REED Hand-over-Hand Rotary PLAS Series Operator'S Manual Download Page 7

7

9.   Prueba de alineación: Compruebe que el cortatubos esté alineado correcta-

mente para un corte recto. Ajuste la herramienta de corte de modo que apenas 
toque el tubo. Haga girar el cortatubos una vuelta completa, rayando ligera-
mente el tubo. Después de esta rotación, la herramienta de corte debe volver  
a su posición original, indicando que el cortatubos está correctamente alineado. 
Si la herramienta de corte no vuelve a su posición original, ajuste el cortatubos  
y repita la prueba de alineación.

10.   Gire la perilla de la herramienta de corte hasta que la hoja entre en contacto con el 

tubo. Haga girar el cortador en la dirección de la flecha tirando del cortador alred-
edor del tubo para completar una vuelta. 

11.   Avance la herramienta de corte dentro del tubo, apretando la perilla 1/2 giro por 

vuelta del cortatubos. El giro excesivo de la perilla puede dañar la herramienta 
de corte.

12.   Cuando la herramienta de corte se encuentre a mitad del corte a través del 

tubo, puede empezar a biselar. Para biselar tubos de plástico, gire la perilla de la 
herramienta de biselado hasta que la herramienta entre en contacto con el tubo. 
Gire el cortatubos una vuelta para verificar que la herramienta de biselado no 
choque con ninguna protuberancia en el tubo.

13.   Sólo se debe girar la perilla de la herramienta de biselado 1/4 de vuelta por cada 

vuelta del cortatubos. La herramienta de biselado #4-14 producirá un biselado 
de 15° hasta 5/8 pulg. (16 mm) de largo en ambos lados del corte.

14.   Una vez terminado el biselado, continúe avanzando la herramienta de corte 

hasta terminar de cortar el tubo por completo. 

NOTA: El corte y el biselado del 

tubo plástico pueden hacerse simultáneamente siempre y cuando la herramien-
ta de corte no termine de cortar el tubo antes de completar el biselado.

PARA CAMBIAR LAS HERRAMIENTAS DE CORTE Y BISELADO
Las herramientas de corte y biselado se pueden reemplazar de la misma manera: 
Gire la perilla de avance en sentido horario hasta que la herramienta salga del 
cortatubos. Invierta el procedimiento para volver a colocar la herramienta. Verifique 
que las herramientas tengan la dirección correcta, cortando en la misma dirección 
indicada por las flechas marcadas en el bastidor moldeado.
Las herramientas de corte sin filo, que no estén despostilladas ni rotas, se pueden 
afilar en cualquier taller que tenga ruedas de diamante o de carburo de silicona.  
Las ruedas abrasivas comunes no afilarán el carburo con efectividad. La herramienta 
de biselado fabricada de acero endurecido para herramientas se puede afilar con 
equipo de rectificación convencional.

LUBRICACIÓN
No es necesario lubricar y no se deberán aceitar las piezas del cortatubos.  
La aplicación ocasional de grafito seco a las piezas móviles garantizará la larga  
duración y la facilidad de funcionamiento.

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
•   EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DEBE CUMPLIR CON LAS  

NORMAS OSHA Y OTRAS NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES.

Summary of Contents for Hand-over-Hand Rotary PLAS Series

Page 1: ... 1697 Toll Free Línea gratuita 800 666 3691 US Canada Puerto Rico www reedmfgco com 1112 54125 PLAS Hand over Hand Rotary Cutters Models PLASOH PLASOHPE PLASOH12 PLASOH12PE OPERATOR S MANUAL Cortatubos rotatorios PLAS intercambiar manos sucesivamente Modelos PLASOH PLASOHPE PLASOH12 PLASOH12PE MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...is equipped with a carbide cut off tool For this reason cutter must be ro tated only in the direction indicated by the arrow The arrow is marked on the cutter frame Figure 3 If cutter is turned backward carbide tip may be broken Figure 3 PLAS0H PLAS0HPE Figure 1 Figure 2 PLAS0H Models Arrow on frame Figure 4 PLAS0H MODELS NOMINAL PIPE SIZE PIVOT LINK HOLES 4 100 mm Short Inner holes 6 160 mm Short...

Page 3: ...th the desired cut location tighten nuts equally until cutter is snug yet will still rotate 8 Rotate cutter once around pipe to ensure that the cutter remains tight If at any point during this rotation the cutter becomes loose tighten the adjusting nuts The adjusting nuts are spring loaded to allow for greater out of round conditions 9 Alignment Test Ensure the cutter is aligned properly for a str...

Page 4: ...sharpened by any machine shop that has silicon carbide or diamond wheels Ordinary grinding wheels will not effec tively grind carbide The bevel tool made of hardened tool steel can be sharpened with conventional grinding equipment LUBRICATION No lubrication is needed and the cutter parts should not be oiled Dry graphite oc casionally applied to the moving parts will assure long life and easy opera...

Page 5: ... El tubo que se va a cortar se debe sostener y sujetar firmemente Para tubos de hasta 6 pulg de diámetro se recomienda usar el trípode Reed R450 02306 o el trípode R470 09402 Para tubos de diámetro mayor de 6 pulg 150mm se recomienda usar la prensa de campo para tubos de Reed FPV20 06027 2 Retraiga las herramientas de corte y biselado lo máximo que pueda dentro del cortatubos 3 Prepare el cortatub...

Page 6: ...uelva a armarlo pasando el tornillo principal a través del eslabón de conexión y volviendo a colocar la tuerca de ajuste 6 Gire el cortatubos de manera que la sección de la hoja del mismo quede en la parte superior del tubo Compruebe que los cuatro rodillos en la sección de la hoja hagan contacto con el tubo 7 Con la herramienta de corte alineada con el punto de corte deseado apriete las tuercas p...

Page 7: ... herramienta de biselado 4 14 producirá un biselado de 15 hasta 5 8 pulg 16 mm de largo en ambos lados del corte 14 Una vez terminado el biselado continúe avanzando la herramienta de corte hasta terminar de cortar el tubo por completo NOTA El corte y el biselado del tubo plástico pueden hacerse simultáneamente siempre y cuando la herramien ta de corte no termine de cortar el tubo antes de completa...

Page 8: ...so have other rights which vary from state to state Garantía de por vida de Reed Las herramientas manuales de Reed son de uso profesional y están garantizadas contra cualquier falla debido a defectos en la mano de obra y materiales durante la vida útil normal de dichas herramientas LAS FALLAS DEBIDO AL USO INCORRECTO ABUSO O USO Y DESGASTE NORMALES NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA Las unidades...

Reviews: