Refco Combi 3004146 Manual Download Page 19

Dépannage

Problème Correction

Les LED ne s’allument pas  Vérifiez la tension d’entrée. Les câbles électriques sont bleus et bruns.
La pompe fonctionne 

Vérifiez que le filtre est placé correctement. Le filtre à eau ne doit pas toucher le capteur numérique.

en permanence. 

Vérifiez sur le capteur numérique l’absence de saleté, de moisissures et de corps étrangers. Nettoyez-le 

 

avec de l’eau.

 

Vérifiez tous les raccords de flexibles et assurez-vous que les embouts sont bien fixés et sécurisés avec 

 

des serre-câbles. Vérifiez l’absence de bouchons et de points de torsion tout le long de la conduite 

 

d’évacuation et vérifiez que le flexible n’est pas coincé.

 

Si la pompe fonctionne en permamence et que de l’eau s’écoule de l’extrémité de la conduite 

 

d’évacuation, vous devez modifier le réglage de puissance de l’interrupteur DIP pour augmenter la 

 

puissance de la pompe. La quantité d’eau ou la hauteur de refoulement est trop importante pour la 

 

puissance de pompage actuellement réglée.

L’installation de climatisa-  Vérifiez l’affichage d’état à LED de la pompe. S’il est allumé en permanence en rouge (ne clignote pas)

tion ne fonctionne pas 

ET que le câble d’alarme est branché correctement, le relais d’alarme de la pompe empêche 

 

volontairement le fonctionnement de l’installation de climatisation. Et ce, pour prévenir un débordement 

 

d’eau et d’éventuels dommages. Cela correspond au mode de fonctionnement correct d’un relais 

 

d’alarme de pompe.

 

Si le câble d’alarme est utilisé, vérifiez le fusible d’alarme HRC à l’aide d’un multimètre et remplacez-le 

 

le cas échéant. Un contrôle visuel permet de vérifier les fusibles enrobés de verre.

 

Si le câblage alarme a été utilisé, vérifiez que la pompe soit en défaut Mode.

 

Si le câble d’alarme est utilisé et que le câblage est correct, vérifiez l’affichage d’état à LED. S’il est 

 

ÉTEINT et qu’aucune LED n’est allumée, l’erreur réside soit dans l’alimentation électrique principale soit 

 

dans la pompe elle-même.

 

En mode alarme, la pompe continue de fonctionner pour faire baisser le niveau d’eau même lorsque 

 

l’installation de climatisation est éteinte. Dès que le niveau d’eau est suffisamment bas, la pompe 

 

réinitialise automatiquement le relais d’alarme afin que l’installation de climatisation soit à nouveau 

 

alimentée en électricité. Remarque : De nombreuses installations extérieures disposent d’une 

 

temporisation de 5 minutes avant la remise en marche du compresseur et la reprise du fonctionnement 

 

normal de la climatisation.

L’alarme est activée 

Lorsque l’alarme est activée (la LED est rouge en permanence), l’arrivée d’eau dans la pompe est trop 

 

importante et la pompe ne peut plus la gérer. Dès que le capteur numérique mesure un niveau d’eau 

 

trop important, il déclenche le relais d’alarme et interrompt l’alimentation électrique de l’installation de 

 

climatisation (seulement lorsque le câble d’alarme est utilisé). La conduite d’évacuation est peut-être 

 

bouchée, tordue ou coincée. En outre, il se peut que la puissance de la pompe n’ait pas été 

 

correctement réglée par rapport à la puissance de l’installation de climatisation ou au parcours de 

 

refoulement vertical important.

De l’eau goutte hors  

Assurez-vous que le câble d’alarme est raccordé correctement conformément au schéma des 

de la pompe 

connexions correspondant. Remarque : Il existe un schéma de connexion différent pour chaque type 

 

d’installation de climatisation.

 

La pompe peut déborder si la fonction d’alarme n’est pas utilisée et que la conduite d’évacuation est 

 

bouchée, tordue ou coincée. Par conséquent, vous devez toujours utiliser la fonction d’alarme.

 

Vérifiez toutes les liaisons de flexibles. Avec une pression de refoulement élevée (parcours de 

 

refoulement vertical long), la pression de l’eau peut détacher le flexible de l’embout. Par conséquent, 

 

vous devez toujours utiliser les serres-câbles fournis à la livraison.

La pompe est bruyante 

Vérifiez que le filtre est placé correctement. Si le filtre à eau touche le capteur numérique, celui-ci 

 

considère qu’il s’agit d’eau et active la pompe, laquelle fonctionne à sec alors qu’elle ne devrait pas.

 

Nettoyez le capteur numérique et le filtre avec de l’eau. 

 

Réglez la puissance de pompage en fonction de la puissance de l’installation de climatisation ainsi que 

 

de l’inclinaison et du parcours de la conduite d’évacuation (voir le réglage de l’interrupteur DIP dans le 

 

guide d’installation).

Sirotements /  

Éliminez un éventuel effet de siphon dans la conduite d’évacuation (voir dans le guide, les indications 

gargouillements  

sur le siphon). Si la conduite d’évacuation passe sous la pompe, le poids de l’eau qui reste dans la 

 

conduite d’évacuation après la mise hors tension de la pompe, fait l’effet d’un siphon. De l’eau est ainsi 

 

aspirée hors de la pompe, celle-ci démarre et fonctionne à sec jusqu’à ce que de l’eau soit à nouveau 

 

alimentée. Il peut en résulter des bruits de sirotement et de gargouillement. Montez la conduite 

 

d’évacuation correctement pour éviter tout effet de siphon.

Les voyants LED clignotent  Après la mise en marche, le voyant LED de la pompe clignote 5 fois et passe ensuite en mode Standby 

 

(clignotant vert). Cela correspond à un mode de fonctionnement correct. Cette séquence de démarrage 

 

de LED est la seule indication pour savoir si l’alarme est actuellement configurée pour le Mode par 

 

Défaut ou Périphérique. Le relais d’alarme peut être configuré individuellement et peut être monté en 

 

va-et-vient (voir indications sur le schéma des connexions).

La LED clignote 3 fois  

Il s’agit du signal de nouvelle configuration de la pompe. La pompe a besoin d’aide ! Lorsque la pompe 

en rouge & 3 fois en vert  passe du mode Standby au mode alarme pendant 3 cycles longs successifs, elle indique que le réglage 

 

actuel de la puissance de l’interrupteur DIP pour l’arrivée d’eau, la hauteur de refoulement ou les deux   

 

est trop bas et qu’il doit être augmenté.

 

Augmentez la puissance de la pompe à l’aide de l’interrupteur DIP. Le signal de nouvelle configuration 

 

apparaît seulement lorsque le mode alarme s’est commuté pendant 3 cycles longs successifs.

19

www.condensate-pumps.com / Combi Manual

July/Juillet 2019

July/Juillet 2019

BVM02520200217

Summary of Contents for Combi 3004146

Page 1: ...e 5 20 mm HRC 10A fuse for alarm relay operation Mode silencieux Puissance de la pompe configurables l installation l aide de commutateurs DIP permettant d optimiser chaque mise en service pour un ren...

Page 2: ...ust be replaced WARNING The REFCO condensate pump cables should not be cut and should be routed so that they cannot be damaged during and after installation CAUTION All tubing connections are to be se...

Page 3: ...pompe ATTENTION Les c bles de pompe de condensats REFCO ne doivent pas tre coup s et devraient tre d plac s afin qu ils ne puissent tre endommag s pendant et apr s l installation AVERTISSMENT Tous le...

Page 4: ...hes 5 47 inches 3 43 in 2 09 iches 2 09 inches 11 26 inches 1 89 inches 1 2 3 4 5 7 9 8 6 Suction tube Tube d aspiration Part No R f rence 3004034 13 1 6 inches 1 6 inches 15mm 2 09 iches 2 09 inches...

Page 5: ...Installation PH 2 1 1 2 1a 1b Horizontal installation Installation horizontale Vertical installation Installation verticale 5 www condensate pumps com Combi Manual July Juillet 2019 17 16 13 17 13 BVM...

Page 6: ...2a 1 2 Horizontal installation Installation horizontale 2b 1 Vertical installation Installation verticale 6 www condensate pumps com Combi Manual July Juillet 2019 11 12 11 12 17 17 BVM02520200217...

Page 7: ...2kW medium high up to72K Btu h 21 1kW moyen lev jusqu 72K Btu h 21 1kW high up to120K Btu h 35kW pleine puissance jusqu 120K Btu h 35kW ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 Ratings for air conditioning units R...

Page 8: ...es sont donn s uniquement titre de renseignement AVERTISSEMENT Isoler l alimentation lectrique avant la connexion WARNING Isolate electrical supply before connection 12 11 8 www condensate pumps com C...

Page 9: ...Alarm Relay Phase 2 Ground L2 L2 L1 3 L2 L1 L1 3 When each Indoor Evaporator Unit is powered from the Outdoor Condenser Unit Utility power 12 11 Electrical Connection INPUT POWER 100 240V 50 60Hz 2 5A...

Page 10: ...s and isolate first Install in accordance with local and regional electrical codes If required install a supplementary fuse on the incoming power rated at maximum 200mA 250vac type TAH250V When Outdoo...

Page 11: ...arme relais Phase 2 Ground L2 L2 L1 3 L2 L1 L1 3 Dans le cas o l vaporateur int rieur est aliment par un condenseur ext rieur Utilisation pour courant 12 11 Electrical Connection INPUT POWER 100 240V...

Page 12: ...conform ment aux codes lectriques locaux et r gionaux Si n cessaire installez un fusible suppl mentaire sur la puissance d entr e nominale 200mA maximum 250V Type Dans le cas o le condenseur ext rieu...

Page 13: ...1 1 6 1 1 2 2 3 3 7 12 11 14 Ins rer prudemment Ne forcez pas Carefully insert Do not force 17 13 www condensate pumps com Combi Manual July Juillet 2019 10 BVM02520200217...

Page 14: ...le to drain vacuer 1 4 I D 6mm Field supplied Partie non fourni Ins rer prudemment Ne forcez pas Carefully insert Do not force 8b 1 2 Vertical installation Installation verticale 14 www condensate pum...

Page 15: ...mpe et verifier que la sequence LED correspondent au mode Alarme relais 12 C est fait Pour red marrer le mode d faut Alarme relais r p ter les tapes de 1 11 1 Unplug pump 2 Move DIP switch positions t...

Page 16: ...de reconfiguration LED Indications in Operation Indications de LED en fonctionnement 16 www condensate pumps com Combi Manual July Juillet 2019 Start Up Sequence S quence de d marrage Pump Status Etat...

Page 17: ...65 6 ft 8 7 1 0 m 3 3 Ft 0 42 42 42 40 40 1 3 3ft 42 42 42 40 39 3 9 9 ft 36 36 35 35 34 5 16 4 ft 30 30 29 29 29 10 32 8 ft 16 16 16 16 15 15 49 2 ft 10 10 10 10 10 20 65 6 ft 7 9 2 0 m 6 6 Ft 0 35 3...

Page 18: ...d stop power to the A C system Only if the alarm wiring is used The drain line could be blocked kinked or pinched You may have incorrect capacity settings on the pump relative to the capacity of the A...

Page 19: ...ue la puissance de la pompe n ait pas t correctement r gl e par rapport la puissance de l installation de climatisation ou au parcours de refoulement vertical important De l eau goutte hors Assurez vo...

Page 20: ...one 413 739 4761 Fax 413 733 9267 sales refcoswiss com www refcoswiss com www refco com 24 7 customer service 1 800 848 4232 4019 3004156 HSG 4065 4 Stop Siphon Device 4 pcs Dispositif Stop Siphon 4 p...

Reviews: