background image

Instruzioni per l‘uso LFT-230 

 

Italiano 

Verificare che i simboli sul sollevatore LFT-230 siano apposti in modo ben visibile e 
leggibile. 

La mancata osservazione delle indicazioni di pericolo può provocare danni materiali e 

lesioni corporali gravi con possibili conseguenze mortali. 

In caso le indicazioni di pericolo siano danneggiate o mancanti devono essere 
immediatamente sostituite. 

 

CE, Communauté Européenne 

Gli strumenti con questo simbolo sono conformi alle direttive europee 
corrispondenti. 
 

 
 

3. 

Dati tecnici 

 

Massimo peso da sollevare consentito: 

 

120kg 

 
Massima altezza di sollevamento:   

3m 

 
Tensione: 

 

230V 50/60Hz 

 
Amperaggio: 

 

4A 

 
Peso: 

 

20kg 

 
Peso della piattaforma: 

 

5kg 

 
Materiale dell’asta: 

 

 

Acciaio zincato 

 
Materiale delle gambe: 

 

Alluminio anodizzato 

 
Materiale della piattaforma: 

 

Acciaio rivestito a polveri 

 
Dimensioni ripiegato: 

 

280 x 1100mm 

 
Dimensioni della piattaforma: 

 

775 x 460mm 

 

 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for 4682888

Page 1: ...cciones LFT 230 4682888 Portable Lifter Tragbarer Montagelift El vateur portable lectrique Sollevatore portatile Elevador el ctr co port til REFCO Manufacturing Ltd Telefon 41 41 919 72 82 Industriest...

Page 2: ...2...

Page 3: ...unction 7 4 1 Description 7 4 2 Scope of delivery 8 4 3 Parts description 9 5 Transportation packaging and storage 10 5 1 Transportation 10 5 2 Packaging 10 5 3 Storage 10 6 Setup operation 11 6 1 Set...

Page 4: ...ed in close proximity to the LFT 230 where they should be readily accessible to qualified personnel at all times The qualified personnel must have carefully read and understood the operating instructi...

Page 5: ...rdingly Transportation of persons or other living beings is prohibited The technical specifications outlined in these operating instructions must be observed Improper handling or operation of the LFT...

Page 6: ...ng potential hazards 2 3 Special hazards Never remain underneath the lifter while it is in operation Risk of serious injury and death The lift load must always be secured using safety straps ropes Ris...

Page 7: ...to the device Risk of serious injury and death Never reposition the device after it has been loaded Risk of serious injury and death Never exceed the maximum lift load Risk of serious injury and death...

Page 8: ...arning about touching moving parts and items of clothing becoming caught in the device Never remain in close proximity to these parts while the device is in operation Danger do not touch Warning about...

Page 9: ...re damaged or missing they must be replaced immediately CE Communaut Europ enne Devices bearing the CE mark conform to the relevant European guidelines 3 Technical specifications Maximum lift load per...

Page 10: ...enhance operational safety The galvanised steel construction is superior to conventional aluminium products in terms of stability and robustness without being heavier Load lifting is carried out using...

Page 11: ...Manual LFT 230 English 9 5 Transportation packaging and storage Platform Motor and gearbox unit Grab handle Mast catch Telescopic mast Wire cable Struts Strut locking device Rubber base plate Retaini...

Page 12: ...provides optimum protection for transportation of the device e g onward dispatch of the device sending it for repair etc 5 3 Storage Permitted storage conditions Storage temperature 5 to 45 C Humidit...

Page 13: ...1 Setup 1 Release the mast catch Warning Never activate the device when the catch is fixed in position 2 Release the strut locking mechanism 3 Fold out the struts and lock them into place 4 Use the h...

Page 14: ...lling device and lower the platform into position 6 The mast must always remain in contact with the ground The rubber base plate is installed to prevent damage to the ground 7 The installation lifter...

Page 15: ...eration 1 Ensure that the crank handle is not installed 2 Ensure that the emergency stop stop button is disengaged If it has been pressed retract it fully 3 Perform function test 6 3 Controls Lifting...

Page 16: ...the device The safety catch disengages the gearbox unit if the operating switch remains pressed after the maximum lowered height has been reached causing a loud rattling noise thereby preventing the w...

Page 17: ...p button can then be released by turning it gently 6 5 Manual control Remove the rubber base plate and insert the crank handle included with delivery into the hexagonal slot When controlling the devic...

Page 18: ...should not come into contact with aggressive cleaning agents 7 3 Repair Repairs should only be carried out by authorised dealers or by the manufacturer Otherwise all warranty claims shall be rendered...

Page 19: ...Instruction Manual LFT 230 English 17 9 Accessories and replacement parts Available on request...

Page 20: ...English Instruction Manual LFT 230 18...

Page 21: ...nktion 8 4 1 Kurzbeschrieb Beschreibung 8 4 2 Lieferumfang 8 4 3 Teilebezeichnung 9 5 Transport Verpackung und Lagerung 10 5 1 Transport 10 5 2 Verpackung 10 5 3 Lagerung 10 6 Inbetriebnahme Betrieb 1...

Page 22: ...t zug nglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgf ltig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Sch den durch...

Page 23: ...erwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden Das Transportieren von Personen oder anderen Lebewesen ist verboten Die technischen Spezifikationen in dieser B...

Page 24: ...Arbeiten auszuf hren und m gliche Gefahren selbstst ndig zu erkennen 2 3 Besondere Gefahren Sich w hrend des Betriebs niemals unterhalb der Last aufhalten Gefahr von schweren K rperverletzungen mit m...

Page 25: ...struktiven nderungen am Ger t vornehmen Gefahr von schweren K rperverletzungen mit m glicher Todesfolge Niemals unter Last das Ger t verschieben Gefahr von schweren K rperverletzungen mit m glicher To...

Page 26: ...arnung vor Ber hrung der beweglichen Teile und das m gliche verfangen von Kleidungsst cken W hrend des Betriebs nicht in unmittelbarer N he dieser Teile aufhalten Gefahr durch Ber hrung Warnung vor m...

Page 27: ...E Communaut Europ enne Ger te mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den zutreffenden europ ischen Richtlinien 3 Technische Daten Max Zul ssige Hebelast 120kg Max Hebeh he 3m Spannung 230V 50 60H...

Page 28: ...it erheblich verbessern Die verzinkte Stahlkonstruktion ist in punkto Stabilit t und Robustheit den herk mmlichen Aluminium Produkten berlegen ohne mehr Gewicht aufzuweisen Das Heben der Lasten kann m...

Page 29: ...Bedienungsanleitung Deutsch 9 4 3 Teilebezeichnung Plattform Motor und Getriebe Haltegriff Mastfixierb gel Teleskop Mast Drahtseil Beinst tze Beinst tzenarretierung Gummifussplatte Streben halterung...

Page 30: ...Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B Weitersendung Reparatursendung usw 5 3 Lagerung Zul ssige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur 5 45 C Feuchti...

Page 31: ...leitung Deutsch 11 6 Inbetriebnahme Betrieb 6 1 Setup 1 L sen des Mastfixierb gels Achtung Niemals Ger t bet tigen mit fixerten B gel 2 L sen der Beinst tzenarretierung 3 Ausklappen der Beinst tzen un...

Page 32: ...uten Nivilierhilfe ausrichten und Plattform aufsetzen 6 Der Mast muss zwingend Bodenenkontakt haben um den Boden zu sch tzen ist eine Gummifussplatte montiert 7 Der Montagelifeter kann dank der telesk...

Page 33: ...trieb 1 Sicherstellen dass die Handkurbel nicht montiert ist 2 Not Aus Stop Taster darf nicht gedr ckt sein Falls gedr ckt komplett herausziehen 3 Funktionstest durchf hren 6 3 Bedienung Heben und Sen...

Page 34: ...dass die Last gesichert ist Der Sicherheitsb gel entkuppelt das Getriebe lautes Knatterger usch falls der Bedienungschallter nach dem max Senken gedr ckt bleibt und verhindert somit das Aufrollen des...

Page 35: ...ter kann mit einer leichten Drehbewegung herausgezogen werden 6 5 Manuelles Bedienen Gummiabdeckung entfernen und die im Lieferumfang enthaltene Handkurbel auf den Sechskant schieben Der Bet tiger der...

Page 36: ...tstoff Motorenabdeckung sollte nicht mit agressiven Reinigungsmittel in Kontakt kommen 7 3 Reparatur Reparaturen nur bei einem autorisierten H ndler oder beim Hersteller durchf hren lassen Ansonsten e...

Page 37: ...Bedienungsanleitung Deutsch 17 9 Zubeh r und Ersatzteile Auf Anfrage...

Page 38: ...Deutsch Bedienungsanleitung 18...

Page 39: ...ption 8 4 2 tendue de la livraison 8 4 3 D signation des pi ces 9 5 Transport emballage et stockage 10 5 1 Transport 10 5 2 Emballage 10 5 3 Stockage 10 6 Mise en service fonctionnement 11 6 1 Install...

Page 40: ...ersonnel qualifi doit avoir lu soigneusement et compris la notice d utilisation avant de commencer tout travail Le fabricant n engage aucune responsabilit en cas de dommages d s une utilisation non co...

Page 41: ...nduites etc Le LFT 230 est con u et construit exclusivement pour l usage conforme d crit ici et ne doit tre utilis que pour cet usage Le transport de personnes ou autres tres vivants est interdit Les...

Page 42: ...s e et de ses connaissances sur la manutention de l l vateur de montage en mesure d ex cuter les travaux d crits et de d tecter de mani re autonome d ventuels dangers 2 3 Dangers particuliers Ne jamai...

Page 43: ...blessures corporelles graves pouvant entra ner la mort Ne pas modifier la construction de l appareil Risque de blessures corporelles graves pouvant entra ner la mort Ne jamais pousser l appareil en c...

Page 44: ...mobiles Danger d au contact des parties mobiles et risque de happage ventuel des v tements Ne pas stationner proximit directe de ces parties pendant le fonctionnement de l appareil Danger d au contac...

Page 45: ...i elles sont endommag es ou manquantes CE Communaut Europ enne Les appareils pr sentant ce marquage r pondent aux directives europ ennes correspondantes 3 Caract ristiques techniques Charge autoris e...

Page 46: ...d rablement la s curit de fonctionnement La construction en acier zingu est en mati re de stabilit et de robustesse sup rieure aux produits traditionnels en aluminium sans pr senter un poids plus impo...

Page 47: ...ion LFT 230 Fran ais 9 4 3 D signation des pi ces Plateforme Moteur et entra nement Poign e trier de fixation du m t M t t lescopique C ble m tallique Pieds Dispositif d arr t des pieds Tampon en caou...

Page 48: ...allage d origine car celui ci offre une protection maximale en cas de transport p ex autre exp dition exp dition pour r paration etc 5 3 Stockage Conditions autoris es sur le lieu de stockage Temp rat...

Page 49: ...n 1 D tacher l trier de fixation du m t Attention Ne jamais actionner l appareil avec l trier fix 2 Lib rer le dispositif d arr t des pieds 3 D plier les pieds et les fixer avec le dispositif d arr t...

Page 50: ...du m canisme de nivellement int gr et poser la plateforme 6 Le m t doit obligatoirement tre en contact avec le sol Un tampon en caoutchouc est pr vu pour prot ger le sol 7 L l vateur de montage peut t...

Page 51: ...1 S assurer que la manivelle n est pas mont e 2 Le bouton d arr t d urgence ne doit pas tre enfonc S il est enfonc le faire ressortir enti rement 3 Effectuer un test de fonctionnement 6 3 Utilisation...

Page 52: ...nt de la faire monter ou descendre L trier de s curit d couple l entra nement claquement sec dans le cas o l interrupteur reste enfonc apr s une descente maximale et emp che ainsi que le c ble m talli...

Page 53: ...orti avec un l ger mouvement de rotation 6 5 Utilisation manuelle Retirer les bouchons en caoutchouc et placer la manivelle comprise dans la livraison sur l embase hexagonale En fonctionnement manuel...

Page 54: ...doit pas entrer en contact avec des produits de nettoyage agressifs 7 3 R paration Les r parations ne doivent tre entreprises que par un concessionnaire homologu ou chez le fabricant Faute de quoi tou...

Page 55: ...Notice d utilisation LFT 230 Fran ais 17 9 Accessoires et pi ces de rechange Sur demande...

Page 56: ...Fran ais Notice d utilisation LFT 230 18...

Page 57: ...di serie 8 4 3 Indicazione delle parti 9 5 Trasporto confezione e magazzinaggio 10 5 1 Trasporto 10 5 2 Confezione 10 5 3 Magazzinaggio 10 6 Messa in funzione funzionamento 11 6 1 Setup 11 6 2 Funzion...

Page 58: ...e del sollevatore LFT 230 e sempre accessibili per il personale specializzato Il personale specializzato deve aver letto attentamente e compreso le istruzioni per l uso prima di iniziare qualsiasi ope...

Page 59: ...tore LFT 230 concepito e costruito esclusivamente per l utilizzo qui descritto e pu essere utilizzato solo in conformit a questo vietato il trasporto di persone o di altri esseri viventi necessario ri...

Page 60: ...icoli in base alla propria preparazione professionale e alle proprie conoscenze sull utilizzo del sollevatore 2 3 Pericoli particolari Non fermarsi mai sotto il carico durante l utilizzo Pericolo di l...

Page 61: ...ettuare alcuna modifica costruttiva all apparecchio Pericolo di lesioni gravi con possibili conseguenze mortali Non spostare mai l apparecchio sotto carico Pericolo di lesioni gravi con possibili cons...

Page 62: ...parti mobili Attenzione al contatto con le parti mobili e alla possibilit che si impiglino i vestiti Durante l utilizzo non sostare nelle immediate vicinanze di queste parti Pericolo dovuto al contatt...

Page 63: ...mancanti devono essere immediatamente sostituite CE Communaut Europ enne Gli strumenti con questo simbolo sono conformi alle direttive europee corrispondenti 3 Dati tecnici Massimo peso da sollevare...

Page 64: ...nte la sicurezza di utilizzo In termini di stabilit e robustezza la costruzione in acciaio zincato superiore ai tradizionali prodotti in alluminio senza presentare nessuna maggiorazione del peso possi...

Page 65: ...230 Italiano 9 4 3 Indicazione delle parti Piattaforma Motore e trasmissione Maniglia Staffa di fissaggio dell asta Asta telescopica Cavo metallico Gamba Bloccaggio delle gambe Piedino di gomma Attac...

Page 66: ...e poich costituisce la protezione ottimale durante il trasporto ad esempio per rispedizione spedizione in assistenza etc 5 3 Magazzinaggio Condizioni consentite nel luogo di magazzinaggio Temperatura...

Page 67: ...to 6 1 Setup 1 Allentare la staffa di fissaggio dell asta Attenzione Mai azionare l apparecchio con la staffa bloccata 2 Allentare il bloccaggio delle gambe 3 Aprire le gambe e bloccarle 4 Azionare le...

Page 68: ...raverso il livello incorporato e installare la piattaforma 6 L asta deve obbligatoriamente toccare il suolo per proteggere la superficie montato un piedino di gomma 7 Grazie alle gambe telescopiche il...

Page 69: ...arsi che la manovella non sia montata 2 Il tasto di spegnimento arresto di emergenza non deve essere premuto In caso sia premuto tirarlo completamente 3 Effettuare un test di funzionamento 6 3 Utilizz...

Page 70: ...sicurarsi che il carico sia fissato La staffa di sicurezza stacca la trasmissione forte crepitio nel caso in cui l interruttore di manovra rimanga premuto oltre l abbassamento massimo ed evita che il...

Page 71: ...tasto pu essere tirato con una leggera rotazione 6 5 Utilizzo manuale Rimuovere la copertura di gomma e inserire nell esagono la manovella contenuta nella confezione La persona che aziona la manovell...

Page 72: ...iato La copertura in plastica del motore non deve entrare in contatto con detersivi aggressivi 7 3 Riparazione Far eseguire le riparazioni solo da un venditore autorizzato o dal produttore In caso con...

Page 73: ...Instruzioni per l uso LFT 230 Italiano 17 9 Accessori e pezzi di ricambio Su richiesta...

Page 74: ...Italiano Instruzioni per l uso LFT 230 18...

Page 75: ...Volumen de entrega 8 4 3 Denominaci n de los componentes 9 5 Transporte embalaje y almacenamiento 9 5 1 Transporte 10 5 2 Embalaje 10 5 3 Almacenamiento 10 6 Puesta en marcha funcionamiento 11 6 1 Con...

Page 76: ...el personal especializado que lo opera Antes de iniciar cualquier trabajo el personal especializado tiene que haber le do detenidamente y comprendido en su totalidad este manual de uso El fabricante...

Page 77: ...sido concebido y construido exclusivamente para el uso previsto aqu descrito y solamente puede ser utilizado para ello Est prohibido transportar personas y otros seres vivos Es indispensable cumplir l...

Page 78: ...s descritos y de reconocer por s solo los posibles peligros 2 3 Peligros especiales Durante el funcionamiento nunca se mantenga por debajo de la carga Peligro de graves lesiones corporales con posible...

Page 79: ...ones constructivas en el equipo Peligro de graves lesiones corporales con posible consecuencia de muerte Nunca empuje el equipo cuando tenga la carga Peligro de graves lesiones corporales con posible...

Page 80: ...e que las prendas de vestir se queden atrapadas Durante el funcionamiento no se mantenga en la inmediata cercan a de estas partes Peligro por contacto Cuidado con las posibles lesiones en las manos Du...

Page 81: ...inmediato CE Communaut Europ enne Los equipos con esta identificaci n coinciden con las normativas europeas correspondientes 3 Datos t cnicos Carga de elevaci n m xima permitida 120 kg Altura m xima d...

Page 82: ...erablemente la seguridad de uso La construcci n de acero galvanizado es superior a los productos de aluminio tradicionales en cuanto a la estabilidad y robustez sin agregar un mayor peso La elevaci n...

Page 83: ...FT 230 Espa ol 9 4 3 Denominaci n de los componentes Plataforma Motor y transmisi n Asidero Estribo para fijar el m stil M stil telesc pico Cable met lico Pata Bloqueo de las patas Placa de apoyo de g...

Page 84: ...ona la mejor protecci n en caso de transporte p ej env o a otro lugar enviar el equipo a reparaci n etc 5 3 Almacenamiento Condiciones permitidas en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenam...

Page 85: ...to 6 1 Configuraci n 1 Afloje el estribo de fijaci n del m stil Cuidado Nunca opere el equipo con el estribo fijado 2 Afloje el bloqueo de las patas 3 Despliegue las patas y bloqu elas 4 Mueva las aga...

Page 86: ...nivelaci n integrado y coloque la plataforma 6 El m stil tiene forzosamente que tener contacto con el suelo para proteger el suelo se encuentra montada una placa de apoyo de goma 7 Gracias a sus patas...

Page 87: ...o 1 Aseg rese de que la manivela no est montada 2 El bot n de parada de emergencia no puede estar presionado En caso de estarlo s quelo por completo 3 Lleve a cabo una prueba de funcionamiento 6 3 Man...

Page 88: ...arga est asegurada El estribo de seguridad desacopla la transmisi n se oye un fuerte traqueteo en caso de que el interruptor de mando se siga manteniendo apretado despu s de alcanzar el descenso m xim...

Page 89: ...el bot n puede sacarse con un ligero movimiento de giro 6 5 Uso manual Retire la cubierta de goma e introduzca en el hex gono la manivela incluida en la entrega La persona que est usando la manivela...

Page 90: ...mpregnado de aceite La cubierta de pl stico del motor no debe entrar en contacto con limpiadores agresivos 7 3 Reparaci n Encomiende las reparaciones solamente a un distribuidor autorizado o al fabric...

Page 91: ...Instruzioni per l uso LFT 230 Espa ol 17 9 Accesorios y piezas de recambio A solicitud...

Page 92: ...Espa ol Instruzioni per l uso LFT 230 18...

Page 93: ...1 REFCO Manufacturing Ltd Industriestrasse 11 CH 6285 Hitzkirch Switzerland Telefon 41 41 919 72 82 Telefax 41 41 919 72 83 info refco ch www refco ch...

Reviews: