background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

27 І 36

lifié

 - Cet outil électrique satisfait aux règles de sé-

curité applicables. Les réparations doivent être 

effectuées uniquement par du personnel qualifié 

en utilisant des pièces de rechange d’origine afin 

de ne pas exposer l’utilisateur à un risque impor-

tant.

23.  Ne pas utiliser le câble / cordon dans de mau-

vaises conditions

 - Ne jamais exercer de saccades sur le câble / cor-

don afin de le déconnecter de la fiche de prise de 

courant. Maintenir le câble / cordon à l’écart de 

la chaleur, de tout lubrifiant er de toutes arêtes 

vives.

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLE-

MENTAIRES

1. Mesures de prévention

 

-

m

 Avertissement ! Ne pas utiliser de lames de scie 

endommagées ou déformées.

 - Remplacer la plaquette lumière de table dès qu‘elle 

est usée.

 - Utiliser uniquement le type de lames de scie 

recommandé par le fabricant et conformes à la 

norme EN 847-1. 

m

 Attention! Veiller lors du remplacement de la 

lame à ne pas utiliser une lame d’une épaisseur 

inférieure à celle de la lame d’origine et pas plus 

large que l’épaisseur du couteau diviseur!

 - Veiller à choisir une lame de scie correspondant au 

matériau à découper.

 - Porter un équipement de protection individuelle 

adapté. 

Cet équipement comporte :

 -Une protection auditive visant à réduire le risque 

de perte d’audition

 -Une protection respiratoire visant à réduire le 

risque lié aux poussières nocives.

 - Porter des gants lors de la manipulation des lames 

de scie et des matériaux rugueux. Dans la mesure 

du possible, transporter les lames de scie dans un 

emballage

 - Porter des lunettes de protection. Les étincelles 

générées pendant le travail, de même que les 

éclats, copeaux et poussières s‘échappant de l‘ap-

pareil peuvent faire perdre la vue.  

 - Raccorder l‘appareil électrique à un dispositif de 

collecte de poussière lors du sciage de bois. La 

poussière générée dépend entre autres du type de 

matériau usiné, de l‘efficacité du dispositif d’aspi

-

ration en place (captage ou source) et du réglage 

correct des capots/déflecteurs/conduites.

 - Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide à 

fort alliage (acier HSS).

 - Il convient de toujours stocker le poussoir à bois ou 

la poignée-poussoir avec la machine, lorsqu‘ils ne 

sont pas utilisés.

 - Utiliser un poussoir à bois ou une poignée-pous-

soir pour faire avancer la pièce à usiner au-delà de 

la lame de la scie.

 - Utiliser et régler correctement le dispositif de pro-

tection supérieur de la lame de scie.

2. Maintenance et entretien

 -

Débrancher la fiche du secteur pour toute interven

-

tion de réglage et de maintenance.

 - Le bruit émis dépend de divers facteurs, notam-

ment du type de lame de scie, de son état et de 

l‘outil électrique. Utiliser dans la mesure du pos-

sible des lames de scie conçues pour réduire les 

émissions de bruit. Procéder régulièrement à la 

de façon à éviter qu’une ou les deux mains ne 

puissent entrer en contact avec la lame de scie 

suite à un dérapage impromptu.

13.  Entretenir les outils avec soin

 - Veiller à ce que  les outils de coupe soient affû-

tés et propres pour obtenir de meilleures perfor-

mances et travailler en toute sécurité.

 - Suivre les instructions de graissage et de rem-

placement des accessoires.

 - Examiner les câbles d’alimentation des outils de 

manière régulière et les faire réparer, lorsqu’ils 

sont endommagés dans un atelier d’entretien 

agréé.

 - Examiner les prolongateurs de manière régulière 

et les remplacer s’ils sont endommagés.

 - Maintenir les poignées sèches, propres et 

exemptes de tout lubrifiant et de toute graisse.

14.  Déconnecter les outils

 - Déconnecter les outils de l’alimentation lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du 

remplacement des accessoires, tels que lames, 

forets et outils de coupe.

15.  Retirer les clés de réglage

 -

Prendre l’habitude de vérifier si les clés et autres 

outils de réglage sont retirés de l’appareil avant 

de le mettre en marche.

16.  Eviter tout démarrage intempestif

 - S’assurer que l’interrupteur est en position « arrêt 

» lors du branchement au secteur.

17. 

Utiliser des rallonges conformes pour l’utilisa

-

tion à l’extérieur

 - Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utiliser 

uniquement des rallonges homologuées pour 

une utilisation à l’extérieur et comportant le mar-

quage correspondant.

18.  Rester vigilant

 - Faire attention à ce que l’on fait, faire preuve de 

bon sens et ne pas utiliser l’outil en cas de fa-

tigue.

19. 

Vérifier les éléments  éventuellement endomma

-

gés

 - Avant d’utiliser l’outil, il convient d’examiner at-

tentivement  tous les dispositifs de protection  et 

toute  les  pièces  légèrement  endommagés  afin 

de d’assurer qu’ils fonctionnent correctement et 

remplissent la fonction prévue.

 -

Vérifier  la  mobilité  des  parties  mobiles  en  s’as

-

surant qu’elles ne sont pas bloquées, l’absence 

de toutes pièces cassées .Tous les éléments 

doivent être correctement montés pour assurer 

un fonctionnement correct de l’appareil. La capot 

mobile de la lame de scie ne doit pas rester blo-

qué en position ouverte.

 - Il convient de réparer ou de faire remplacer tout 

dispositif de protection ou pièce endommagés 

dans un atelier d’entretien agréé, sauf indication 

contraire figurant dans le présent manuel d’utili

-

sation.

 - Faire remplacer les interrupteurs défectueux 

par un atelier d’entretien agréé. Ne pas utiliser 

de câbles d’alimentation ou de rallonges défec-

tueux.

 - Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt.

20.  Avertissement !

 -

L’utilisation de tout accessoire ou de toute fixation 

autre que  ceux recommandés dans le présent 

manuel d’utilisation peut engendrer un risque de 

blessure.

21.  ATTENTION !

 - Le recours à d‘autres outils et accessoires peut 

entraîner un risque de blessures.

22. 

Faire réparer l’appareil par un électricien qua

-

Summary of Contents for 3901314940

Page 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Page 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Page 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Page 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Page 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Page 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Page 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Page 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Page 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Page 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Page 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Page 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Page 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Page 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Page 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Page 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Page 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Page 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Page 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Page 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Page 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Page 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Page 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Page 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Page 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Page 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Page 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Page 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Page 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Page 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Page 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Page 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Page 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Page 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Page 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Page 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Reviews: