background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

31 І 36

2.  Inclinez la machine de façon à ce qu’elle repose sur 

ses roues (19).

3. 

Tenez la machine par la poignée de l’élargissement 

de table (11) et tirez-la derrière vous.

12. Maintenance

m

 

Avertissement ! 

Avant tout réglage, entretien ou ré-

paration, débranchez la fiche du secteur!

12.1 Maintenance générale

•  Maintenez les dispositifs de protection, les fentes 

d’aération et le carter-moteur aussi propres (sans 

poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un 

chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air compri

-

mé à basse pression.

•  Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédia-

tement après chaque utilisation.

•  Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon 

humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun 

produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient en-

dommager les pièces en matière plastique de l’appa-

reil. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’inté-

rieur de l’appareil.

•  Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour 

prolonger la durée de vie de la machine. Ne pas huiler 

le moteur.

12.2 Inspection des charbons

Si les charbons font trop d’étincelles, faites-les contrôler 

par un électricien. Attention ! Seul un électricien qualifié 

est autorisé à remplacer les charbons.

13. Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 

sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit être 

hors de portée des enfants. La température de stockage 

optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. 

Conserver l’outil électrique dans son emballage d’ori-

gine.

Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la pous

-

sière ou de l’humidité.

Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 

électrique.

14. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner 

une fois raccordé. Le raccordement correspond aux 

dispositions VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client 

ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent cor-

respondre à ces prescriptions.

• 

Le produit répond aux exigences de la norme EN 

61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac

-

cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de 

le brancher n’importe où.

• 

L’appareil peut entraîner des variations de tension 

momentanées lorsque le réseau n’est pas conve-

nable.

• 

Cette machine ne peut être utilisée que lorsqu’elle 

est raccordée à un réseau ayant une puissance 

constante de 100 A minimum par phase à 230 V.

• 

En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si né-

cessaire en consultant votre entreprise d’électricité 

locale, que la prise à laquelle vous désirez brancher 

la machine, répond aux exigences pré-citées.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 

•  Les chutes de coupe restent sur la table (1) jusqu’à ce 

que la lame de la scie (7) soit totalement arrêtée.

•  Supportez les pièces longues pour les empêcher de 

basculer à la fin de la coupe ! (par. exemple à l’aide 

d’une servante, etc.)

10.1.1 Coupe de pièces étroites (fig.18)

Les coupes longitudinales de pièces ayant une largeur 

inférieure à 120 mm doivent absolument être réalisées 

à l’aide d’un poussoi (14). Le poussoir fait partie de la 

livraison. Remplacez immédiatement tout poussoir usé 

ou détérioré.

•  Réglez le guide parallèle à la largeur de pièce souhai-

tée après la coupe.(voir 9.4)

•  Poussez la pièce à scier des deux mains vers l’avant, 

il est impératif d’utiliser  le poussoir (14) dans la zone 

de la lame de scie.

•  Poussez toujours la pièce à scier jusqu’à ce qu’elle ait 

dépassé l’extrémité du couteau diviseur.

m

 Attention! Pour les pièces courtes, le poussoir doit 

être utilisé dès le début de la coupe.

10.2 Réalisation de coupes transversales (Fig. 19)

•  Poussez le guide d’angle (22) dans l’une des deux rai-

nures (2a/2b) de la table et  le régler à l’angle souhai-

té. (voir 9.6) Si la lame de scie (7) doit être inclinée, il 

faut alors utiliser la rainure (2a) pour que votre main 

ou le guide d’angle n’entre pas en contact avec le ca-

pot de protection de lame de scie.

•  Pressez fermement la pièce contre le guide d’angle 

(22).

•  Mettez la scie en marche.

•  Poussez le guide d’angle (22) et la pièce à usiner en 

direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.

•  Attention :

Vous devez toujours bien tenir la pièce et ne ja-

mais scier une pièce non maintenue.

•  Poussez toujours guide d’angle (22) jusqu’à ce que la 

pièce soit complètement sciée.

•  Mettez la scie à nouveau à l’arrêt. Enlevez les sciures 

de bois uniquement lorsque la lame est à l’arrêt com-

plet.

10.2.1 Exécuter des coupes en biseau (fig.20)

La coupe en biseau est principalement effectuée en uti-

lisant le guide parallèle (9).

• 

Réglez la lame de scie (7) à l’angle souhaité. (cf. 9.3)

•  Réglez le guide parallèle (9) en fonction de la largeur 

et de la hauteur de la pièce à usiner (voir 9.4)

•  Réalisez la coupe à la largeur souhaitée (voir 10.1)

10.3 Coupe de panneaux de particules

Afin  d’éviter  d’ébrécher  les  arêtes  de  coupe  lors  de  la 

découpe de panneaux de particules, il ne faut pas régler 

la lame de scie (7) à plus de 5 mm au-dessus de l’épais-

seur de la pièce (voir 9.2).

11. Transport

1.  Avant de transporter la machine, arrêtez-la toujours 

et débranchez-la du secteur.

2.  Portez la scie à deux personnes au moins.

3. 

Protégez la scie contre les chocs, les accoups et 

les fortes vibrations, par exemple lors du transport 

dans un véhicule.

4.  Fixes la machine pour qu’elle ne puisse pas bascu-

ler ou glisser.

5.  N’uitlisez jamais les dispositifs de protection de 

sécurité pour porter ou transporter la machine

11.1 Transport (Fig.21)

1.  Sortez l’élargissement de table (11).

Summary of Contents for 3901314940

Page 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Page 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Page 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Page 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Page 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Page 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Page 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Page 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Page 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Page 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Page 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Page 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Page 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Page 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Page 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Page 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Page 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Page 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Page 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Page 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Page 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Page 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Page 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Page 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Page 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Page 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Page 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Page 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Page 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Page 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Page 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Page 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Page 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Page 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Page 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Page 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Reviews: