REED Hand-over-Hand Rotary PLAS Series Operator'S Manual Download Page 8

8

REED MANUFACTURING COMPANY   

1425 West Eighth St.   Erie, PA 16502 USA   
Phone | Teléfono: 814-452-3691   Fax: 814-455-1697  
Toll-Free | Línea gratuita:  800-666-3691 (US/Canada/Puerto Rico)

www.reedmfgco.com

Reed Lifetime Warranty

Reed Hand Tools are for the professional trade and are warranted against all failure due to defects 
in workmanship and materials for the normal life of the tool. 
 

FAILURES DUE TO MISUSE, ABUSE, OR NORMAL WEAR AND TEAR ARE NOT COVERED 

BY THIS WARRANTY.
 

Power units for Universal Pipe Cutters, Saw It®, Rapid Cut & Bevel™ machines, electric test 

pumps, and threading power drives are warranted for a period of one year from date of purchase.  
Hydraulic pumps for PE Squeeze-Off tools have a one year warranty from date of purchase.
 

NO PARTY IS AUTHORIZED TO EXTEND ANY OTHER WARRANTY. NO WARRANTY FOR 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY.
 

No warranty claims will be allowed unless the product in question is received freight prepaid 

at the Reed factory. All warranty claims are limited to repair or replacement, at the option of the 
company,  at  no  charge  to  the  customer.  REED  IS  NOT  LIABLE  FOR  ANY  DAMAGE  OF  ANY 
SORT, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEqUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow 
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may 
not apply.
 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary 

from state to state.

Garantía de por vida de Reed

Las herramientas manuales de Reed son de uso profesional y están garantizadas contra 

cualquier falla debido a defectos en la mano de obra y materiales durante la vida útil normal de 

dichas herramientas.

 

LAS FALLAS DEBIDO AL USO INCORRECTO, ABUSO, O USO Y DESGASTE NORMALES 

NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA.

 

Las unidades de alimentación para los cortatubos universales, Saw It®, las maquinas de 

corte y biselado (Rapid Cut & Bevel™), las bombas eléctricas de prueba y los motopropulsores 

están garantizadas durante un período de un año a partir de la fecha de compra.  Bombas 

hidráulicas para las prensas de cierre a compresión para tubos de polietileno tienen una 

garantía de un año desde la fecha de compra.

 

NADIE ESTÁ AUTORIZADO PARA OTORGAR NINGUNA OTRA GARANTÍA. NO SE 

APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN 

PARTICULAR.

 

No se permitirá ningún reclamo de garantía excepto que el producto en cuestión se reciba 

con fletes prepagados en la fábrica de Reed. Todos los reclamos de garantía están limitados 

a reparación o sustitución, a elección de la compañía, y sin cargo para el cliente. Reed no es 

responsable de daños de ningún tipo, incluidos los circunstanciales e indirectos. En algunos 

estados no se permite la exclusión o la limitación de los daños circunstanciales o indirectos, 

por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse.

 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar también con 

otros derechos que varían de un estado a otro.

1112 – 54125

Summary of Contents for Hand-over-Hand Rotary PLAS Series

Page 1: ... 1697 Toll Free Línea gratuita 800 666 3691 US Canada Puerto Rico www reedmfgco com 1112 54125 PLAS Hand over Hand Rotary Cutters Models PLASOH PLASOHPE PLASOH12 PLASOH12PE OPERATOR S MANUAL Cortatubos rotatorios PLAS intercambiar manos sucesivamente Modelos PLASOH PLASOHPE PLASOH12 PLASOH12PE MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...is equipped with a carbide cut off tool For this reason cutter must be ro tated only in the direction indicated by the arrow The arrow is marked on the cutter frame Figure 3 If cutter is turned backward carbide tip may be broken Figure 3 PLAS0H PLAS0HPE Figure 1 Figure 2 PLAS0H Models Arrow on frame Figure 4 PLAS0H MODELS NOMINAL PIPE SIZE PIVOT LINK HOLES 4 100 mm Short Inner holes 6 160 mm Short...

Page 3: ...th the desired cut location tighten nuts equally until cutter is snug yet will still rotate 8 Rotate cutter once around pipe to ensure that the cutter remains tight If at any point during this rotation the cutter becomes loose tighten the adjusting nuts The adjusting nuts are spring loaded to allow for greater out of round conditions 9 Alignment Test Ensure the cutter is aligned properly for a str...

Page 4: ...sharpened by any machine shop that has silicon carbide or diamond wheels Ordinary grinding wheels will not effec tively grind carbide The bevel tool made of hardened tool steel can be sharpened with conventional grinding equipment LUBRICATION No lubrication is needed and the cutter parts should not be oiled Dry graphite oc casionally applied to the moving parts will assure long life and easy opera...

Page 5: ... El tubo que se va a cortar se debe sostener y sujetar firmemente Para tubos de hasta 6 pulg de diámetro se recomienda usar el trípode Reed R450 02306 o el trípode R470 09402 Para tubos de diámetro mayor de 6 pulg 150mm se recomienda usar la prensa de campo para tubos de Reed FPV20 06027 2 Retraiga las herramientas de corte y biselado lo máximo que pueda dentro del cortatubos 3 Prepare el cortatub...

Page 6: ...uelva a armarlo pasando el tornillo principal a través del eslabón de conexión y volviendo a colocar la tuerca de ajuste 6 Gire el cortatubos de manera que la sección de la hoja del mismo quede en la parte superior del tubo Compruebe que los cuatro rodillos en la sección de la hoja hagan contacto con el tubo 7 Con la herramienta de corte alineada con el punto de corte deseado apriete las tuercas p...

Page 7: ... herramienta de biselado 4 14 producirá un biselado de 15 hasta 5 8 pulg 16 mm de largo en ambos lados del corte 14 Una vez terminado el biselado continúe avanzando la herramienta de corte hasta terminar de cortar el tubo por completo NOTA El corte y el biselado del tubo plástico pueden hacerse simultáneamente siempre y cuando la herramien ta de corte no termine de cortar el tubo antes de completa...

Page 8: ...so have other rights which vary from state to state Garantía de por vida de Reed Las herramientas manuales de Reed son de uso profesional y están garantizadas contra cualquier falla debido a defectos en la mano de obra y materiales durante la vida útil normal de dichas herramientas LAS FALLAS DEBIDO AL USO INCORRECTO ABUSO O USO Y DESGASTE NORMALES NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA Las unidades...

Reviews: