background image

pagina 24

Pulisca in profondità biberon e accessori prima del 

procedimento di disinfezione affinché al suo interno 

non si trovino resti di alimenti. 

Metta i biberon nell’apparecchiatura con l’apertura 

rivolta verso il basso. (apparecchiatura adatta per 

2 biberon formato standard o una bottiglietta a 

collo largo). Si possono inserire anche gli accessori. 

Metta 30 ml di acqua all’interno del contenitore 

dell’apparecchiatura multifunzionale.

Metta la cuffia sull’apparecchiatura e colleghi la presa con 

il circuito elettrico. Imposti la funzione di disinfezione per 

mezzo del bottone girevole posto sulla parte anteriore dell

’apparecchiatura.                 Prema il bottone girevole fino 

all’avviamento del procedimento. 

La lampadina di funzionamento rossa Le segnala 

che l’apparecchiatura si trova nel procedimento di 

disinfezione. La lampadina di funzionamento si spegne 

dopo il termine del procedimento di disinfezione.

Attenzione:

 Dopo il termine del procedimento di disinfezione, attenda almeno un minuto prima 

di togliere la cuffia, visto che altrimenti vi à il rischio di ustionarsi.Estragga i biberon. Per sicurezza 

estragga sempre l’adattatore di rete dalla presa dopo l’uso.

Disinfezione

5. Disinfezione di biberon e confezioni di vetro

L’apparecchiatura multifunzionale dispone di una funzione di disinfezione. Questa libera il biberon e i suoi accessori 

da germi e batteri. 

ATTENZIONE:

La funzione di disinfezione non è a 

disposizione durante il funzionamento 

in autovettura con l’adattatore da 12 V.

Summary of Contents for Multimax 2 in 1 -travel

Page 1: ...perating manual Multimax 2 in 1 travel Mode d emploi Multimax 2 in 1 travel Istruzioni d uso Multimax 2 in 1 tavel Gebruiksaanwijzing Multimax 2 in 1 travel Instrucciones de uso Multimax 2 in 1 travel Οδηγίες χρήσης Θερμαντήρας βρεφικής τροφής 2 in 1 travel ...

Page 2: ...s de déplacement fonctionnement 12V 19 Sommario delle istruzioni di sicurezza e di cura 21 Avvisi di sicurezza per manutenzione e cura 22 Descrizione e contenuto 22 Scaldare biberon e confezioni di vetro 23 Disinfezione di biberon e accessori 24 Scaldare le pappe quando si è fuori casa funzionamento a 12V 25 Overzicht van de veiligheids en onderhoudsaanwijzingen 27 Veiligheidsaanwijzingen voor het...

Page 3: ...Multimax 2 in1 travel Bedienungsanleitung Sprache Deutsch Wichtig Für spätere Nachfragen aufbewahren ...

Page 4: ...itWasserundSpülmittelbefeuchtetenTuchreinigen undabwischen DasGerätniemalsohneWasserbetreibenundniemalsherumtragen solangeesin Betriebist GerätnachdemGebrauchvonderStromversorgungtrennen umunbeabsichtigten Dauerbetriebzuvermeiden Gerätnichtverwenden wennesselbstoderdasNetzkabelbeschädigtwurde ReparaturendürfennurvoneinerqualifiziertenFachkraftdurchgeführtwerden Unsach gemäßeReparaturenkönnenzuerhe...

Page 5: ...ycling von elektrischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wieder verwendbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte fragen Sie bei Ihrer G...

Page 6: ...erwärmende Nahrungsmittel ab Nach Erreichen der zuvor eingestellten Temperatur schaltet sich das Gerät automatisch ab Inbetriebnahme ACHTUNG Stellen Sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Fläche Achten Sie darauf dass beim Betrieb des Gerätes genug Wasser im Behälter ist HINWEIS Die Symbole auf der stufenlosen Skala sind Anhaltspunkte zur TemperaturEi nstellung je nach Nahrungsmenge Konsi...

Page 7: ...des Desinfektionsvorganges mindestens eine Minute bevor Sie die Haube abnehmen da sonst Verbrühungsgefahr besteht Entnehmen Sie die Flaschen Ziehen Sie zur Sicherheit immer den Netzstecker nach dem Gebrauch Desinfizieren 5 Desinfizieren von Babyflaschen und Gläschen Der Multimax verfügt über eine Desinfektionsfunktion Diese befreit Flaschen und Zubehörteile von Keimen und Bakterien ACHTUNG Die Des...

Page 8: ...ngsgefahr besteht Trennen Sie nach Gebrauch das Gerät von der Spannungsquelle 6 Erwärmen von Babynahrung unterwegs Dem Multimax liegt ein Stecker Adapter bei Mit diesem ist es Ihnen möglich das Gerät an eine 12 Volt Spannungsquelle z B den Zigarettenanzünder in Ihrem Auto anzuschließen So können Sie auch unterwegs die Nahrung für Ihre Kleinen schnell und bequem erwärmen Achtung Das Gerät darf nich...

Page 9: ... Haben Sie noch Fragen oder benötigen technische Unterstützung Wir helfen Ihnen gerne weiter reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg www reer de Alle Rechte sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten Seite 8 Je nach Einsatz und abhängig vom Härtegrad des verwendeten Leitungswassers bilden sich Kalkabla gerungen auf dem Verdampferteil am Boden des Gerätes Um eine einwandfreie Funktion des Gerät...

Page 10: ...Never immerse device in water or any other liquid do not place in dishwasher but wipe clean with a rag water and soap Never operate this device without water and never move the device while in operation Unplug the device after use to avoid unintentional long term use Do not operate if the device or its power cord is damaged Repairs must be performed by a qualified person Improper repairs may lead ...

Page 11: ...for the recycling of electrical appliances See also the recycling logo on the box and the manual The materials can be recycled according to their labeling By recycling this product other electrical products and electronic waste you make a valuable contribution to our environment Please contact your municipal administration for the appropriate drop off location Maintenance and care instructions 2 S...

Page 12: ...les and baby food jars This device warms baby bottles and baby food jars conveniently and reliably The water is heated by a hot plate on the bottom of the device and transmits heat via water steam to the bottle jar After reaching the selected temperature the device shuts down automatically Start of Operation CAUTION Always place the device on a dry and even surface Always maintain the appropriate ...

Page 13: ...rforming the disinfecting function The light will turn off after the process has been completed Caution Wait about 1 minute before removing the lid in order to avoid scalding Remove the bottles For safety reasons disconnect the power cord after use Disinfecting 5 Disinfecting baby bottles and jars This multifunctional device contains a disinfecting function It will destroy bacteria and germs in bo...

Page 14: ...to connect the device to a 12 volt energy source like your car s cigarette lighter You are able to heat up bottles or jars for your children while traveling Caution Never operate the device while operating a vehicle while traveling CAUTION Operating this device will weaken your car battery NOTICE Some vehicles must be turned on in order for the cigarette lighter to function page 13 English GB Sele...

Page 15: ...hotocopying recording or database storage including excerpts require prior written authorization by the company reer reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de All rights reserved technology and design subject to change without notice page 14 Depending on how often the unit is used and how hard the water used for disinfecting is scale may develop on the heating plate on the unit floor...

Page 16: ...ou dans d autres liquides et ne pas le laver dans le lave vaisselle mais avec un torchon humide de l eau et un détergent puis l essuyer N utiliser jamais l appareil sans eau et ne pas le laisser traîner tant qu il est en service Eloignez l appareil de l électricité après son utilisation et ce afin d éviter une utilisation accidentelle en continu Ne pas utiliser l appareil si lui même ou le cordon ...

Page 17: ... Le symbole sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage le précise Les matériaux sont conformément à leur identification réutilisables Avec la réutilisation le recyclage ou d autres formes de valorisation des déchets vous apportez une importante contribution à la protection de notre environnement Renseignez vous auprès de votre administration communale afin de trouver le point de récup...

Page 18: ... la température réglée au préalable l appareil s éteint automatiquement Mise en service ATTENTION Assurez vous que l appareil soit toujours posé sur une surface sèche et plane Veillez à ce que durant l exploitation de l appareil il y ait suffisamment d eau dans le réservoir CONSIGNE Les symboles sur l échelle non graduée sont des indices pour le réglage de la température en fonction de la quantité...

Page 19: ...au moins une minute après la fin du processus de désinfection avant d enlever le capot sous peine de risques de brûlures Retirez les bouteilles Débranchez pour plus de sécurité le cordon d alimentation Desinfection 5 Désinfection des biberons et des petits pots L appareil multifonctions dispose d une fonction de désinfection Celle ci protège les bouteilles et les accessoires des germes et bactérie...

Page 20: ...de tension après utilisation 6 Réchauffement des aliments pour bébé lors de déplacements Un adaptateur fiche accompagne l appareil multifonctions Avec celui ci il vous est possible de brancher l appareil à une source de tension de 12 volts par ex les allume cigare de votre voiture Ainsi même en déplacement vous pouvez réchauffer rapidement et facilement la nourriture de vos enfants Attention L appa...

Page 21: ...à une autorisation écrite préalable de la société reer Vous avez encore des questions ou nécessitez un soutien technique Nous vous aidons avec plaisir reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Sous réserve de tous droits et de changements techniques ou de design page 20 Selon combien de fois l unité est utilisée et comment durement l eau utilisée pour la désinfection est l échelle pe...

Page 22: ...conunapezzaimbevutadiacquaedetergenteperpoiasciugarla Nonmettereinfunzionemail apparecchiaturasenzaacquaenonportarlaingiromentre èinfunzione Dopol usostaccarel apparecchiaturadallapresadellacorrenteperevitareunfunziona mentocontinuosenzasorveglianza Nonusarel apparecchiaturaquandoessastessaoilcavodell adattatoresonostatidann eggiati Leriparazionipossonoessereeseguitesolodapersonalequalificato Ripa...

Page 23: ...lle istruzioni d uso o sull imballaggio vi fanno riferimento I materiali sono riciclabili secondo la loro designazione Riciclando il prodotto rivalutando il materiale o riciclando in altre forme le apparecchiature usate Lei dà un contributo importante alla protezione del nostro ambiente La preghiamo di informarsi presso la Sua amministrazione comunale riguardo ai punti di smaltimento incaricati Av...

Page 24: ...dare Dopo aver raggiunto la temperatura impostata l apparecchiatura si spegne automaticamente Messa in funzione ATTENZIONE Metta sempre l apparecchiatura su una superficie secca e piana Faccia attenzione ad avere abbastanza acqua nel contenitore quando avvia l apparecchiatura AVVISO I simboli su una scala priva di livelli sono punti di riferimento per l impostazione della temperatura a seconda del...

Page 25: ...ermine del procedimento di disinfezione Attenzione Dopo il termine del procedimento di disinfezione attenda almeno un minuto prima di togliere la cuffia visto che altrimenti vi à il rischio di ustionarsi Estragga i biberon Per sicurezza estragga sempre l adattatore di rete dalla presa dopo l uso Disinfezione 5 Disinfezione di biberon e confezioni di vetro L apparecchiatura multifunzionale dispone ...

Page 26: ...tura dalla fonte di tensione dopo l uso 6 Riscaldare la pappa fuori casa L apparecchiatura multifunzionale viene fornita insieme ad un adattatore per presa Con questo è possibile collegare l apparecchiatura ad una fonte di tensione da 12Volt ad es all accendi sigarette nella Sua vettura In questo modo può riscaldare in modo rapido e confortevole la pappa del Suo bambino anche quando si trova fuori...

Page 27: ...ta da parte della ditta reer Se Lei avesse ancora delle domande o necessitasse di supporto tecnico La preghiamo di contattarci La aiutiamo molto volentieri reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Tutti i diritti e le modifiche di tecnica e design sono riservati pagina 26 Ad ogni impiego e a seconda del grado di durezza dell acqua corrente utilizzata possono verificarsi delle formaz...

Page 28: ...de vaatwas ser reinigen maar met een doekje met water of afwasmiddel reinigen en afvegen Het apparaat nooit zonder water in gebruik nemen en nooit dragen zolang het is ingeschakeld Het apparaat na het gebruik uit het stopcontact trekken om te voorkomen dat het per ongeluk aan blijft staan Het apparaat niet gebruiken wanneer het zelf of het netsnoer beschadigd is Reparaties mogen uitsluitend door e...

Page 29: ... van elektrische apparaten worden afgegeven Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking geeft dit aan De grondstoffen kunnen volgens hun aanduiding weer gebruikt worden Met het hergebruik de stoffelijke verwerking of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Vraag bij de gemeente na waar u de afva...

Page 30: ...aat verhit en geeft de warmte via de waterdamp aan het te verwarmende voedingsmiddel af Na het bereiken van de ingestelde temperatuur schakelt het apparaat automatisch uit Ingebruikneming ATTENTIE Plaats het apparaat altijd op een droge en horizontale ondergrond Let erop dat er bij het gebruik genoeg water in het bakje is OPMERKING De symbolen op de traploze schaal zijn een houvast voor de tempera...

Page 31: ...ruik is Wanneer deze beëindigd is gaat het lampje weer uit Attentie Wacht na beëindiging van het desinfecteren minstens een minuut voordat u het kapje verwijdert Anders bestaat er gevaar voor brandwonden Neem het flesje eruit Trek voor alle zekerheid na het gebruik steeds de stekker uit het stopcontact Desinfecteren 5 Desinfecteren van babyflesjes en glaasjes Het multifunctionele apparaat beschikt...

Page 32: ...sbron 6 Verwarmen van babyvoedsel onderweg Bij het multifunctionele apparaat is een stekker adapter meegeleverd Hiermee kunt u het apparaat aan een 12V spanningsbron bijv de sigarettenaansteker in uw auto aansluiten Zo kunt u ook onderweg het voedsel voor uw baby snel en makkelijk opwarmen Attentie Tijdens het rijden mag het apparaat niet worden gebruikt onderweg ATTENTIE Door het gebruik van het ...

Page 33: ...hriftelijk zijn akkoord gegeven worden door de Firma reer Heeft u nog vragen of technische ondersteuning nodig Wij helpen u graan verder reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Alle rechten zoals veranderingen in Techniek en design voor behouden pagina 32 Al naargelang het gebruik en de hardte graad van het gebruikte leidingswater vormen zich kalklagen op de verdampingsonderdelen o...

Page 34: ...sino limpiar con un trapo empapado en agua y detergente No utilizar el aparato sin agua ni desplazarlo mientras esté en funcionamiento Una vez usado desenchufar de la toma de corriente para evitar un uso continuado sin supervisión No utilizar el aparato cuando éste o el cable presenten desperfectos El aparato solo puede ser reparado por un técnico cualificado Las reparaciones llevadas a cabo por n...

Page 35: ...nes de uso o en el embalaje así lo indica Sus materiales son reutilizables según este distintivo Con la reutilización el aprovechamiento de materiales u otro modo de aprovechamiento de aparatos viejos usted estará prestando una contribución importante a la protección de nuestro medio ambiente Pregunte en su administración local acerca del punto de recogida a cargo Advertencias de mantenimiento y c...

Page 36: ...el aparato y transmite su calor al alimento a calentar por medio del vapor de agua Al alcanzar la temperatura programada el aparato se apaga automáticamente Puesta en funcionamiento ATENCIÓN Coloque siempre el aparato sobre una superficie seca y plana Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito para calentar los alimentos ADVERTENCIA Los símbolos en la escala sin grada ción son puntos de r...

Page 37: ... de desinfección La luz de funcionamiento se extingue una vez concluido dicho proceso Atención Una vez concluido el proceso de desinfección espere al menos un minuto antes de sacar la tapa ya que podrían producirse quemaduras Extraiga los biberones Para mayor seguridad desconecte el aparato despues de usar Desinfectar 5 Desinfectar biberones y accesorios El aparato multifuncional posee una función...

Page 38: ...cluye un adaptador para el enchufe con el que es posible conectar el aparato a una fuente de energía de 12 V p ej el encendedor del coche De este modo usted podrá calentar de forma rápida y cómoda la comida para su pequeño cuando se encuentre de viaje Atención El aparato no debe ser utilizado mientras el coche se encuentre en marcha en camino ATENCIÓN El uso del aparato debilita la batería del coc...

Page 39: ...enamiento en un sistema de consulta de datos también parcialmente requieren de la autorización previa escrita de la firma reer reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Todos los derechos y cambios en la técnica y diseño reservados pagina 38 Después de cada uso independientemente de la dureza del agua del grifo empleada se producen formaciones de cal en el fondo del aparato Para cons...

Page 40: ...ν αλλάκαθαρίστεκαισκουπίστετηνμεπανίπουέχετεβρέξειμενερόκαικαθαριστικό Μηθέτετεποτέσελειτουργίατησυσκευήχωρίςνερόκαιμηντηνπεριφέρετεσεκαμίαπερίπτωσηενώ βρίσκεταιενλειτουργία Μετάαπότηχρήσηαποσυνδέστετησυσκευήαπότορεύμαπροκειμένουνααποφύγετεάσκοπησυνεχή λειτουργία Μηχρησιμοποιείτετησυσκευή ότανηίδιαήτοκαλώδιοέχουνυποστείβλάβες Οιεπισκευέςεπιτρέπονταιμόνοαπόειδικευμένοτεχνικόπροσωπικό Τυχόνλανθασμέν...

Page 41: ...υσκευών Σας υποδεικνύει σχετικώς το σύμβολο πάνω στο προϊόν στις οδηγίες χρήσεις ή πάνω στη συσκευασία Τα υλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν εκ νέου ανάλογα με τη σήμανσή τους Με την επαναχρησιμοποίηση την ανακύκλωση υλικών ή άλλων μορφών ανακύκλωσης παλαιών συσκευών συμβάλλετε με σημαντικό τρόπο στην προστασία του περιβάλλοντος Παρακαλούμε ρωτήστε στο δήμο σας σχετικά με τα αρμόδια κέντρα αποκομιδή...

Page 42: ... μπουκάλια και γυάλινα δοχεία για βρέφη Το νερό θερμαίνεται μέσω μιας θερμαινόμενης πλάκας στη βάση της συσκευής και μεταδίδει τη θερμότητά του μέσω των υδρατμών στο τρόφιμο προς θέρμανση Μόλις φτάσει στη θερμοκρασία που έχετε ρυθμίσει εκ των προτέρων η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετείτεπάντατησυσκευή πάνωσεστεγνήκαιεπίπεδηεπιφάνεια Βεβαιωθείτεότικατάτηλειτουρ...

Page 43: ...ε λειτουργία αποστείρωσης Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας σβήνει με την ολοκλήρωση της διαδικασίας αποστείρωσης Προσοχή Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αποστείρωσης περιμένετε περίπου ένα λεπτό πριν αφαιρέσετε το κάλυμμα καθότι υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος Αφαιρέστε τα μπουκάλια Για μεγαλύτερη σιγουριά αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα Αποστείρωση 5 Αποστείρωση μπουκαλιών για βρέφη και γυάλινων ...

Page 44: ...τοκινήτου σας Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να ζεσταίνετε την τροφή του παιδιού σας γρήγορα και άνετα και καθοδόν Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της οδήγησης Θέρμανση βρεφικών τροφών καθοδόν ΠΡΟΣΟΧΗ Ηχρήσητηςσυσκευήςαποδυναμώνειτη μπαταρίατουαυτοκινήτου ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μερικοίαναπτήρεςλειτουργούνμόνομε αναμμένοτονκινητήρατουαυτοκινήτου σελίδα 43 Ελληνικά GR Επιλέξτε με το περιστρεφόμε...

Page 45: ...χόν σφάλματα στο παρόν κείμενο και διατηρεί το δικαίωμα χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση να πραγματοποιήσει τροποποιήσεις στο σχεδιασμό του προϊόντος καθώς και στα τεχνικά χαρακτηριστικά Οποιαδήποτε ανατύπωση και διάδοση πληροφοριών του παρόντος κατοχυρωμένου πνευματικά έργου σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε τρόπο με γραφιστικό ηλεκτρονικό ή μηχανικό τρόπο μέσω φωτοτυπιών εγγραφής σε ταινία ή α...

Page 46: ...Platz für Ihre Notizen Seite 45 ...

Page 47: ...Platz für Ihre Notizen Seite 46 ...

Page 48: ...Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen Vervielfältigung und Weitergabe von Informationen aus diesem urheberrechtlich geschützten Werk in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise grafisch elektronisch oder mechanisch durch Fotokopieren Aufzeichnen auf Band oder Speichern in e...

Reviews: