ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU
AVERTISMENTE
UPOZORNĚNÍ
OSTRZEŻENIA
RO
CZ
PL
25
Производитель не несет ответственности за ущерб,
нанесенный предметам, находящимся внутри изделия.
Рекомендуется устанавливать изделие на ровной
поверхности.
Изделие не приспособлено для хранения продукции,
подверженной порче из-за изменения температуры
окружающей среды.
Не храните в изделии нагретой продукции, например,
паяльных ламп, утюгов и т.д.
Изделие не пригодно для хранения горючих и
коррозионных продуктов.
Изделие не пригодно для хранения пищевых продуктов.
Не надрезайте и не протыкайте изделие.
Рекомендуется закрывать двери и держать их на замке
(замок не включен в поставку).
Наличие замка может помочь предотвратить
возможные повреждения, вызванные ветром.
Рабочая температура: от -5°C до +40°C.
Мойте изделие не агрессивным моющим раствором,
чтобы не повредить поверхность пластика. Не
пользуйтесь жесткими щетками или абразивными
моющими средствами.
Изделие – это не игрушка, держите его вне доступности
детьми. Внимание: риск удушения.
Не закрывайте внутри изделия животных.
После завершения монтажа утилизируйте упаковку в
соответствии с действующими нормативами.
После окончания использования изделия: утилизируйте
его в соответствии с действующими нормативами.
Producătorul nu este răspunzător pentru pagubele
cauzate obiectelor depuse în interiorul produsului.
Se recomandă poziţionarea produsului pe o suprafaţă
plană .
Nu este adecvat pentru păstrarea produselor supuse
uzurii ca urmare a variaţiilor temperaturii mediului
ambiant.
Nu păstraţi în interiorul produsului obiecte calde cum ar
fi, de exemplu, lămpi de sudură, fiare de călcat, etc .
Nu este adecvat pentru păstrarea substanţelor
înflamabile sau corozive .
Nu este adecvat pentru păstrarea alimentelor.
Nu tăiaţi sau perforaţi produsul.
Se recomandă închiderea şi blocarea uşilor cu un lacăt
(neinclus în dotare).
Prezenţa lacătului poate ajuta la prevenirea eventualelor
pagube provocate de vânt.
Temperatura de folosire: între -5°C şi +40°C.
Spălaţi produsul cu o soluţie detergentă neagresivă,
pentru a nu provoca deteriorarea suprafeţelor din
plastic. Nu utilizaţi perii dure sau detergenţi abrazivi.
Produsul nu este o jucărie: nu-l ţineţi la îndemâna
copiilor. Atenţie: risc de sufocare.
Nu închideţi animalele în interiorul produsului.
După terminarea instalării, eliminaţi ambalajul conform
normativelor în vigoare.
La sfârşitul vieţii produsului: eliminaţi produsul conform
normativelor în vigoare.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené na předmětech
uložených ve skříni.
Doporučujeme umístit skříň na rovný povrch.
Nevhodné k uskladnění produktů podléhajících při
změnách teploty okolního prostředí zkáze.
Neukládejte do skříně teplé předměty jako např. lampy
ke svařování, žehličky apod.
Nevhodné k uložení hořlavých látek nebo žíravin.
Nevhodné k uchovávání potravin.
Skříň neleptejte ani neperforujte.
Doporučujeme zavírat dveře na zámek (není součástí
dodávky).
Zámek může pomoci předejít případným škodám
způsobeným větrem.
Provozní teplota: od -5 °C do +40 °C.
Skříň omývejte neagresivním čistícím roztokem, abyste
nepoškodili plastový povrch. Nepoužívejte tvrdé kartáče
ani brusné čistící prostředky.
Skříň není hračka: ponechávejte ji mimo dosah dětí.
Pozor: nebezpečí zadušení.
Neuzavírejte do skříně zvířata.
Při ukončení montáže zlikvidujte obalový materiál dle
platných předpisů.
Při ukončení životnosti skříně: zlikvidujte výrobek dle
platných předpisů.
Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe
na przedmiotach przechowywanych wewnątrz produktu.
Zaleca się ustawienie produktu na płaskiej powierzchni.
Nie nadaje się do produktów psujących się w
temperaturze pokojowej.
Nie przechowywać wewnątrz produktu gorących
przedmiotów, takich jak lampy spawalnicze, żelazka, itp.
Nie nadaje się do przechowywania substancji
łatwopalnych lub korozyjnych.
Nie nadaje się do przechowywania żywności.
Nie nacinać lub przewiercać produktu.
Zaleca się zamknięcie i zablokowanie drzwi szafy przy
pomocy kłódki (niezawartej w dostawie).
Obecność kłódki może pomóc w zapobieganiu szkodom
powstałym na skutek wiatru.
Temperatura robocza: od -5°C do +40°C.
Produkt należy myć nieagresywnymi środkami czystości,
aby nie spowodować uszkodzenia plastykowych
powierzchni. Nie używać twardych szczotek lub środków
ściernych.
Produkt ten nie jest zabawką: trzymać poza zasięgiem
dzieci. Uwaga: ryzyko uduszenia.
Nie zamykać zwierząt we wnętrzu szafy.
Po zakończeniu instalacji, utylizować opakowanie
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego: utylizować
produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Summary of Contents for SPACE LINE
Page 6: ...6 A2 A3 A1 A4 A2 A3 A2 A3 1 2 3 x2 x2 01 02 03 click click A A4 ...
Page 7: ...7 A5 click A8 A6 A9 04 05 1 2 BACK BACK 06 BACK ...
Page 8: ...INSIDE B3 8 B B1 B1 BACK x2 07 09 10 11 08 B1 B ...
Page 9: ...INSIDE INSIDE 9 click B3 B4 B2 B2 B4 B1 B1 INSIDE x2 12 14 15 17 13 16 B1 1x ...
Page 10: ...10 click click click P1 P2 P2 P1 18 19 P click ...
Page 11: ...11 P3 P2 P2 P3 1 2 P1 P1 20 21 22 23 ...
Page 12: ...INSIDE 12 P1 P2 P3 P1 P2 P1 P2 P3 P1 P2 24 26 27 25 ...
Page 14: ...UP UP UP UP UP UP UP UP 14 UP x3 x3 D8 D6 D3 D4 D7 D5 D8 D6 D2 D1 D3 D4 D2 D1 D7 D5 32 33 D ...
Page 15: ...UP UP 15 x3 x3 x3 x3 x3 x3 2 1 2 1 3 3 UP 34 4 2X22 x 6 ...
Page 16: ...35 36 D25 D25 D24 D24 16 4 2X22 x 8 ...
Page 17: ...SIDE E 17 SIDE 2 3 E1 38 1 2 3 1 E2 E3 E1 SIDE x8 x2 37 1 1 2 2 3 3 ...
Page 18: ...1 2 SIDE SIDE SIDE 18 SIDE E1 E1 E1 39 41 40 ...
Page 19: ...SIDE SIDE SIDE 19 SIDE SIDE SIDE 42 43 1 2 3 E1 1 2 44 E1 E1 E1 SIDE SIDE 45 ...
Page 20: ...20 ...
Page 27: ......
Page 28: ......