background image

Elektro-Motorrad 2,4 GHz RtR

Best.-Nr. 1342867

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektrisch angetriebenes Modellmotorrad, das über die 

mitgelieferte Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert werden kann. Das Modell ist fahrfertig 

aufgebaut. Das Aufladen des Fahrakkus (fest im Motorrad eingebaut, nicht wechselbar) geschieht 

über einen mitgeliefertes Ladegerät, das an einem USB-Port eines Computers, eines USB-Hubs mit 

Netzteil oder einem USB-Steckernetzteil betrieben werden kann.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet (verschluckbare Kleinteile). Wir empfehlen es 

für Kinder ab 5 Jahren; eine Unterweisung in den Umgang mit dem Fahrzeug und der Fernsteuerung 

muss durch einen Erwachsenen erfolgen. Das Aufladen des Fahrakkus im Motorrad muss jedoch 

durch einen Erwachsenen überwacht bzw. durchgeführt werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung. 

Lieferumfang

•  Fahrfertig aufgebautes Motorrad, RtR
•  Sender 
•  USB-Ladekabel
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, 

Betrieb oder Bedienung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

  Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung  verursacht 

werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir 

keine Haftung!

 

Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder 

Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine 

Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

Von der Gewährleistung und Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß bei 

Betrieb (z.B. abgefahrene Reifen, abgenutzte Zahnräder) und Unfallschäden (z.B. gebro-

chene Lenker, zerkratzte bzw. zerstörte Verkleidung, verbogene Chassisteile usw.).

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur 

zum  Schutz  des  Produkts,  sondern  auch  zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit  und  der  anderer 

Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das 

Produkt in Betrieb nehmen!

a) Allgemein

  Achtung, wichtiger Hinweis!

 

Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen. Achten 

Sie deshalb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert 

sind, z.B. über eine Haftpflichtversicherung. Falls Sie bereits eine Haftpflichtversicherung 

besitzen, so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung, 

ob der Betrieb des Modells mitversichert ist.

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-

dern des Produkts nicht gestattet.

•  Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet (verschluckbare Kleinteile). Wir empfehlen 

es für Kinder ab 5 Jahren; eine Unterweisung in den Umgang mit dem Fahrzeug und der Fern-

steuerung muss durch einen Erwachsenen erfolgen. Das Aufladen des Fahrakkus muss ebenfalls 

durch einen Erwachsenen überwacht bzw. durchgeführt werden. 

•  Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. 
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem ge-

fährlichen Spielzeug werden.

•  Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, 

so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.  

 

  Die  Bedienung  und  der  Betrieb  von  ferngesteuerten  Modellmotorrädern  muss  erlernt  werden! 

Wenn Sie noch nie ein solches Motorrad gesteuert haben, so fahren Sie besonders vorsichtig und 

machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Motorrads auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben 

Sie Geduld! 

  Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes 

hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.  

 

b) Fahren des Motorrads

•  Der unsachgemäße Betrieb kann Personen- und Sachschäden verursachen! Fahren Sie nur, so-

lange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht. 

•  Beachten Sie, dass dieses Modellmotorrad nicht auf öffentlichen Straßen, Plätzen und Wegen 

gefahren werden darf. Betreiben Sie es auf privatem Gelände nur mit Zustimmung des Besitzers.

•  Fahren Sie nicht auf Menschen oder Tiere zu!
•  Fahren Sie nicht bei Regen, durch Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell ist nicht wasserfest 

oder wasserdicht.

•  Vermeiden Sie das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff 

des Motorrads an Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell.  

•  Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet, solange das Motorrad in Betrieb ist. Zum Abstellen 

des Motorrads schalten Sie immer zuerst den Ein-/Ausschalter des Motorrads aus. Erst jetzt darf 

der Sender ausgeschaltet werden.

•  Bei schwachen Batterien im Sender nimmt die Reichweite ab. 
•  Wird der Fahrakku im Motorrad schwach, wird das Motorrad langsamer bzw. es reagiert nicht mehr 

korrekt auf den Sender. In diesem Fall beenden Sie den Fahrbetrieb sofort (zuerst das Motorrad 

ausschalten  und  anschließend  den  Sender  ausschalten).  Laden  den Akku  im  Motorrad  wieder 

auf.

Batterie- und Akkuhinweise

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
•  Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern 

oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!

•  Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es be-

steht Explosionsgefahr!

•  Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen 

verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

•  Herkömmliche  (nicht  wiederaufladbare)  Batterien  dürfen  nicht  aufgeladen  werden.  Es  besteht 

Brand- und Explosionsgefahr! 

•  Betreiben Sie den Sender nur mit Batterien, aber nicht mit wiederaufladbaren Akkus.
•  Achten Sie beim Einlegen von Batterien in den Sender auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- 

beachten). 

•  Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die im Sender eingelegten Batte-

rien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 

•  Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien des Senders aus. Mischen Sie nicht volle mit 

halbvollen Batterien. Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers.

•  Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus! Verwenden Sie für den Betrieb des Senders ausschließ-

lich Batterien.

Vor der Inbetriebnahme

a) Fahrakku laden (Abbildung A)

Der Fahrakku ist bei Lieferung in der Regel leer und muss vor der ersten Ausfahrt aufgeladen werden. 

Im Lieferumfang des Modells ist ein Ladekabel enthalten, um den fest im Motorrad eingebauten 

Akku zu laden. Das Ladekabel hat einen USB-Stecker, der entweder an einen geeigneten USB-

Ausgang eines eingeschalteten Computers, eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil oder an einen 

USB-Steckerlader (jeweils nicht im Lieferumfang) angeschlossen werden muss. 
Zum Aufladen des Fahrakkus gehen Sie wie folgt vor:
•  Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels (1) mit einem USB-Port eines eingeschalteten 

Computers, eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil oder mit einem USB-Netzteil. 

•  Der Rundstecker des Ladekabels muss in die Ladebuchse am Motorrad gesteckt werden (3). Der 

Ein-/Ausschalter am Motorrad (2) muss sich hierbei in der ausgeschalteten Position befinden.

•  Der Ladevorgang beginnt; dies wird mit einer LED im Ladekabel angezeigt. 
•  Der Akku im Motorrad ist voll aufgeladen, wenn die LED im USB-Ladekabel erlischt. Entfernen Sie 

das Ladekabel vom Motorrad.

b) Batterien im Sender einlegen (Abbildung B)

Der Sender verfügt nicht über eine Ladebuchse und ist auch grundsätzlich wegen der geringeren 

Zellenspannung und der Selbstentladung von Akkus nicht für den Betrieb mit Akkus ausgelegt. Ver-

wenden Sie für den Sender ausschließlich hochwertige Alkaline-Batterien. Zum Betrieb des Senders 

sind vier Batterien vom Typ AA/Mignon notwendig.
Zum Einlegen der Batterien gehen Sie wie folgt vor:
•  Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (1), indem Sie die Schraube (2) herausdrehen und anschlie-

ßend den Deckel abheben.

•  Legen Sie die vier Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie hierbei die Hinwei-

se zur korrekten Polarität im Batteriefach (3).

•  Verschließen Sie anschließend das Batteriefach, in dem Sie den Deckel (1) wieder einlegen und 

mit der Schraube (2) sichern.

Inbetriebnahme 

a) Bedienelemente (Abbildung C)

1  Ein-/Ausschalter des Senders
2  LED zur Einschaltkontrolle
3  Regler für die Vorwahl der maximalen Geschwindigkeit des Motorrades
4  Gas-/Bremshebel für die stufenlose Geschwindigkeitsregelung/Bremse
5  Lenkrad zur Steuerung links/rechts
6  Ein-/Ausschalter am Motorrad

Version 05/15

Bedienungsanleitung

www.conrad.com

Summary of Contents for 1342867

Page 1: ...rs Fahren Sie nicht auf Menschen oder Tiere zu Fahren Sie nicht bei Regen durch Wasser Schlamm oder Schnee Das Modell ist nicht wasserfest oder wasserdicht Vermeiden Sie das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen Bei Kälte kann der Kunststoff des Motorrads an Elastizität verlieren dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet solange das Motorr...

Page 2: ...er zerstört Das Motorrad und auch der Sender darf nicht feucht oder nass werden Zum Abwischen des Motorrads bzw des Senders kann ein weiches Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbin dungen am Motorrad lösen Überprüfen Sie außerdem vor jedem Gebrauch das Modell auf Beschädi...

Page 3: ... When the transmitter batteries are weak then the range is limited If the driving battery in the motorcycle is weak then it slows down or does not react correctly to the transmitter In this case stop operating the motorcycle at once first turn off the motorcycle and then the transmitter Charge the battery in the motorcycle Information about batteries and rechargeable batteries Keep children away f...

Page 4: ...aration of conformity for this product is to be found at www conrad com Disposal a In general This product does not belong in household garbage Dispose of this product at the end of its service life according to the valid legal regulati ons Remove any batteries you may have put in the transmitter and dispose of these separately from the product b Batteries and rechargeable batteries You as the end...

Page 5: ...er sur un terrain privé avec l accord du propriétaire Ne roulez pas sur les personnes ou les animaux Ne roulez pas sous la pluie dans l eau la boue ou la neige Le modèle réduit n est ni étanche ni résistant à l eau Évitez de rouler si les températures extérieures sont très basses Par temps froid le plastique de la moto peut perdre son élasticité Dans ce cas même les petits chocs vont endommager le...

Page 6: ...oteur le variateur de vitesse et le récepteur La moto et également l émetteur ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Utilisez un chiffon doux pour essuyer la moto ou l émetteur Ne frottez pas en appuyant fortement car cela peut créer des rayures En raison des vibrations du moteur et des chocs survenant pendant la conduite des pièces et des vis peuvent se desserrer sur la moto En outre contr...

Page 7: ...aar Rijd niet in de richting van mensen of dieren Rijd niet tijdens regen door water modder of sneeuw Het model is niet watervast of waterdicht Vermijd het rijden bij zeer lage buitentemperaturen Bij kou kan het kunststof van de motor elastici teit verliezen en dan leiden ook kleine ongelukken tot schades aan het model Laat de zender altijd ingeschakeld zolang de motor wordt gebruikt Bij het uitze...

Page 8: ...als de zender macht niet vochtig of nat worden Gebruik een zachte doek voor het afvegen van de motor of de zender Wrijf niet te stevig er kunnen krassen ontstaan Door de motortrillingen en het heen en weer schudden tijdens het rijden kunnen onderdelen en schroefverbindingen aan de motor los raken Controleer het model bovendien vóór elk gebruik op beschadigingen Gebruik de motor niet in het geval u...

Page 9: ...torrad Best Nr 1342867 Figures for the operating Instructions Electric Motorcycle Item no 1342867 Figures pour le mode d emploi Moto électrique N de commande 1342867 Afbeeldingen bij de gebruiksaanwijzing Elektrische motor Bestelnr 1342867 A B D C ...

Reviews: