background image

NOTAS 

GARANTÍA LIMITADA DE SIETE AÑOS 
 

Cequent Performance Products, Inc.

 

garantiza su Enganche cuello de ganso 

Serie Elite™ 

REESE

 

 

a partir de la 

fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio, con 
la excepción del uso y desgaste ordinarios, por 7 años de propiedad al consumidor comprador original cuando se 
use un kit de montaje de 

Cequent Performance 

Products, Inc.

  

 

Cequent Performance Products, Inc

reemplazará SIN CARGO cualquier parte que resulte defectuosa en los 

materiales o mano de obra cuando se presente a cualquier distribuidor de

 Cequent Performance Products, Inc.

 

bodega de

 Cequent Performance Products, Inc

o se devuelva a la fábrica

.

 CARGOS POR TRANSPORTE 

PREPAGADOS, a la dirección a continuación. ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA AL REEMPLAZO DE  PARTES  
DEFECTUOSAS ÚNICAMENTE.  SE EXCLUYEN LOS CARGOS DE MANO DE OBRA Y/O DAÑOS 
INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO ASÍ COMO LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O 
INCIDENTALES RELACIONADOS. 
 
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que la 
exclusión o limitación anterior podría no corresponderle. 
 
Cualquier daño al enganche cuello de ganso

 

Serie Elite 

REESE™como resultado del mal uso, abuso, negligencia, 

accidente, instalación incorrecta o cualquier uso incorrecto de las instrucciones entregadas por nosotros, 
INVALIDARÁ LA GARANTÍA. 
 
Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado a 
estado. En el evento de un problema con el servicio de garantía o desempeño, usted puede acudir a una corte de 
demandas menores, una corte estatal, o una corte federal del distrito. 

Cequent Performance Products, Inc. 
Plymouth, MI. 48170 

© 2013 Cequent Performance Products                                   Impreso en  México                                               30140N      Rev. A       7-24-13 

Summary of Contents for Elite Pop-In

Page 1: ...anual to end user 3 Have end user demonstrate that he she understands procedures END USER 1 Read and follow this manual every time you use hitch 2 Save this manual for future reference 3 Pass on copie...

Page 2: ...handle seats itself in the slot see figure 3 3 To install the Safety Chain Lock Assemblies place the Safety Chain Lock Assembly on top of the q turn pucks see Figure 6 below Rotate the Safety Chain L...

Page 3: ...LIGHTS TURN SIGNALS ELECTRIC AND BREAKAWAY SWITCH CONNECTIONS Make these safety critical connections EVERY TIME YOU TOW no matter how short the trip Check operation including electric brake manual co...

Page 4: ...TIVE PART S REPLACEMENT ONLY LABOR CHARGES AND OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION OR REPLACEMENT AS WELL AS INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED Some states do not all...

Page 5: ...ateur final 3 Demander l utilisateur final de d montrer sa compr hension des proc dures UTILISATEUR FINAL 1 Lire et observer les instructions de ce manuel chaque utilisation de l attelage 2 Conserver...

Page 6: ...a fente voir la figure 3 3 Pour installer les dispositifs de verrouillage pour cha ne placer ces derniers sur le dessus des r ceptacles q turn voir la Figure 6 ci dessous Tourner le dispositif de verr...

Page 7: ...ONNEXIONS LECTRIQUES ET INTERRUPTEUR DE RUPTURE D ATTELAGE Effectuez ces connexions critiques CHAQUE FOIS QUE VOUS REMORQUEZ peu importe la distance parcourir Avant de prendre la route v rifiez le fon...

Page 8: ...UVRE NI LES DOMMAGES SUBIS LORS DE L INSTALLATION OU DU REMPLACEMENT Y COMPRIS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS Certains tats ou provinces ne permettant pas d exclure ou de restreindre les dommag...

Page 9: ...Pida al usuario final que le demuestre que entiende los procedimientos USUARIO FINAL 1 Lea y siga este manual todas las veces que use el enganche 2 Guarde este manual para referencia futura 3 Distribu...

Page 10: ...e en la ranura ver la figura 3 3 Para instalar los ensambles del candado con cadena de seguridad coloque el ensamble del candado sobre los discos de girar en Q ver Figura 6 abajo Rote el ensamble de c...

Page 11: ...E GIRO INTERRUPTOR EL CTRICO Y DE LIBERACI N Realice estas conexiones cr ticas para la seguridad TODAS LAS VECES QUE REMOLQUE no importa lo corto que sea su viaje Revise la operaci n incluido el contr...

Page 12: ...ZO DE PARTES DEFECTUOSAS NICAMENTE SE EXCLUYEN LOS CARGOS DE MANO DE OBRA Y O DA OS INCURRIDOS EN LA INSTALACI N O REEMPLAZO AS COMO LOS DA OS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RELACIONADOS Algunos estad...

Reviews: