2
E
D
C
B
A
IT
- Il montaggio richiede i seguenti utensili (non inclusi):
GB
- Assembly requires use of the following tools (not
included):
DE
- Für die Montage sind die folgenden Werkzeuge erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
FR
- Le montage requiert les outils suivants (non inclus):
ES
- El montaje requiere las siguientes herramientas
(no incluidas):
NL
- Voor de montage zijn de volgende gereedschappen nodig (niet bijgeleverd):
TR
- Montaj
için aşağıdaki aletler gereklidir (dahil değil):
GR
-
Η συναρμολόγηση απαιτεί τη χρήση των παρακάτω εργαλείων
(δεν περιλαμβάνονται).
RU
-
Для монтажа требуются следующие инструменты (не включены в поставку):
RO
- Pentru montare este nevoie de următoarele ustensile (neincluse în dotare):
CZ
- K montáži je potřeba toto
nářadí (není součástí dodávky).
PL
- Montaż wymaga następujących narzędzi (niezawartych w dostawie):
HR
- Za
postavljanje je potreban sljedeći pribor (nije uključen):
HU
- Összeszereléshez a következő eszközökre lesz szükség
(nem tartozékai a csomagnak):
SK
- Na montáž sú potrebné tieto nástroje (nie sú súčasťou balenia):
SL
- Za
montažo potrebujete naslednja orodja (niso priložena):
IT
- Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua
italiana.
GB -
Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian.
DE
-
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung
ist in italienischer Sprache abgefasst.
FR
- Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage.
Traduction de la notice originale rédigée en italien.
ES
- Lea detenidamente el manual de uso antes de empezar el
montaje. El manual original está redactado en italiano.
NL
- Lees aandachtig de handleiding door alvorens met de
montage te beginnen. Oorspronkelijke handleiding opgesteld in de Italiaanse taal.
TR
- Montaja başlamadan önce
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Orijinal kılavuz İtalyanca olarak hazırlanmıştır.
GR
-
Διαβάστε με προσοχή τις
οδηγίες χρήσης πριν αρχίσετε τη συναρμολόγηση. Οι αυθεντικές οδηγίες έχουν συγγραφεί στα Ιταλικά.
RUS
-
До того, как начать сборку внимательно прочитайте руководство. Оригинальное руководство выпущено
на итальянском языке.
RO
-
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de a începe asamblarea. Manual
original redactat în limba italiană.
CZ
- Před započetím montáže si pozorně přečtěte návod k použití. Původní
originál byl vyhotoven v italském jazyce.
PL
- Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem
montażu. Oryginalna instrukcja zredagowana została w języku włoskim.
HR
- Molimo vas da prije početka sklapanja
pažljivo pročitate priručnik za uporabu. Izvorni priručnik napisan je na talijanskom jeziku.
HU
- Kérjük, figyelmesen
olvassa el a használati útmutatót az összeszerelés megkezdése előtt. Az eredeti használati utasítás olasz nyelven
készült.
SK
- Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Originál príručky je vydaný v taliančine.
SL
- Prosimo, da pred začetkom montaže, pozorno preberete navodila za uporabo. Izvirni priročnik je napisan v
italijanskem jeziku.
Summary of Contents for SPACE LINE
Page 6: ...6 A2 A3 A1 A4 A2 A3 A2 A3 1 2 3 x2 x2 01 02 03 click click A A4 ...
Page 7: ...7 A5 click A8 A6 A9 04 05 1 2 BACK BACK 06 BACK ...
Page 8: ...INSIDE B3 8 B B1 B1 BACK x2 07 09 10 11 08 B1 B ...
Page 9: ...INSIDE INSIDE 9 click B3 B4 B2 B2 B4 B1 B1 INSIDE x2 12 14 15 17 13 16 B1 1x ...
Page 10: ...10 click click click P1 P2 P2 P1 18 19 P click ...
Page 11: ...11 P3 P2 P2 P3 1 2 P1 P1 20 21 22 23 ...
Page 12: ...INSIDE 12 P1 P2 P3 P1 P2 P1 P2 P3 P1 P2 24 26 27 25 ...
Page 14: ...UP UP UP UP UP UP UP UP 14 UP x3 x3 D8 D6 D3 D4 D7 D5 D8 D6 D2 D1 D3 D4 D2 D1 D7 D5 32 33 D ...
Page 15: ...UP UP 15 x3 x3 x3 x3 x3 x3 2 1 2 1 3 3 UP 34 4 2X22 x 6 ...
Page 16: ...35 36 D25 D25 D24 D24 16 4 2X22 x 8 ...
Page 17: ...SIDE E 17 SIDE 2 3 E1 38 1 2 3 1 E2 E3 E1 SIDE x8 x2 37 1 1 2 2 3 3 ...
Page 18: ...1 2 SIDE SIDE SIDE 18 SIDE E1 E1 E1 39 41 40 ...
Page 19: ...SIDE SIDE SIDE 19 SIDE SIDE SIDE 42 43 1 2 3 E1 1 2 44 E1 E1 E1 SIDE SIDE 45 ...
Page 20: ...20 ...
Page 27: ......
Page 28: ......