  scaricare  completamente 
la batteria collegando tra loro i morsetti 3 e 4.

  Nota.

  La batteria è fornita con un’etichetta nella quale sono 

indicati l’anno e la settimana di produzione (es. 0545 
corrisponde alla 45a settimana del 2005).

  Apporre  sull’etichetta  la  data  di  entrata  in  servizio 

della batteria.

  La batteria deve essere sostituita quando l’apparec-

chio non assicura più l’autonomia dichiarata.

• Collegare l’apparecchio come indicato in figura 2 o 5. 

Il collegamento tra i morsetti 3-4 deve essere realiz-
zato in modo tale che sia il più corto possibile.

  Il  pulsante  NC  di  test 

è  necessario

  per  simulare  la 

mancanza di tensione di alimentazione al fine di veri-
ficare il funzionamento dell’apparecchio.

REGolE D’INSTAllAzIoNE.

L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza 
delle  disposizioni  regolanti  l’installazione  del  materiale 
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.

CoNFoRMITÀ NoRMATIVA.

Direttiva BT
Norme EN 60598-1, EN 60598-2-22,  EN 60598-2-2
Direttiva EMC
Norme  EN  61547,  EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3 
EN 55015.

Emergency  lighting  fitting,  supply  voltage  120  V~  
50-60 Hz, rechargeable Ni-Cd battery, provided with 
FD 4W G5 fluorescent lamp and mounting frame for 
6/7-module flush mounting boxes. 

CHARACTERISTICS.

• Supply voltage: 120 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lamp FD 4W G5 4300K 140 lm
• Luminous flux: 26 lm
• Rechargeable Ni-Cd battery 2.4 V 1.3 Ah
• Battery charging time: 24 hours
• Operating time: 1 hour
• Body made of self-extinguishing material
• The lamp cannot be controlled with dimmer
• Protection class: IP40 (IP20 in hollow walls).
• Appliance of class II 
• Can be installed on normally flammable surfaces 

• Green LED on: battery charging and mains power on.
• Green LED off: mains power off.

Appareil  d’éclairage  de  secours  autonome  120  V~  
50-60 Hz, avec batterie rechargeable Ni-Cd, lampe 
fluorescente FD 4W G5 et support pour l’installation 
en boîtes d’encastrement 6/7 modules. 

CARACTERISTIQUES.

• Tension d’alimentation: 120 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lampe FD 4W G5 4300K 140 lm
• Flux lumineux : 26 lun
• Batterie rechargeable au Ni-Cd 2,4V 1,3 Ah
• Temps de recharge batterie : 24 heures
• Autonomie: 1 heure
• Corps en matériel auto-extinguible 
• La lampe n’est pas commandable par variateur
• Degré de protection: IP40 (IP20 à l’intérieur de cloi-

sons creuses).

• Appareil de classe II 
• Installable sur surfaces normalement inflammables 

 Led verte allumée: batterie en charge et présence 

tension de réseau.

• 

Led verte éteinte: aucune tension de réseau.

INSTAllATIoN.

• At the time of purchase, before powering the appliance 

it is recommended to discharge the battery completely 
by connecting terminals 3 and 4 together.

 

  Note.

  The battery is supplied with a label stating the year   
  and week of manufacture (e.g. 0545 corresponds to 
   the 45th week of 2005).
   Write the date when the battery is put into service on  
   the label.
  The battery must be changed when the appliance no  
   longer assures the declared operating time.
  • Connect the appliance as indicated in figure 2 or 5. 

The connection between terminals 3-4 must be made 
so it is as short as possible.

  The NC test button 

is necessary

 to simulate a power  

  failure in order to check that the appliance works 
  properly.
   

INSTAllATIoN RUlES.

Installation  should  be  carried  out  observing  current 
installation  regulations  for  electrical  systems  in  the 
country where the products are installed.

CoNFoRMITY To STANDARDS.

LV directive
Standards EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2
EMC directive
Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 
EN 55015.

INSTAllATIoN.

• Au moment de l’achat, il est conseillé, avant d’alimen-

ter l’appareil, de décharger complètement la batterie 
en reliant entre elles les bornes 3 et 4.

  Note.

  La batterie est fournie avec une étiquette qui indique 

l’année et la semaine de production (ex. 0545 corres-
pond à la 45° semaine de 2005).

  Appliquer sur l’étiquette la date d’entrée en service de 

la batterie.

  La batterie doit être remplacée quand l’appareil n’as-

sure plus l’autonomie déclarée.

• Relier l’appareil comme indiqué sur la figure 2 ou 5. 

La connexion entre les bornes 3 et 4 doit être réalisée 
de manière à ce qu’elle soit la plus courte possible.

  Le poussoir NO de test 

est nécessaire

 pour simuler 

l’absence de tension d’alimentation afin de contrôler 
le fonctionnement de l’appareil.

REGlES D’INSTAllATIoN.

L’installation  doit  être  effectuée  dans  le  respect  des 
dispositions régulant l’installation du matériel électrique 
en vigueur dans le pays d’installation des produits.

CoNFoRMITE AUX NoRMES.

Directive BT
Normes EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2 
Directive EMC
Normes  EN  61547,  EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3, 
EN 55015

Plana

14393

0

15

cd/klm

30

15

30

180

0

90

270

105

105

120

120

150

150

105

20

40

60

80

90

90

75

75

60

60

45

45

Angoli gamma/Angles range/Gamme angles

placca CLASSICA 

placca RONDO’

 - 6 moduli serie Idea

cover plate CALSSICA

 or 

cover plate RONDO’ 

- 6 modules series Idea

plaque CLASSICA

 ou 

plaque RONDO’

 - 6 modules série Idea

V71306
V71306.AU

16092

Pulsante 1P NC 10 A 250 V~

1P NC push button 10 A 250 V~

Poussoir 1P NC 10 A 250 V~

1 2 3 4

1

2

L

N

1

2

3

Summary of Contents for Idea 16441

Page 1: ...ement 6 7 modules CARACTERISTIQUES Tension d alimentation 120 V 10 50 60 Hz Lampe FD 4W G5 4300K 140 lm Flux lumineux 26 lun Batterie rechargeable au Ni Cd 2 4V 1 3 Ah Temps de recharge batterie 24 heures Autonomie 1 heure Corps en matériel auto extinguible La lampe n est pas commandable par variateur Degré de protection IP40 IP20 à l intérieur de cloi sons creuses Appareil de classe II Installabl...

Page 2: ...o smaltimento dei rifiuti Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800 862307 USER INFORMATION IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2002 96 RAEE In order to prevent damage to the environment and human health as well as incurring administrative sanctions appliances bearing this symbol must be disposed of separately from urban waste or handed in to the distributor when buying a new one ...

Page 3: ... zwischen den Klemmen 3 4 muss so kurz wie möglich sein Die NC Testtaste ist zur Simulation des Stromausfalls und Funktionskontrolle des Geräts erforderlich INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen NORMKONFORMITÄT NS Richtlinie Normen EN 60598 1 EN 60598 2 22 EN ...

Page 4: ...UARIOS SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 RAEE Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas y para evitar también sanciones administrativas ningún aparato que lleve este símbolo debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se compre uno nuevo Todo aparato que lleve el símbolo anterior mente indicado se ha de eliminar e...

Reviews: