background image

Français 

13

 

PROCEDURE RECOMMANDEE SAE J1628 

Pour  l'application  dans  le  secteur  automobile,  respecter  les 

recommandations suivantes: 

1. 

Mettre en route le détecteur et le régler sur la sensibilité haute par 

un double clic sur le bouton.   

2. 

Test de fuite moteur 

à l'arrêt

3. 

Le  système  de  climatisation  doit  être  suffisamment  chargé  en 

réfrigérant  pour  avoir  une  pression  d'au  moins  340  kPa  lorsqu'il 

n'est pas en fonctionnement. A des températures inférieures à 15°C, 

les  fuites  ne  sont  pas  détectables  étant  donné  que  la  pression 

minimale nécessaire n'est pas atteinte. 

4. 

Veiller à ne pas contaminer la pointe de la sonde si la pièce testée 

est  particulièrement  sale,  l'essuyer  alors  avec  un  chiffon  ou  la 

souffler à l'air comprimé. Aucun produit nettoyant ou solvant ne doit 

être utilise étant donné que le détecteur peut être sensible à leurs 

ingrédients. 

5. 

Inspecter  visuellement  le  système  de  climatisation  tout  entier  et 

chercher les traces de lubrifiant, de dégâts et de corrosion sur tous 

les  flexibles  et  composants.  Chaque  endroit  douteux  doit  être 

soigneusement  vérifié  avec  la  sonde  du  détecteur  ainsi  que  les 

raccords, les manchons d'accouplement, les flexibles, les valves de 

service  équipées  de  leur  bouchon,  les  soudures  et  tous  les 

composants. 

6. 

Suivre  toujours  l'installation  de  façon  continue  afin  de  ne  pas 

oublier  des  endroits  potentiels  de  fuite.  Si  une  fuite  est  trouvée, 

continuer de tester le reste de l'installation. 

7. 

La  sonde  doit  être  promenée  autour  de  chaque  endroit  à  une 

vitesse n'excédant pas 25 à 50 mm/seconde et à une distance ne 

dépassant  pas  5  mm.  Des  mouvements  plus  lents  et  plus 

rapprochés  augmentent  fortement  la  probabilité  de  trouver  une 

fuite. 

8. 

Une fuite apparente sera vérifiée au moins une fois de la manière 
suivante:  Appliquez  de  l’air  comprimé  dans  la  zone  de  la  fuite 
suspecte s’il y alieu et répétez la vérification. Pour les cas de fuites 
importantes,  l’application  d’air  comprimé  sur  la  zone  aidera  à  la 

localisation exacte de la fuite. 

Summary of Contents for Startek

Page 1: ...STARTEK 4507569 Operating Manual Leak Detector Bedienungsanleitung Lecksuchger t Mode d emploi D tecteur de fuites Istruzioni per l uso Rilevatore di perdite Manual de instrucciones Detector de fugas...

Page 2: ...ill detect leaks as small as 0 1 oz yr 3g year in R12 R22 R134a and other halogen refrigerant systems STARTEK should not be used on systems that contain flammable refrigerants such as Propane Isobutan...

Page 3: ...for looking for leaks of less than 14g year 0 5 oz yr 5 Double click again to change back to low sensitivity 6 Move the probe towards a suspected refrigerant leak at a rate of less than 2 inches 50 mm...

Page 4: ...obe as well as all fittings hose to line couplings refrigerant controls service ports with caps in place brazed or welded areas and areas around attachment points and hold downs on lines and component...

Page 5: ...shall be 10 minutes 11 Following any service to the refrigerant system of the vehicle and any other service which disturbs the refrigerant system a leak test of the repair and of the service ports of...

Page 6: ...te the replacement sensor in the battery compartment Unscrew turn counter clockwise the old sensor from the end of the probe Screw turn clockwise the new sensor into place MAINTENANCE The STARTEK shou...

Page 7: ...f r die K ltemittel R12 R22 R134a sowie s mtliche andere halogene K ltesysteme Der STARTEK ist nicht geeignet f r entflammbare Mittel wie z B Propan Isobutan etc TECHNISCHE DATEN Abmessung 150 x 34 x...

Page 8: ...ard Reseteinstellung des STARTEK s aus welche einer St rke von 14g Jahr 0 5 oz yr entspricht Um ein kleineres Leck aufzusp ren dr cken Sie den Knopf zwei Mal Doppelklick wie beim Computer sodass das L...

Page 9: ...mmen werden 1 Stellen Sie den STARTEK auf die maximale Sensitivit t 2 Der Lecktest muss bei ausgeschaltetem Motor ausgef hrt werden 3 Die Klimaanlage muss mit ausreichend K hlmittel gef llt sein um ei...

Page 10: ...arf Frischluft in den Bereich des vermuteten Lecks blasen und diesen erneut untersuchen Oftmals hilft bei grossen Lecks ein Ausblasen des Bereichs mit Frischluft um die genaue Stelle zu definieren Bei...

Page 11: ...fte bzw unm gliche Messresultate selbst an der Aussenluft Konstanter Sirenen Klang AUSWECHSELN DES SENSORS Schalten Sie das Ger t aus Nehmen Sie den Ersatzsensor aus dem Batteriefach L sen Sie den aus...

Page 12: ...ites de tous les r frig rants halog nes des niveaux inf rieurs 3g an STARTEK ne doit pas tre utilise dans une atmosph re susceptible d explosion ou charg e de gaz combustibles comme Propane Isobutane...

Page 13: ...lit est alors de 3g an 5 Pour revenir la sensibilit basse effectuer nouveau un double clic 6 Promener alors la sonde autour de la fuite suspect e une vitesse n exc dant pas 50 mm par seconde 7 En pr s...

Page 14: ...climatisation tout entier et chercher les traces de lubrifiant de d g ts et de corrosion sur tous les flexibles et composants Chaque endroit douteux doit tre soigneusement v rifi avec la sonde du d t...

Page 15: ...e ou dans l ouverture la plus proche comme une bouche d a ration Si le d tecteur se d clenche il y a pr sence de fuite 10 Le temps d accumulation doit tre d au moins 10 minutes 11 Apr s un entretien a...

Page 16: ...s l un ou l autre des cas le capteur doit tre remplac Arr ter l appareil Prendre le capteur de remplacement dans le compartiment des piles D visser l ancien capteur de l extr mit de la sonde Mettre en...

Page 17: ...l anno 0 1oz yr ed adatto ai Refrigeranti R12 R22 R134a ed a tutti i gas alogenati REFCO STARTEK non indicato per i gas combustibili come propano isobutano etc DATI TECNICI Dimensioni 150 x 34 x 55mm...

Page 18: ...olore rosso e il segnale acustico cambia tono pi alto per indicare la variazione di sensibilit fino a 3g anno 0 1oz yr 5 Per ritornare in posizione di lavoro standard premere nuovamente tasto con il d...

Page 19: ...zare prodotti solventi o altro perch il cercafughe sensibile a questi prodotti 5 Controllare l intero sistema frigorifero e cercare tracce di perdite di lubrificante danneggiamenti e corrosione su tut...

Page 20: ...si trova nel modulo del condizionamento aria si deve far funzionare il ventilatore del condizionamento aria al massimo per circa 15 secondi poi spengere il ventilatore e attendere come descritto nella...

Page 21: ...co che suona ininterrottamente CAMBIARE IL SENSORE Spegnere l apparecchio Prendere il sensore di riserva dal vano porta pile Togliere la punta della sonda afferrando la sonda e la punta e girando ques...

Page 22: ...n sistemas de refrigeraci n que usan R12 R22 R134a y otros refrigerantes hal genos STARTEK no se debe utilizar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables tales como propano isobutano etc DATO...

Page 23: ...t n de un ordenador La peque a bombilla cambiara su color de rojo a verde y la unidad emitir un sonido de tono ascendente En este momento la sensibilidad ha cambiado a 3g a o 0 1 oz a o Este modo debe...

Page 24: ...aire acondicionado debe estar cargado con suficiente refrigerante para indicar una presi n de al menos 340 kPa cuando no est en operaci n A temperaturas por debajo de 15 C es posible que el escape no...

Page 25: ...ar el ventilador del sistema al m ximo por un m nimo de 15 segundos y luego apagarlo Luego se debe esperar la cantidad de tiempo especificada en el p rrafo 10 para darle tiempo al refrigerante a acumu...

Page 26: ...ta en aire puro 2 Un sonido constante de alarma REEMPLAZO DEL SENSOR En cualquiera de los casos es necesario reemplazar el sensor Apague la unidad Localice el sensor de repuesto dentro del compartimie...

Page 27: ...Espa ol 26...

Page 28: ...REFCO Manufacturing Ltd Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Switzerland Telefon 41 41 919 72 82 Telefax 41 41 919 72 83 info refco ch www refco ch 10084 Rev D...

Reviews: