Reebok i-Run 4.0 User Manual Download Page 15

reebokfitness.com    29

한국어

버튼 기능 

시작: 러닝머신을 시작할 때 누르는 버튼으로, 러닝 벨트

가 움직이기 시작합니다. 
정지/일시 멈춤: 러닝머신을 멈출 때 누르는 버튼으로, 

러닝 벨트의 속도가 느려지다가 기기가 완전히 멈춥니

다.  
프로그램: 원하는 프로그램을 선택합니다 (P1-P12, 

FAT).
모드: 거리, 칼로리, 스텝, 시간의 카운트다운 모드를 선

택합니다.
속도 +: 속도나 입력값을 늘리려면 이 버튼을 눌러주세

요.
속도 -: 속도나 입력값을 줄이려면 이 버튼을 눌러주세

요.

컴퓨터 기능

마일에서 킬로미터로 전환 

대기 모드에서 안전 키를 넣은 다음, 속도 +와 속도 - 버튼

을 동시에 5초간 누르십시오.

속도가 시속 ‘0.6’ 마일 혹은 시속 ‘1.0’킬로미터로 나옵니다. 

위의 과정을 반복하면 단위가 다시 변경됩니다.

안전 키 

붉은 색의 안전 키가 꽂혀 있지 않으면 기기가 작동하지 않

습니다.  안전 키가 빠져나오면 기기의 작동이 곧바로 멈춥

니다.  스크린에 ‘- - - -’이 뜨고 경고음이 나옵니다.  비상 시 

기기를 곧바로 멈출 수 있도록, 안전 키 끝에 있는 클립을 

운동할 때 몸에 계속 부착하셔야 합니다. 

화면

일시 멈춤 버튼을 누르면 화면에 ‘PAU’가 뜹니다.

운동하는 동안 왼쪽 화면에 칼로리와 스텝이 번갈아 나옵

니다. 오른쪽 화면에는 맥박과 속도가 번갈아 나옵니다.

빠른 시작

시작버튼을 누릅니다. 시스템이 3초 동안 카운트다운을 시

작하고 소리가 나옵니다.

속도 +/- 를 눌러서 속도를 조절하세요.

모드

모드를 누르고시간과거리,칼로리,스텝을 입력하세요.

- +/- 를 눌러서 운동 목표치를 설정하세요.

- 시작버튼을 눌러서 운동을 시작합니다.

- 속도 +/- 를 눌러서 속도를 조절하세요.

체지방 검사

- 체지방이 나올 때까지프로그램을 누릅니다.

- +/- 를 이용하여 목표치를 설정하세요:

F-1에서 F-4까지 입력값을 설정하세요:

 

F-1 성별 (01 남성 / 02 여성) 

 

F-2 연령

 

F-3 신장 

 

F-4 체중

- 모드를 눌러 F-5 (F-5 체지방 검사)를 입력한 후, 손을 맥

박 측정기에 올려두면 콘솔이 3초 후 체지방 측정치를 보

여줍니다.

체지방 수치는 참고사항일 뿐 의학자료가 아닙니다:

≤ 19 저체중

20-25: 정상 체중

26-29: 과체중

≥ 30 비만

프로그램

프로그램버튼을 누르면, 칼로리/스텝 창에 P1에서 P12까

지 12개의 프로그램이 나오는데 이 중 하나를 선택하세요.

속도 +/- 를 눌러서 운동 시간을 설정하세요.

시작버튼을 눌러서 운동을 시작합니다.

프로그램이 10개의 섹션으로 나누어지는데 새로운 섹션이 

시작될 때마다 기계에서 삐 소리가 3번 나옵니다.

섹션이 시작될 때마다속도 +/- 를 눌러서 속도를 바꿀 수 있

습니다.

프로그램이 끝나면 기계에서 삐 소리가 3번 나오고 작동

이 멈춥니다.

절전

ERP 규정에 의거하여 제작된 본 제품은, 러닝머신을 10분 

이상 사용하지 않을 경우 절전 모드로 들어가는 기능이 장

착되어 있습니다. 러닝머신을 다시 시작하려면 아무 버튼

이나 누르면 됩니다.

윤활제 사용 알림

러닝머신 사용 거리가 300킬로미터 (188마일)가 될 때마다 

윤활제를 사용합니다. 기기에서 매 10초마다 소리가 나며 

화면에 ‘OIL’이 뜹니다.

 사용 설명서에서 윤활제 사용법에 관한 내용을 참조합니

다. 윤활제 사용 후 정지 버튼을 3초간 누르면 경고문이 사

라집니다.

A

B

C

D

E

F

M

P

D

F

C

B

A

E

거리

칼로리

시간

스텝

펄스

속도

For additional content please visit: www.reebokfitness.com

有关其他内容,请访问。

 www.reebokfitness.com

Za dodatne informacije posetite: www.reebokfitness.com

Další informace najdete na: www.reebokfitness.com

Další informace najdete na: www.reebokfitness.com

Du kan finde yderligere informationer på: www.reebokfitness.com

Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπο

: www.reebokfitness.com

Zusätzliche Informationen unter: www.reebokfitness.com

Lisätietoja on osoitteessa: www.reebokfitness.com

Para más información visite: www.reebokfitness.com

Daha fazla bilgi için lütfen bu adresi ziyaret edin: www.reebokfitness.com

Для получения дополнительной информации посетите

: www.reebokfitness.com

Para informação adicional, visite: www.reebokfitness.com

자세한 내용은 

www.reebokfitness.com

 에서 확인하세요.

For ytterligerer informasjon, gå til

: www.reebokfitness.com

詳細は、サイトをご覧ください。

www.reebokfitness.com

Per ulteriori contenuti si prega di visitare: www.reebokfitness.com

Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.reebokfitness.com

För mer information kan du gå till: www.reebokfitness.com

Za dodatne informacije posjetite: www.reebokfitness.com

Summary of Contents for i-Run 4.0

Page 1: ...PRODUCT COLOUR MAY VARY ...

Page 2: ...OX UNTIL IT IS ASSEMBLED Collapse box and lay sides down before assembly Once assembled move out of the box on it s wheels while the deck is in the folded and locked position Failure to follow this procedure may result in serious injury due to pinch point areas on the front frame near the motor cover WARNING ...

Page 3: ...reebokfitness com 5 B5 B6 B4 E F G H H C27 C1 F E ...

Page 4: ...reebokfitness com 7 C3 C2 D F K C4 C5 C42 A08 A08 ...

Page 5: ...is covered by European Directive 2012 19 EU The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by RFE International is under license Hereby RFE international declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU This product is suitable for user s weight of 120k...

Page 6: ...06 B13 B14 B14 B15 B15 B16 B16 B17 C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C08 C09 C10 C11 C28 C28 C28 C28 C29 C29 C29 C29 C29 C29 C30 C30 C31 C31 C31 C31 C32 C32 C33 C34 C34 C35 C35 D01 D01 D01 D01 D01 D01 D01 D02 D02 D02 D05 D05 D06 D07 D07 D07 D08 D08 D08 D08 D09 D09 D09 D09 D09 D09 D02 D02 D02 D02 D02 D02 D10 D13 D13 D13 D13 D13 D13 D13 D14 D14 D16 D16 D18 D18 D18 D19 D19 D20 D02 D16 D16 D16 D16 D25 D...

Page 7: ...Wheel 2 C36 IPAD Holder Clamp 1 C37 Spring Rope 1 C38 Running Belt 1 C39 Motor Belt 1 C40 Upright Tube Knob 2 C41 Folding Foot Pad 2 C42 Supporting Button 2 Parts List Parts List No Description Qty C43 Foot Pad A 2 D01 Nut M6 9 D02 Nut M8 16 D03 Bolt M12 40 1 D04 Bolt M8 55 2 D05 Bolt M8 40 2 D06 Bolt M8 15 6 D07 Bolt M6 55 3 D08 Bolt M5 12 13 D09 Bolt M8 60 6 D10 Screw ST2 9 8 2 D11 Bolt M6 10 4 ...

Page 8: ...voulu P1 P12 FAT MODE Pour sélectionner le mode décompte pour la distance les calories et la durée VITESSE Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse la valeur VITESSE Appuyez sur ce bouton pour réduire la vitesse la valeur FONCTIONS INFORMATIQUES Conversion M h en Km h En mode veille insérez la clé de sécurité puis appuyez sur SPEED vitesse et SPEED vitesse en même temps pendant 5 secondes L...

Page 9: ...Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Anweisungen zum Schmieren Halten Sie STOP für 3 Sekunden gedrückt nachdem das Gerät geschmiert wurde und der Warnhin weis verschwindet wieder vom Display A B C D E F M P D F C B A E DISTANCE CALORIES ZEIT SCHRITTE PULS GESCHWINDIGKEIT FUNZIONI TASTI AVVIO Premere per avviare il tapis roulant il tappeto inizierà a muoversi ARRESTO PAUSA Premere per arrestare il...

Page 10: ... y la advertencia desaparecerá A B C D E F M P D F C B A E DISTANCIA CALORÍAS TIEMPO PASOS PULSO VELOCIDAD FUNÇÕES DO BOTÃO INICIAR Prima para iniciar passadeira o tapete de corrida irá começar a mover se PARAR PAUSAR Prima para parar a passadeira o tapete de corrida irá diminuir de velocidade até parar completamente PROGRAMA Prima para selecionar o programa pre tendido P1 P12 FAT MODO Prima para ...

Page 11: ...t ta bort varningen A B C D E F M P D F C B A E STRÄCKA KALORIER TID STEG PULS HASTIGHET PAINIKKEIDEN TOIMINNOT KÄYNNISTYS Paina tästä käynnistääksesi juoksumaton hihna alkaa liikkua PYSÄYTYS PAUSE Paina tästä pysäyttääksesi juoksum aton hihnan liike hidastuu ja pysähtyy sitten kokonaan PROGRAM Velger ønsket program P1 P12 FAT MODUS For valg av nedtellingsmodus for avstand kalorier og tid HASTIGHE...

Page 12: ...C D E F M P D F C B A E DISTANCE KALORIER TID SKRIDT PULS HASTIGHED PAINIKKEIDEN TOIMINNOT KÄYNNISTYS Paina tästä käynnistääksesi juoksumaton hihna alkaa liikkua PYSÄYTYS TAUKO Paina tästä pysäyttääksesi juoksum aton hihnan liike hidastuu ja pysähtyy sitten kokonaan OHJELMA Valitsee halutun ohjelman P1 P12 FAT TOIMINTATILA Jäljellä olevan matkan kalorien askelten ja ajan laskentatila NOPEUS Suuren...

Page 13: ... Инструкции по смазке тренажера находятся в руководстве по эксплуатации После смазки нажмите кнопку СТОП и удерживайте ее в течение 3 секунд Предупреждающее сообщение исчезнет M P D F C B A E DISTANCE CALORIES TIME STEPS PULSE SPEED A B C D E F TUŞ İŞLEVLERI BAŞLAT Koşu bandını başlatmak için basın cihazın bandı hareket etmeye başlayacaktır DURDUR DURAKLAT Koşu bandını durdurmak için basın cihazın...

Page 14: ...3 回ブザーを鳴らし ます 速度 を押して 各セクション中の速度を調節します プログラムが終了すると 器械は 3 回ブザーを鳴らし 停止します 節電 この製品は Erp 規制に準拠して製造され トレッドミル が 10 分間 作動していないと作動する省電力モードが装 備されています どれかのボタンを押して トレッドミ ルを再度スタートしてください 潤滑リマインダー 300km 188 マイル のランニングごとに トレッドミル は潤滑が必要です 器械は 10 秒ごとに音を鳴らし OIL オイル と表示します 潤滑指示については ユ ーザーガイドをご覧ください 潤滑後 3 秒間 ストップ を押し続けると 警告が取り除かれます A B C D E F M P D F C B A E 距離 カロリー 時間 ステップ 心拍数 速度 按键功能 开始 启动跑步机 停止 暂停 暂停或停止 跑步机减速并缓慢停...

Page 15: ...계에서 삐 소리가 3번 나오고 작동 이 멈춥니다 절전 ERP 규정에 의거하여 제작된 본 제품은 러닝머신을 10분 이상 사용하지 않을 경우 절전 모드로 들어가는 기능이 장 착되어 있습니다 러닝머신을 다시 시작하려면 아무 버튼 이나 누르면 됩니다 윤활제 사용 알림 러닝머신 사용 거리가 300킬로미터 188마일 가 될 때마다 윤활제를 사용합니다 기기에서 매 10초마다 소리가 나며 화면에 OIL 이 뜹니다 사용 설명서에서 윤활제 사용법에 관한 내용을 참조합니 다 윤활제 사용 후 정지 버튼을 3초간 누르면 경고문이 사 라집니다 A B C D E F M P D F C B A E 거리 칼로리 시간 스텝 펄스 속도 For additional content please visit www reebokfitness com 有关...

Page 16: ...pain serviciotecnico rfeinternational com APAC excluding Australia RFE Asia Pacific 2608 1609 1 Hung To Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Customer Service Tel 852 34685027 Email techsupportapac rfeinternational com Australia techsupportaustralia rfeinternational com USA RFE Sporting Goods Inc 1300 Smith Road STE 104 Austin Texas 78721 USA Customer Service Tel 1 800 215 6216 Email techsupportusa rfe...

Reviews: