background image

RT-M407-E

45

NOR

til med større kapasitet koblet til det samme strøm-

nettet. 

• 

Ta apparatets støpsel ut av stikkontakten etter bruk 

samt under rengjoring og flytting. Ta strømledning 

ut av stikkontakten med tørre hender, unngå å dra i 

ledningen. Uforsiktig håndtering kan føre til skader. 

• 

Ikke legg strømledningen i døråpninger eller i nær-

heten av varmekilder. Pass på at ledningen ikke er 

vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med skar-

pe gjenstander, hjørner og kanter av møbler.

HUSK: utilsiktet skade på strømledningen kan 

føre til funksjonssvikt som garantien gjelder 

ikke, også kan forårsake et elektrisk støt. En 

skadet strømledning må straks bli erstattet i et 

servicesenter. 

• 

Apparatet blir oppvarmet under drift. Ikke berør 

apparatets øvre del. Ikke slå på apparatet uten brød-

skiver inni (bortsett fra når du slår på apparatet for 

første gang). Aldri berør indre overflater av apparat 

når det er oppvarmet. 

• 

Brød kan bli svidd, derfor aldri bruk brødristere i 

nærheten av eller under brennbare materialer, for 

eksempel, gardiner.

• 

Ikke plasser vannkoker på et mykt og ikke varme-

bestandig underlag, ikke dekk den under drift: det 

kan føre til funksjonssvikt og skade på apparatet. 

• 

Vannkokeren må ikke brukes utendørs: hvis en væske 

kommer på kontaktledninger eller fremmedlegemer 

kommer inn i apparatet det kan føre til alvorlige skader. 

• 

Før du begynner å rengjøre vannkokeren kontroller 

at den er koblet fra strømmen og er helt avkjølt. Følg 

rengjørings instruksjoner nøye. 

DET ER FORBUDT å dyppe apparatet i vann! 

• 

Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, av perso-

ner med psyskisk og fysisk utviklingshemming samt 

personer med manglende erfaring og kunnskaper så 

lenge de er under oppsyn, eller har fått opplæring i 

sikker bruk av apparatet, og er innforstått med farene 

knyttet til bruken av det. Barn må ikke leke med appa-

Summary of Contents for RT-M407-E

Page 1: ...User manual Toaster RТ M407 E ...

Page 2: ...1202 Хай Юн Гэ B1 Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян Шеньжень Китай 518049 Импортер ООО АЛЬФА 195027 г Санкт Петербург Свердловская набережная д 44 литера Б REDMOND Все права защищены 2016 Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены REDMOND All rights reserved 2016...

Page 3: ...A1 10 1 2 3 9 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...onsible forpossibleconsequences Before plugging in the appliance ensure that the circuit voltage matches operating voltage of the appliance seetechnicalspecificationsormanufac turer splateontheappliance Use only earthed electric sockets as this is an ob ligatorysafetyrequirement Use an earthed exten sioncordaswell Useanextensioncorddesignedforpowerconsump tion of the appliance not less than 2 5 kW...

Page 5: ...pliance with hands Donotswitchontheappliancewithoutbreadslices exceptforthefirstswitching Nevertouchtheinner surfacesoftheheatedappliance Bread can burn that s why the toasters should not beusedclosetoorunderflammablematerials e g curtains Do not put the appliance on soft temperature sensitive surface do not cover the appliance while it is in operation as mayresult in a fault or break down Do not ...

Page 6: ... class I Type of control electronic mechanical Roast degree adjusting 7 stages Housing material metal plastic Defrost function yes Reheat function yes One sided roasting function yes Operation indicator LED Automatic toast ready ejection yes Auto centering yes Automatic shut off yes Number of slots 2 Sliding crumb tray yes Compact cord storage compartment yes Package includes Toaster 1 pc User man...

Page 7: ...hen automatically switches to roasting mode 1 Plug in the appliance 2 Put the frozen bread slices into the toaster 3 Press the toast loading lever smoothly until tight toasts will be dropped and the process of defrost and roasting will start 4 Press DEFROST button Adjust the desired roasting degree using roasting degree controller Toast cooking time in DEFROST mode is more than in standard roastin...

Page 8: ...ters bulbs non stickcoating gaskets etc Service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase or the date of manufacture if the purchase date cannot be established You can determine manufacture date by serial number located on the identification label on the housing of the appliance The serial number consists of 13 digits 6th and 7th digits of the serial number iden...

Page 9: ...producteur n est pas tenu responsable enmatièredesconséquenceséventuelles Avantdebrancherl appareilàunepriseélectrique veillezàcequelatensionduréseaucorrespondeà latensionnominaled alimentationdel appareil Ces renseignementssontindiquésdansdescaractéris tiquestechniquesetsurlaplaquetted usinerespec tive Dans les objectifs de sécurité cet appareil ne doit etreconnectéqu auxprisesavecmiseàterre Dans...

Page 10: ...dsdesmeubles RAPPEL la détérioration occasionnée du cordon électriquepeutentraînerdesdéfautsn entrantpas danslechampd applicationdesconditionsdega rantie ainsiquedesaccidentsélectriques Lecordon détérioré demande d être remplacé d urgence par le Centre de service agrée Lorsdesonutilisation l appareildevientchaud Ne pas mettre les mains sur la partie supérieure de l appareil Ne pas brancher l appar...

Page 11: ...opres soinsoudesmodificationsquelconquesdesastruc turesontinterdites Touslestravauxdemaintenance sont à exécuter par le Centre de service agrée Un travail incompétent peut entraîner une panne de l appareil desaccidentsouladétériorationdesbiens ATTENTION Ilestdéfendud utilisercetappareil en cas des détériorations quelconques Caractéristiques techniques Моdèle RТ M407 E Puissance 800 W Tension 220 2...

Page 12: ...e brunissage 4 Les degrés différents de 1 à 7 sont prévus pour des sortes différentes du pain Pour le premier brunissage utilisez le degré de brinissage 3 ou 4 5 Un appui sur le bouton CANCEL permet arreter immédiatement le processus en cours A la fin du processus de brunissage l affichage liminescente s éteint les toasts remontent automatiquement 6 Retirez les toasts de la grille pain avec précau...

Page 13: ...tion par le sceau de la boutique et par la signature du vendeur apposée sur l original de la fiche de garantie La garantie présente n est reconnue que dans le cas ou l usage de l appareil se produisait conformément au manuel d exploitation s il n a pas été répare ni démonte ni détérioré suite à la mauvaise exploitation si tous les composants de l appareil ont été gardés L étendue de la présente ga...

Page 14: ...tungfürmöglicheFolgen Vor jedem Anschluss des Gerätes ans Netz stellen Siesicher dassdieNetzspannungderVersorgungs spannungdesGerätesentspricht DieseInformation ist den technischen Daten und den Angaben am TypenschilddesGeräteszuentnehmen SicherheitshalbermussdasGe rätnuranStromdosen mitSchutz kontaktenangeschlossenwerden Sonst entsprichtdasGerätdenAnforderungenzumStrom schutznicht Sollten Sie ein...

Page 15: ...ige Beschädigung des Netz kabelskanndieStörungenverursachen aufdie sich die Garantie nicht erstreckt sowie zum Stromschlag führen Die beschädigte An schlussleitung muss umgehend durch den Kundendienst ersetzt werden Das Gerät wird während der Anwendung erhitzt Berühren Sie den oberen Teil des Geräts nicht mit Ihren Händen Schalten Sie das Gerät nicht ohne Brotscheiben ein außer beim ersten Einscha...

Page 16: ...ie Schaumstoffusw fern Esbestehtu a Erstickungs gefahr Verpackungsmaterial kindersicher aufbe wahren DieeigenmächtigenReparaturenbzw Änderungen am Gerät sind verboten Das Gerät ausschließlich durch den autorisierten Kundendienst reparieren lassen Unsachgemäß durchgeführte Arbeit kann zumAusfalldesGerätes zurVerletzungenundSach schädenführen ACHTUNG Das Gerät nur im technisch ein wandfreien Zustand...

Page 17: ...n nach unten und der Toastvorgang beginnt 3 Gewünschten Röstgrad mit Hilfe der Röstgrad Einstellung wählen Fürverschiedene Brotarten istverschiedener Röstgradvon 1 bis 7 erforderlich Beim ersten Toasten verwenden Sie den mittleren Röstgrad 3 bzw 4 4 Betätigen der CANCEL Taste stoppt sofort den Toastvorgang Wenn der Toastvor gang beendet ist erlischt die LED Anzeige das Toastgut wird automatisch na...

Page 18: ...es Verkäufers auf dem Original Verkaufsbeleg bestätigt wurde Vorliegende Garantie wird nur dann anerkannt wenn das Erzeugnis gemäß der Betriebsanleitung benutzt und weder repariert noch beschädigt wurde durch einen falschen Umgang mit diesem und ebenso die Vollstän digkeit des Gerätes gewährleistet wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den natürlichen Verschleiß des Erzeugnisses und Verbra...

Page 19: ... de mogelijke gevolgendaarvan Voordat u het apparaat op het stroomtnet gaat aansluiten controleer of de netspanning overeen komt met de nominale spanningvan het apparaat Dezeinformatiestaatintechnischespecificatiesof bordjevanhetproductvermeld Omdeveiligheidtewaarborgen sluithetapparaat alleen aan op een geaard stopcontact Anders zal hetapparaatnietaandevereistenvandebescherm ingtegenelektrischesc...

Page 20: ...k veroor zaken die vallen niet onder de garantie Be schadigde stroomkabel dient alleen in service center te worden vervangen Tijdens de werking wordt het apparaat zeer warm Raak de bovenste deel van het apparaat niet aan Gebruikhetapparaatnietzondersneetjesbrood met uitzonderingvandeeerstekeer Raaknooitdebin nensteoppervlaktenvanhetwarmeapparaataan Broodkanbranden daaromgebruikdebroodroost ernieti...

Page 21: ...de technische specificaties van het product aan te brengen in de loop van productverbe tering zonder voorafgaande kennisgeving van dergelijke wijzigingen Het apparaat NIET in water dompelen Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een fysiekeofmentalebeperkingmogenhettoestelalleen gebruikeninhetbijzijnvananderepersonenen ofals zegeïnstrueerdzijnoverveiliggebruikvanhettoestel enzichbewustzijnva...

Page 22: ...tel de gewenste bruiningsstand met behulp van de regelaar van bruiningsgraden 4 Afhankelijk van het soort brood kan het nodig zijn de verschillende roostergraden van 1 tot 7 te gebruiken Bij het eerste roosteren van brood sneden gebruik neutrale graad van roosteren 3 of 4 5 Druk op de knop CANCEL om het lopende proces onmiddellijk te stoppen Na voltooiing van het proces van roosteren wordt LED lam...

Page 23: ... het zegel en handtekening van de verkoper winkel op de originele garantiekaart Deze garantie wordt erkend wanneer het product werd gebruikt in overeenstemming met de handleiding wordt het niet gerepareerd of gedemonteerd of door verkeerd gebruik beschadigd evenals de complete set van bewaarde artikelen Deze garantie dekt geen normale slijtage onderdelen en verbruiksgoederen filters lampen non sti...

Page 24: ...ilità perleconseguenze Primadicollegarel apparecchioallapresa verifica re che la tensione nella rete elettrica corrisponde alla tensione di alimentazione dell apparecchio Questainformazioneèspecificatanellecaratteristi chetecnicheesullatarghettadelprodotto Per motivi di sicurezza il collegamento elettrico deveessereeffettuatosoloadunapresaaterra In casocontrario l unitànonsoddisfairequisitidipro t...

Page 25: ...danniaccidentalialcavodiali mentazione possono causare problemi non conformi alla garanzia così come una scossa elettrica Uncavodialimentazionedanneggia to deve essere urgentemente sostituito in un centro di servizio Durante il funzionamento l apparecchio si riscalda Nontoccarelapartesuperioredellostrumento Non farfunzionarel apparecchiosenzafettedipane ad eccezione del primo utilizzo Non toccare ...

Page 26: ...parazione dell apparecchio dovràessereeseguitaesclusivamentedaunospecia listadelcentrodiassistenzaautorizzato Lavoronon professionalepuòportareallarotturadell apparecchio lesioniedanniallaproprietà ATTENZIONE È vietato l uso del dispositivo a eventuali malfunzionamenti Caratteristiche tecniche Modello RТ M407 E Potenza 800 W Tensione 220 240 V 50 60 Hz Protezione dalla scossa elettrica classo I Ti...

Page 27: ... è richiesto un diverso grado di tostatura da 1 a 7 Alla prima tostatura delle fette di pane usate il grado neutro di tostatura 3 o 4 5 Premere il pulsante CANCEL per arrestare immediatamente il processo in esecu zione Al termine del processo di tostatura il display a LED si spegne automati camente e i toast si salgono 6 Rimuovere con cautela i toast sono caldi dal tostapane Funzione di scongelame...

Page 28: ...onosciuta solo se il prodotto è stato uti lizzato in conformità con il manuale di istruzioni non viene riparato o smontato o danneggiato attraverso l uso improprio in presenza di tutti i componenti e con la struttura integrata del prodotto Questa garanzia non copre gli elementi di normali usura e di consumo filtri lampade rivestimenti antiaderenti sigillanti ecc La durata di servizio del prodotto ...

Page 29: ...cuencias Antes de enchufar el dispositivo compruebe si el voltajedelaredeléctricacoincideconlatensiónde alimentación del dispositivo Esta información se indica en las especificaciones técnicas o la tarjeta defábricadelproducto Conelfindeseguridadeldispositivodebeconect arse sólo a las tom as de corriente con toma de la tierra En caso contrario el dispositivo no cumplirá conlosrequi sitosdeprotecci...

Page 30: ...e de alimen tacióndañadorequiereunasustituciónurgen te en el centro de servicio En el curso del funcionamiento el dispositivo se calienta Notoquelapartesuperiordeldispositivo conlasmanos Nohagafuncionareldispositivosin rebanadasdepan exceptolaprimerasesión Nun ca toque las superficies internas del dispositivo caliente El pan puede encenderse por lo cual la tostadora nodebeutilizarsecercaodebajodel...

Page 31: ... especialistas de un centro de servicioautorizado Eltrabajopocoprofesionalpue de llevar a fallo del dispositivo lesiones ydaños a lapropiedad ATENCIÓN Queda prohibido usar el dispositi vo en caso de cualquier mal funcionamiento Características técnicas Modelo RТ M407 E Potencia 800 W Voltaje 220 240 V 50 60 Hz Defensa contra daños por descarga eléctrica clase I Tipo de mando electro mecánico Regul...

Page 32: ... grado de tostado deseado usando el regulador del nivel de tostado Para diferentes tipos de pan se necesitan diferentes grados de tostado de 1 a 7 Al tostar las rebanadas por primera vez utilice el grado de tostado neutro de 3 o 4 4 Al presionar el botón CANCELse puede parar inmediatamente el proceso iniciado Al finalizar el proceso de tostado la pantalla LED se apaga ylas tostadas se suben automá...

Page 33: ...riginal Esta garantía sólo se reconoce si el produc to se utilizaba de acuerdo con el manual de operación no se ha reparado o desmonta do y no fue dañado por el mal uso así como sólo si se ha guardado la integridad abso luta del producto Esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo filtros bombillas recubrimientos antiadherentes selladores etc La vida útil del producto y el...

Page 34: ...mentação do dispositivo Esta informação é especificada nas característicastécnicaenamatrículadoproduto Porrazõesdesegurança aligaçãoeléctricadeveser feitaapenasaumatomadaaterrada Casocontrário a unidade não atender aos requisitos de protecção contrachoqueelétrico Utilizeocabodeextensãoprojectadoparaaenergia consumidapelodispositivo nãoinferiora2 5kW caso contrário uma incompatibilidade na potência...

Page 35: ...ante o funcionamento o aparelho aquece Não toquenapartesuperiordoinstrumento Nãoopere a unidade sem as fatias de pão à exceção da pri meirautilização Nuncatoqueassuperfíciesinternas aquecidas O pão pode queimar por isso não use a torradeira perto ou abaixo dos materiais inflamáveis como cortinas Não instale o aparelho com camara de trabalho numa superfície macia e não resistente ao aqueci mento ne...

Page 36: ...sar o dispositivo em caso de qualquer mau funcionamento Especificações técnicas Modelo RТ M407 E Potência 800 W Tensão 220 240 V 50 60 Hz Protecção de descarga eléctrica classa I Tipo de controlo eletrónico mecânicos Regulação do grau de tostagem 7 níveis Material do corpo metal plástico Função de descongelamento presente Função de aquecimento presente Torrefacção unilateral presente Indicação de ...

Page 37: ...e torrefação o display LED desliga se automaticamente e as tostas vão subir 5 Retire cuidadosamente as tostas estão quentes da torradeira Função de descongelamento Agora é possível usar para tostar pão congelado A torradeira descongela fatias de pão e em seguida passa automaticamente no modo de torrefação 1 Conectar o aparelho à rede eléctrica 2 Coloque as fatias de pão congeladas na torradeira 3 ...

Page 38: ...anifi cado devido a um indevido tratamento e o conjunto inicial do aparelho é preservado A presente garantia não abrange os gastos naturais do aparelho e os materiais consu míveis filtros lâmpadas revestimentos cerâmicos e de Teflon impermeabilização de borracha etc A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da venda ou da data de fabricação do produto no caso se...

Page 39: ...produktettilelnettetskaldukontrol lere at netspændingen samstemmer apparatets nominelle spænding Disse data er anviset i appa ratetstekniskedataognavneskilt Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med jordforbindelse deteretobligatoriskkravafreg lerforbeskyttelsemodelektriskstød Brugenforlængerledning dersvarertilapparatets effekt mindst 2 5kW ellers er der fare for kort slutningellerbrandaf...

Page 40: ...rødristeranven des i nærheder af eller under let antændelige ma teriale f eks gardiner Placer ikke apparatet med beholder på en blød og ikke varmebestandig overflade dæk ikke den ved brugen detkanmedføreapparatetsoverophetning ogbeskadelig Det er sikkerhedsfarligt at bruge produktet uden dørs fugtellerfremmedlegemerkankommeind ienhedenogforårsagealvorligeskader Indendubegynderatrengøreapparatetsør...

Page 41: ...rader Materiale af hus metal plast Funktion af optøning ja Funktion af opvarmning ja Funktion for ensidet ristning ja Indikation af drift LED Automatisk hejsning af brød ja Automatisk centrering af brødslidser ja Automatisk slukning ja Antal lommer 2 Aftagelig krummebakke ja Kompakt ledningsoprul ja Indhold Brødrister 1 stk Brugsanvisning 1 stk Servicebog 1 stk Vi konstant udvikler vores produkter...

Page 42: ... brødslidser først og begynder automatisk riste dem 1 Kobl brødrister til nettet 2 Sæt frossede brødslidser ind i brødristeren 3 Tryk på håndtaget jævnt indtil det stopper slidserne skal sænke og optøning och ristning skal starte 4 Tryk på knappen DEFROST Vend regulator og vælg en passende ristningsgrad Tilberedningstid af brødsliser i Optøningsfunktion er længere end i en normal rist ningsfunktio...

Page 43: ...inger tæt ninger osv Produktets levetid og garantiperioden beregnes fra den produktets salgsdato eller fremstillingsdato hvis salgsdatoen ikke kan bestemmes Fremstillingsdato findes i serienummeret der er placeret på identifikationsetiketten på apparatet Serienummeret består af 13 cifre 6 og 7 tal angiver måned 8 år af pro duktionen Producenten har sat produktets livetid 3 år fra købsdatoen Denne ...

Page 44: ...ratet til strømnettet kontroller atspenningeniapparatetsamsvarermeddetsmer kespenning Denneinformasjonenerangittiteknis kespesifikasjonerellerpåtypeskiltetpåapparatet Apparatetskalbarekoblestilenjordetstikkontakt I motsatt tilfelle vil apparatet ikke samsvare med kravtilbeskyttelsemotelektriskstøt Brukenskjøteledningberegnetforapparatetsstrøm forbruk minst2 5kW fordiuoverenstemmelsekan forårsakeko...

Page 45: ...nårduslårpåapparatetfor førstegang Aldriberørindreoverflateravapparat nårdeteroppvarmet Brød kan bli svidd derfor aldri bruk brødristere i nærheten av eller under brennbare materialer for eksempel gardiner Ikke plasser vannkoker på et mykt og ikke varme bestandig underlag ikke dekk den under drift det kanføretilfunksjonssviktogskadepåapparatet Vannkokeren må ikke brukes utendørs hvis en væske komm...

Page 46: ... Laget av metall plast Avrimingsfunksjon finnes Oppvarmingsfunksjon finnes Ensidig risting finnes Driftsindikator LED Automatisk oppheving av brødskiver finnes Automatisk sentrering av brødskiver finnes Automatisk avstengning finnes Antall rom 2 Avtagbart smulebrett finnes Kompakt oppbevaring av strømledning finnes Oversikt over deler Brødrister 1 stk Bruksanvisning 1 stk Garantibok 1 stk Produsen...

Page 47: ...r automatisk går over til ristemodus 1 Koble apparatet til strømnett 2 Sett dypfryste brødskiver inn i brødristeren 3 Trykk jevnt på knotten for setting av brødskiver til det stopper brødskivene vil senke og avriming og risteprosessen vil aktiveres 4 Trykk på knappen DEFROST Sett et ønsket ristenivå med hjelp av regulator av ristenivå Tilberedningstid i modus Avriming er lengre enn i vanlig ristem...

Page 48: ...ninger osv Produktets levetid og garantitiden beregnes fra datoen for salg eller fra produksjonsdato hvis salgstidspunktet ikke kan bli identifisert Produksjonsdato av apparatet kan bli funnet i serienummeret som står på identifika sjonsetiketten på apparatets utvendig side Serienummeret består av tretten tegn Den sekste og den syvende tegn betyr måned og den åttende betyr år av apparatets pro duk...

Page 49: ...ningsnät vänligen kontrol leraomdessspänningmotsvararenfaktiskspän ning av apparaten Det är vanligtvis anvisat i tekniskaspecifikationerellerentillverkningsskylt avapparaten Försäkerhetsändamålskaapparatensättasendast i de jordade eluttagen Annars motsvarar inte ap paraten kravavelstötsskydd Kontrollera att ledningstråd är avsedd för appa ratenseffekt minst2 5kW annarsskillnadmellan parameter kan ...

Page 50: ...paratenutanbrödskivor endastvidförstaanvänd ningen Rör aldrig inre ytor av den uppvärmda apparaten Bröd kan brinna därför inte bör du använda ap parateninärhettillellerunderlättantändamate rial t ex gardiner Placerainteapparatenmedskålenpåenmjukoch icke värmebeständig arbetsyta täck den inte vid bruk det kan ledan till fel i aparatens funktion eller apparatens brytning Bruketärförbjudetiöppnarymme...

Page 51: ...som helst Tekniska specifikationer Modell RТ M407 E Effekt 800 W Spänning 220 240 V 50 60 Hz Elsäkerhet klass I Typ av kontroll elektrisk mekanisk Temperaturreglage 7 grad Material av kropp metall plast Avfrostningfunktion finns Uppvärmningsfunktion finns Ensidig rostningsfunktion finns Indikator för arbete ljusdiod Mekanism som höjer upp skivor finns Automatisk centreringsfunktion finns Automatis...

Page 52: ...et 1 Koppla apparaten till elnätet 2 Sätt i de frysta brödskivor i brödrosten 3 Tryck på spaken smidigt tills den stoppar då går brödskivor ner och avfrostning med rostning börjar 4 Tryck på DEFROST knappen Sätt på en lämplig rostningsgrad genom att vända temperaturreglagen Rostningsprocess i Avfrostning läget tar mer tid än i ett vanligt rostningsläge Tryckpå CANCELknappen för att avbryta den sta...

Page 53: ...fysisk förslitning av apparaten och förbrukning sartikel filter lampor non stick beläggning förtätning osv Bruksperiod och garantitermin räknas från datum av köp eller tillverkning i fall datum av köpet är okänt Tillverkningsdatum finns i ett serienummer på ett identifikationsmärke på apparatens kropp Serienummer består av 13 tecken Det sjätte och det sjunde tecknen betyder en månad det åttonde är...

Page 54: ...nite sama kuin laitteen nimellis jännite Löydät nämä tiedot laitteen teknisistä tiedoista ja konekilvestä Kytke laite vain maadoitettuihin pistorasioihin Muutenlaiteeivastaasähköiskusuojavaatimuksia Jos käytät jatkojohtoa niin tarkista että se kestää laitteen käyttötehoa vähintään 2 5 kW muuten sopimaton jatkojohto voi johtaa oikosulkuun tai kaapelin palamiseen Älä jätä laitetta toimintaan ilman v...

Page 55: ...amatta ensimmäistä käynnistystä Älä koske kuuman laitteen sisäosiin Leipä voi syttyä palamaan minkä takia älä käytä leivänpaahdinta palavien aineidenvieressä esim verhojen vieressä Älä aseta laitetta pehmeälle kuumuutta kestämät tömälle pinnalle älä peitä sitä keittämisen aikana tämävoijohtaalaitteenvaurioitumiseen Äläkäytälaitettaulkona Kosteustaivieraatesineet sen rungossa voivat aiheuttaa laitt...

Page 56: ...allisuus luokka I Ohjaustyyppi tarttumaton Paahtoastesäätö 7 paahtoastetta Rungon materiaali metalli muovi Sulatustoiminto kyllä Uudelleenlämmitystoiminto kyllä Yhden puolen paahto toiminto kyllä Toimintojen merkkivalot LED Automaattinen leivännosto kyllä Automaattinen leivän keskitys kyllä Automaattinen sammutus kyllä Paahtoaukkojen määrä 2 Ulosvedettävä murualusta kyllä Virtajohtolokero kyllä Ko...

Page 57: ...en jälkeen paahtotoiminto käynnistyy automaattisesti 1 Kytke paahdin sähköverkkoon 2 Laita pakastetut leivänpalat paahtimeen 3 Paina leivän syöttövipu loppuun asti leivänpalat laskevat paahtimeen ja sulatus ja paahtaminen alkavat 4 Paina DEFROST painike Aseta haluamasi paahtoaste paahtoastesäätimellä Leivän paahtaminen sulatustoimintoa käyttäen on tavallista pitempi CANCEL painikkeella voit keskey...

Page 58: ... teflonpäälliset tiivisteet jne Laitteen käyttöiän ja sen takuusitoumuksen määräaika määritellään sen ostopäivästä tai laitteen valmistuspäivästä jos ostopäivää ei voida määrittää Laitteen valmistuspäivän voi löytää sen sarjanumerosta joka on laitteen rungolla si jaitsevassa tunnistetarrassa Sarjanumero koostuu 13 merkistä 6 s ja 7 s merkki osoit tavat kuukauden 8 s merkki osoittaa laitteen valmis...

Page 59: ...informacija yranurodytaprietaisotechninėsecharakteristikose irgamyklinėjelentelėje Saugumosumetimaisjunkiteprietaisątikįįžemin tus kištukinius lizdus Priešingu atveju jis neatitiks apsaugos nuo pažeidimų elektros įtampa reikala vimų Naudodamiilgintuvąįsitikinkite kadjisyratinkamas naudojamamprietaisogalingumui nemažiaukaip 2 5 kW priešingu atveju gali įvykti trumpasis jun gimasarbakabelisgaliužsid...

Page 60: ...teskrudintuvošalia greitai užsiliepsnojančių medžiagų arba po jomis pavyzdžiui užuolaidomis Nestatykite prietaiso ant minkšto ir karščiui neat sparauspaviršiaus neuždenkitejoveikimometu tai galisutrikdytiveikimąirsugadintiprietaisą Draudžiamanaudotiprietaisąlauke įprietaisokon taktuspatekusdrėgmėsarpašaliniųobjektų taigali sukeltirimtųjogedimų Prieš valant prietaisą įsitikinkite kad jis atjungtas ...

Page 61: ...vo produkciją be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę keisti jos dizainą komplektaciją o taip pat technines charakteristikas Modelio įranga A1 1 Prietaiso korpusas 2 Išimamas padėklas trupiniams 3 Skyriai duonos riekelėms įdėti 4 Mygtukas BAGEL vienpusio skrudinimo funkcija 5 Paskrudimo lygio išsirinkimo reguliatorius 6 Mygtukas REHEAT pašildymo funkcija 7 Mygtukas DEFROST užšaldytos duonos atitir...

Page 62: ...nklą 2 Į skyrelius įdėkite duonos riekes 3 Tolygiai iki galo paspauskite duonos įkrovimo svirtį ji nusileis ir prasidės šildymo procesas 4 Spauskite REHEAT mygtuką Skrudintuvo veikimas šildymo režime trunka trumpiau nei įprastiniame Paspaudę CANCEL mygtuką procesas bus iš karto nutrauktas DĖMESIO Pašildymo režime šildymo lygio pasirinkimas negalimas Vienpusio skrudinimo funkcija Dabar duonos rieke...

Page 63: ...ntifikaciniame lipduke ant gaminio korpuso Serijos numeris yra iš 13 ženklų 6 asis ir 7 asis ženklas reiškia mėnesį 8 asis įrenginio pagaminimo metus Nustatytas gaminio eksploatavimo terminas yra 3 metai nuo jo įsigijimo datos su sąlyga kad gaminys eksploatuojamas vadovaujantis šia instrukcija ir techniniais stan dartais Ekologiškai nekenksminga utilizacija elektroninės ir elektros įrangos utiliza...

Page 64: ...am ierīces spriegumam Šī informācija ir norādīta tehniskajā raksturojumāunuzizstrādājumarūpnīcasplāksnītes Drošības nolūkā ierīci drīkst pievienot tikai konta kligzdām ar sazemējumu Pretējā gadījumā ierīce neatbildīsdrošībasprasībāmaizsardzībaipretelek triskāsstrāvastriecienu Izmantotjot pagarinātāju pārliecienieties ka tas paredzētsierīcespatērējamaijaudai nemazākpar 2 5 kW pretējā gadījumā jauda...

Page 65: ...ziet ierīci bezmaizes šķēlītēm izņemot pirmo ieslēgšanu Nekad ne pieskarietiesuzkarsušasierīcesiekšējāmvirsmām Maizevardegt tādēļnenovietojiettosteruszemvai blakusviegliuzliesmojošiemateriāliem piemēram aizkariem Nenovietojietierīciuzmīkstasuntermoneizturīgas virsmas neapklājiettodarbībaslaikā tasvarnovest pieierīcespārkaršanasunbojājumiem Ierīciaizliegtsizmantotārupstelpām mitrumaiekļū šanakontak...

Page 66: ...s pakāpes regulēšana 7 pakāpes Korpusa materiāls metāls plastmasa Atkausēšanas funkcija ir Uzsildīšanas funkcija ir Vienpusējās apcepšanas funkcija ir Darbības indikācija gaismas diožu Automātiska tostemaižu pacelšana ir Automātiska tostermaižu centrēšana ir Automātiska atslēgšanās ir Nodalījumu daudzums 2 Izvelkama paplāte drupačām ir Kompakta strāvas vada glabāšana ir Komplektācija Tosteris 1 ga...

Page 67: ...mantot sasaldētu maizi Tosteris sākumā atkausē sasaldētās maizes šķēles bet pēc tam automātiski pārslēdzas uz grauzdēšanas režīmu 1 Pievienojiet ierīci elektrotīklam 2 Ievietojiet sasaldētās maizes šķēles tosterī 3 Viegli nospiediet tostermaižu ievietošanas sviru līdzgalam tās nolaidīsies uzleju un sāksies atkausēšanas un grauzdēšanas process 4 Nospiediet pogu DEFROST Ar grauzdēšanas pakāpes regul...

Page 68: ...umu un patērējamajiem materiāliem filtriem lampiņām keramiskajiem un teflona pārklājumiem gumijas blīvējumiem utt Izstrādājuma kalpošanas termiņš un ar to saistīto garantijas saistību darbības termiņš tiek aprēķināts no pārdošanas dienas vai no izstrādājuma izgatavošanas datuma ga dījumā ja pārdošanas datumu nav iespējams noteikt Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā kas atrodas ...

Page 69: ...seadme pistikusse lülitamist kontrollige kas elektrivõrgupingelangebkokkuselletoitepingega Nimaetatud info on ära toodud tehnilises iseloo mustusesjaseadmetehasesildil Ohutuseeesmärgilpeabseadetlülitamavaidmaan datud pistikutesse Vastasel juhul ei vasta seade elektrilöögikaitsenõuetele Kasutadespikendajatveenduge etseevastabsead me tarbitavale võimsusele vähemalt 2 5 kW vas tasel juhul võib pikend...

Page 70: ...ajal seade soojeneb Ärge puudutage kätega seadme ülemist osa Ärge lülitage seadet sisseilmaleivaviiludeta väljaarvatudesimeselsis selülitamisel Ärgekunagipuudutagesoojendatud seadmesisepindu Leibvõibpõleda mistõttueitohitostereidkasutada kergesti süttivate materjalide näiteks kardinate vahetuslähedusesvõinendeall Ärge paigaldage tööanumaga seadet pehmele ja mittetermokindlalepinnale tööajalärgesed...

Page 71: ...imise tüüp elektromehaaniline Praadimistaseme reguleerimine 7 taset Korpuse materjal metall plastic Lahtikülmutamise funktsioon olemas Soojendamise funktsioon olemas Ühepoolse röstimise funktsioon olemas Töö indikatsioon valgusdiood Röstitud leivaviilude automaatne väljaviskamine olemas Röstitud leivaviilude automaatne tsentreerimine olemas Automaatväljalülitus olemas Lahtrite arv 2 Väljalükatav a...

Page 72: ... elektrivõrku 2 Asetage külmutatud leivaviilud tosterisse 3 Sujuvalt lõpuni vajutage röstitud leivaviilude laadimise hooba need laskuvad alla ja algab lahtikülmutamise ja praadimise protsess 4 Vajutage klahvi DEFROST Seadke praadimise soovitatav tase praadimistaseme regulaatori abil Röstitud leivaviilude valmistamise aeg režiimis Lahtikülmutamine on suurem kui tavalise praadimisrežiimi korral Klah...

Page 73: ...sed katted ti hendid jne Toote teenistusaega ja garantiikohustuste kehtivusaega arvestatakse selle ostupäevast või toote valmistamise päevast juhul kui müügi kuupäeva ei ole võimalik tuvastada Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris mis paikneb toote korpusel oleval identifitseerimise sildil Seerianumber koosneb 13 märgist 6 ja 7märktähistavad kuud 8 märk seadme väljalaske aastat Too...

Page 74: ...tatea pentruconsecinţeleposibile Înaintedeconectareadispozitivuluilareţeauaelec trică verificaţidacătensiuneadinreţeauaelectrică corespundetensiuniidealimentareadispozitivului Aceastăinformaţieestespecificatăîncaracteristici le tehnice și pe plăcuţa uzinei producătoare a dis pozitivului Dinmotivedesiguranţă conectaţidispozitivuldoar laprizelecucontactsigurcupământul Încazcontrar dispozitivul nu va...

Page 75: ... alimentare electrică poate cauza defecte care nu corespund cerinţelor de garanţie pre cum şi la electrocutare Cablul de alimentare deteriorat necesită o înlocuire urgentă în cen trul de deservire Întimpulfuncţionăriidispozitivulseîncălzeşte Nu atingeţicumâinileparteasuperioarăadispozitivu lui Nu conectaţi dispozitivul fără felii de păine cu excepţia primei conectări Nu atingeţi niciodată suprafeţ...

Page 76: ...ise repararea dispozitivului de sine stă tător sau întroducerea modificărilor în construcţia lui Reparareadispozitivuluitrebuiesăfieefectuată doardecătreunspecialistalcentruluidedeservire autorizat Lucrulefectuatneprofesionalpoateduce ladefectareadispozitivului vătămărişideteriorarea bunurilor ATENŢIE Nu utilizaţi dispozitivul în cazul ori cărui defect Caracteristici tehnice Model RT M407 E Putere...

Page 77: ...ul de încărcare al toastelor pînă când acesta se oprește ele se vor lăsa în jos și va începe procesul de rumenire 3 Setaţi gradul dorit de rumenire cu ajutorul regulatorului gradului de rumenire Sorturi diferite de pîine solicită grade de rumenire diferite în intervalul de la 1 pînă la 7 La prima rumenire a feliilor de pîine utilizaţi gradul neutru de rumenire 3 sau 4 4 Apăsarea butonului CANCEL p...

Page 78: ...aranţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este confirmată prin ştampila magazinu lui şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original Prezenta garanţie se re cunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere nu a fost reparat nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezulta tul manipulării incorecte precum ş...

Page 79: ...nagyártóalehetségeskövetkezményeké rtnemvállalfelelősséget Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna ellenőrizze hogy a hálózati feszültség mege gyezik e a készülék tápfeszültségével Az adott információtmegtaláljaaműszakijellemzőkbenvagy akészülékgyáricímkéjén Biztonságvédelmiokoknálfogva csakföldeltaljzat bacsatlakoztassaakészüléket Ellenkezőesetbena készülék nem fog megfelelni az áramütés el...

Page 80: ...érülése olyan meghibásodásokhoz vezethet amelyek nemegyeznekmegagaranciavállalásifeltéte lekkel valamintáramütéstokozhatnak Asérült elektromoskábeltaszervizközpontbanazonnal ki kell cserélni Üzemközbenakészülékfelmelegszik Neérintsea készülékfelsőfelületét Nekapcsoljabeakészüléket kenyérszeleteknélkül kivéveazelsőbekapcsolást Sohaneérintsemegakészülékfelforrósodottbelső részeit A kenyérszelet kigy...

Page 81: ...kmailagelvégzettmunkaaké szülékmeghibásodásáhozvezethet valamintsérü léseketésanyagikárokatokozhat FIGYELEM A meghibásodott készülék bármi nemű használata tilos Műszaki jellemzők Tipus RТ M407 E Teljesítmény 800 W Feszültség 220 240 V 50 60 Hz Elektromos biztonság I osztály Vezérlési mód elektronikus és mechanikus Pirítási szint szabályozása 7 szint A burkolat anyaga fém műanyag Kiolvasztás funkci...

Page 82: ... emelje ki a pirítósokat a készülékből vigyázzon forrók Kiolvasztás funkció Most már pirítós készítéséhez fagyasztott kenyeret is lehet használni A kenyérpirító először kiolvasztja a kenyérszeleteket majd automatikusan átvált pirítás üzemmódba 1 Kapcsolja a készüléket az elektromos hálózatra 2 Helyezze a fagyasztott kenyérszeleteket a készülékbe 3 Óvatosan nyomja le a pirítógombot a kenyérszeletek...

Page 83: ...em rendeltetésszerű használatból kifolyólag nem sérült meg valamint a készülék tartozékaival együtt meg lett őrizve Jelen jótállás nem terjed ki a termék ésfogyóesz közök természetes kopására szűrők égők tapadásgátló bevonat tömítőgyűrűk stb A készülék élettartama és a jótállás érvényessége a termék eladásának időpontjától vagy a gyártás időpontjától számítódik abban az esetben ha az eladás időpon...

Page 84: ...елят не носи отговорност за въз можнитепоследствия Предивключваненауредавконтактапроверете съвпадалинапрежениетовелектрическатамре жа с неговото захранващо напрежение Тази ин формацияепосоченавтехническитехарактерис тикиинафирменататабелканауреда От гледна точка на безопасността включ ването науредатрябвадастава самовзаземениконтакти В противен случай уредът няма да отговаря на изиск ваниятазазащи...

Page 85: ...мети ъгли иръбовенамебели ПОМНЕТЕ случайната повреда на захран ващия кабел може да доведе до повреди които не съответстват на условията на гаранцията както и до токовудар Повре дениятзахранващкабелтрябванезабавно да се смени в сервизен център Повременаработауредътсенагрява Непипай те с ръце горната част на уреда Не включвайте уреда без филийки хляб освен при първото включване Никога не докосвайте ...

Page 86: ...ост от задушаване Пазете опаковката в недос тъпнозадецамясто Забранен е самостоятелният ремонт на прибора или правене на промени в конструкцията му Ре монтът на уреда трябва да се извършва само от специалист от упълномощен сервизен център Непрофесионалноизвършениятремонтможеда доведе до счупване на уреда травми и повреда наимущество ВНИМАНИЕ Забранено е използването на уреда ако са налице някакви ...

Page 87: ...нете плавно до упор лостчето за зареждане на филийките те падат на долу и започва процесът на препичане 3 Задайте желаната степен на препичане с помощта на регулатора на степените на препичане За различните сортове хляб е необходима различна степен на препичане от 1 до 7 При първото препичане на филийки хляб използвайте неутралната степен на препичане 3 или 4 4 Снатискане на бутона CANCELможете не...

Page 88: ...магазина и подписана продавача на оригиналната гаранционна карта Настоящата гаранция се признава само в случай че изделието се е използвало в съответствие с инструкцията за експлоатация че не е било ремонтирано разглобявано и не е било повредено в резултат на неправилно боравене с него и че е запазена цялата ком плексност на изделието Тази гаранция не се разпространява върху естественото износване...

Page 89: ...onom napajanja uređaja Ova je informacija navedena u tehničkim karakteristikama ili u tvorničkoj tabliciu proizvoda Priključujte uređaj samo na utičnice koje imaju uzemljеnje Usuprotnomslučajuuređajnećeodgo varati zahtjevima u pogledu zaštite od strujnog udara Koristite produžni kabel predviđen za priključnu snagu uređaja najmanje 2 5 kW Neusklađenost parametara može dovesti do kratkog spoja ili p...

Page 90: ...ređaja Nekuljučujteuređajbezkomadića kruha izuzevkod prvog uključenja Nikada ne do tičiteunutarnjepovršinezagrijanoguređaja Kruh može da se zapali zbog toga toster ne treba koristiti u blizini ili ispod zapaljivih materijala pri mjerice zastora Nepostavljajteuređajsaradnomposudomnameku i na toplinu neotpornu površinu ne prekrivajte ga za vrijeme rada to može dovesti do narušavanja radauređajaidonj...

Page 91: ...je stupnja tostiranja kruha 7 stupnjeva Маterijal za kućište metal plastika Funkcija odmrzavanja ima Funkcija podgrijavanja ima Funkcija prženja samo sa jedne strane ima Indikacija rada LED diode Аutomatsko izbacivanje tosta ima Аutomatsko centriranje tosta ima Аutomatsko isključivanje ima Broj pregrada za kruh 2 Izvlačni podmetač za mrvice ima Коmpaktna pohrana električnog gajtana ima Коmpletiran...

Page 92: ...eđaj u električnu mrežu 2 Ubacite smrznute komadiće kruha u toster 3 Ravnomjernо do kraja stisnite ručicu za ubacivanje kruha isti će upasti u toster i početi će proces odmrzavanja i tostiranja 4 Stisnite tipku DEFROST Podesite željeni stupanja tostiranja uz pomoć regulatora stupnjeva tostiranja Vrijeme pripreme tosta u režimu Odmrzavanje je veće nego u običnom režimu tosti ranja Pritiskanje tipke...

Page 93: ...trajanja uređaja i garancijski rokće se računati od dana prodaje ili datuma proizvo dnje uređaja ako je datum prodaje ne može se utvrditi Datum proizvodnje uređaja može se pronaći u serijskom broju koji se nalazi na nalje pnici na kućistu uređaja Serijski broj sastoji se od 13 znakova 6 i 7 znakovi označava ju mjesec 8 godinu proizvodnje uređaja Rok trajanja ovog uređaja naveden od strane proizvođ...

Page 94: ...eniadoelektrickejsietezkon trolujte čisazhodujenapätíelektrickejsietesmeno vitým napájacím napätím zariadenia Tieto in formáciesúuvedenévtechnickýchcharakteristikách anavýrobnomštítkuprístroja Vždy pripojte prístroje len k zásuvkám ktoré majú uzemňovacíkontaktsochrannýmuzemňovacímvedením Vinomprípadenebudeprístrojzodpovedaťpožiadavkám naochranupredúrazomelektrickýmprúdom Používajte predlžovačku kt...

Page 95: ...stňujte prístroj s pracovnou nádobou na mäkkom resp Neteplovzdornompovrchu Neprikrý vajte prístroj počas prevádzky čo môže spôsobiť poruchuapoškodeníprístroja Zakazujesapoužitieprístrojavotvorenompriesto re preniknutievlhkostidokontaktnejskupinyalebo zásah cudzích predmetov dovnútra telesa môže priviesťkserióznymporuchámzariadenia Predčistenímprístrojaubezpečtesa žejeodpojený od elektrickej siete ...

Page 96: ...dispozícii Súprava Topinkovač 1 ks Návod na použitie 1 ks Servisná knižka 1 ks Výrobca má právo vykonávať zmeny designu súpravy ako aj zmenu technických para metrovpočaszdokonaľvania svojej produkcie bezpredbežného oznámenia týchtozmien Zloženie modelu A1 1 Teleso prístroja 2 Zasúvacia prihrádka na drobky 3 Otvory pre topinky alebo chleby 4 Tlačidlo BAGEL funkcia opečenia z jednej strany 5 Regulát...

Page 97: ...ru Funkcia zohrievania Pomocou funkcie zohrievania si môžete zohriať napríklad na toasty ktoré ostali 1 Zapojte spotrebič do elektrickej siete 2 Dajte toasty na pečiace dosky 3 Plynule stlačte podávač topiniek dolu kým zaskočí Začne sa proces opekania 4 Stlačte tlačidlo REHEAT Čas prípravy v režimu Zohrievanie je kratší než počas použitia bežného režimu ope kania Stlačením tlačidla CANCEL hneď si ...

Page 98: ...tanoviť Datum výroby zariadenia si môžete nájsť v sériovom čísle ktorý je umiestnený na identifikačnej etikete na kostre výrobku Sériové číslo sa skladá z 13 ch dymbolov 6 a 7 symboly znamenajú mesiac 8 symbol znamená rok výroby zariadenia Výrobcom stanovená doba použitia tohto zariadenia je 3 rokov odo dňa jeho nákupu Tento termín platí za podmienok ak sa toto zariadenie používalo presne v súlade...

Page 99: ...e zda se shoduje napětí elektrické sítě s jmeno vitým napájecím napětím zařízení Tato informace jeuvedenavtechnickýchcharakteristikáchavýrob nímštítkupřístroje Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám majícím uzemňovací kontakt s ochranným uzemňovacím vedením Jinaknebudepřístrojodpovídatpožadavkům naochranupředúrazemelektrickýmproudem Použijte prodlužovačku která odpovídá příkonu spotřebiče minimá...

Page 100: ... přístrojbezvloženéhochleba mimoprvnízapnutí Nikdy se nedotýkejte vnitřních vyhřívaných částí přístroje Chlébsemůževznítit nepoužívejteprototopinkovač v blízkosti hořlavého materiálu jako jsou záclony nebopodním Přístrojneumísťujtenaměkkémpovrchu přičemžby tentopovrchmělbýtteplovzdorný Nezakrývejtepří stroj během provozu to může způsobit poruchu a poškozenípřístroje Zakazujesepoužívánípřístrojevot...

Page 101: ...anický Nastavení stupně opékání 7 stupňů Materiál tělesa metal plastický Funkce rozmražení je k dispozici Funkce přihřívání je k dispozici Funkce pečení z jedné strany je k dispozici Indikace provozu LED Automatické vyhazování topinek je k dispozici Automatické centrování topinek je k dispozici Automatické vypnutí je k dispozici Počet opékacích otvorů 2 Zasouvací přihrádka na drobky je k dispozici...

Page 102: ...té se automaticky přepne do režimu opékání 1 Připojte přístroj k elektrické síti 2 Do opékacích otvorů vložte zmrazené plátky chleba 3 Plynule stlačte vodítko opékání dolů až zaskočí Přístroj začne rozmrazovat a opékat 4 Stiskněte tlačítko DEFROST Otáčením regulátoru opékání nastavte žádoucí stupeň opékání Čas přípravy topinek v režimu Rozmrazování je delší než během použití běžného režimu opékání...

Page 103: ...ení výrobku a jeho spotřební materiály filtry lampičky nepřilnavé povrchy těsnicí kroužky apod Doba použití zařízení a termín platnosti záručních závazků na toto zařízení počínají běžet dnem jeho prodeje resp od data výrobyzařízení vpřípadě když se nedá stanovit přesně datum prodeje Datum výrobymůžete najít vsériovém výrobním čísle které je označeno na identifikační nálepce na kostře výrobku Sério...

Page 104: ...eci elektrycznej jest zgodne z jego napięciem zasilania Informacja ta podana jest w charakterystykach technicznych i na tabliczce fa brycznejurządzenia Wcelubezpieczeństwapodłączenieurządzeniapo winno być przeprowadzane tylko do gniazd mają cychuziemienie Wprzeciwnymwypadkuurządzenie nie będzie odpowiadać wymogom zabezpieczenia przedporażeniemprądemelektrycznym Używającprzedłużacza upewnijsię żeje...

Page 105: ... atakżedoporażeniaprądemelektrycznym Uszko dzony przewód elektryczny wymaga pilnej wy mianywcentrum serwisowym Podczaspracyurządzenienagrzewasię Niedotykaj rękami górnej części urządzenia Nie włączaj urzą dzeniabezkromekchleba opróczpierwszegowłą czenia Nigdyniedotykajwewnętrznychpowierzch ninagrzanegourządzenia Chleb może palić się dlatego tosterów nie należy używaćwpobliżulubpodmateriałamiłatwop...

Page 106: ...rowadzaćwyłączniespecjalista autoryzowanego centrum serwisowego Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić do zepsucia urządzenia obrażeńiuszkodzeniamienia UWAGA Zabronionejestużywanieurządzenia przy jakimkolwiekwadliwym działaniu Charakterystyki techniczne Model RТ M407 E Moc 800 W Napięcie 220 240 V 50 60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym klasa I Typ sterowania elektronicz...

Page 107: ... 3 Regulatorem stopnia opiekania ustaw pożądany stopień opiekania 4 Do różnych gatunków chleba niezbędne są różne stopnie opiekania od 1 do 7 Przy pierwszym opiekaniu kromek chleba używaj neutralnego stopnia opiekania 3 lub 4 5 Naciśnięcie przycisku CANCEL umożliwia natychmiastowe wstrzymanie urucho mionego procesu Po zakończeniu procesu opiekania wskazanie gaśnie tosty podnoszą się automatycznie ...

Page 108: ...sprze dawcyna oryginalnym talonie gwarancyjnym Niniejsza gwarancja będzie uznana tylko w przypadku jeżeli wyrób był używany zgodnie z instrukcją eksploatacji nie był napra wiany rozbierany i nie był uszkodzony w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z nim a także zestaw wyrobu jest zachowany w komplecie Dana gwarancja nie obejmu je naturalnego zużycia wyrobu i materiałów zużywanych filtry lampki ...

Page 109: ...ередвключениемприбораврозеткупроверьте совпадает ли напряжение электросети с его на пряжением питания Эта информация указана в техническиххарактеристикахи на заводской та бличкеприбора Вцеляхбезопасностиподключениеприборадолж нопроизводитьсятолькокзаземленнымрозеткам В противном случае прибор не будет отвечать требованиямзащитыотпораженияэлектротоком Используяудлинитель убедитесь чтоонрассчитан на...

Page 110: ...ми сяматериалами например занавесками Непротягивайтешнурэлектропитаниявдверных проемахиливблизиисточниковтепла Следитеза тем чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался не соприкасался с острыми предме тами угламиикромкамимебели ПОМНИТЕ случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо ладкам которые не соответствуютусло виямгарантии атакжекпоражениюэлек тротоком При повре...

Page 111: ...лядетей Опасностьудушения Хранитееговнедоступномдлядетейместе Запрещенысамостоятельныйремонтприбораили внесение изменений в его конструкцию Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис центра Непрофессионально выполненная работа может привестикполомкеприбора травмамиповреж дениюимущества ВНИМАНИЕ Запрещеноиспользованиепри бора при любых неисправностях Техни...

Page 112: ...ЕРА Поджаривание тостов 1 Подключите прибор к электросети Поместите ломтики хлеба в тостер Ломтики хлеба должны свободно помещаться в слоты тостера 2 Плавно до упора нажмите на рычаг загрузки тостов они опустятся и начнется процесс поджаривания 3 Установите желаемую степеньподжаривания при помощи регулятора степени поджаривания Для разныхсортовхлеба требуется разная степеньобжаривания от 1 до 7 Пр...

Page 113: ...алов или сборки Гарантия вступает в силу только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавцанаоригинальномгарантийномталоне Настоящаягарантияпризнаетсялишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуа тации не ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате не правильного обращения с ним а также сохранена полная...

Page 114: ...νδεσητηςσυσκευήςμετοηλεκτρικό ρεύμαελέγξτεανσυμπίπτειητάσητουμετηνπροδι αγραφόμενητάσητηςσυσκευής βλ τεχνικάχαρα κτηριστικάήτονπίνακαεργοστασίουστησυσκευή Για λόγους ασφαλείας η σύνδεση της συσκευ ήςπρέπειναπραγματοποιείταιμόνομέσωτων πρίζων που έχουν γείωση Αλλιώς η συσκευή δενθαανταποκρίνεταιστιςαπαιτήσειςγιαπρο στασία από ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιώντας το καλώδιο επέκτασης βε βαιωθείτε ότι αντισ...

Page 115: ...ματοςσεανοίγματα πορτών ή κοντά στα σώματα θέρμανσης Πα ρατηρήστε να μην στρέφει και να μην λυγίζει μην αγγίζει αιχμηρά αντικείμενα γωνιές και άκρες επίπλων ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ τυχόν βλάβη καλωδίου ρεύματος μπορεί να συνεισφέρει βλάβες που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία Το χα λασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να αλλάξει στο κέντρο εξυπηρέτησης Κατά τη λειτουργία η συσκευή...

Page 116: ...τε η χρήση της συσκευής σε περίπτωση όταν υπάρχει οποιαδήποτε βλάβη Απαγορεύεταιηχρήσητηςσυσκευήςστουπαί θριο Αν πέσει υγρασία στις επαφές της συ σκευής ή ξένα αντικείμενα στο σώμα της συ σκευής μπορείνασυνεισφέρεισοβαρέςζημιές Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα και έχει κρυώσει Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες καθαρισμού της συσκευής ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να βουτάτ...

Page 117: ...ο ρεύματος I ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ Βγάλτε τη συσκευή και όλα τα αξεσουάρ από το κουτί Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και διαφημιστικά αυτοκόλλητα Οπωσδήποτε φυλάξτε όλα τα αυτοκόλλητα με ειδοποιήσεις αυτοκόλλητα εν δείξεις εφόσον υπάρχουν και πινακίδα με αριθμό σειράς πάνω στο σώμα της συσκευής Απουσία αριθμού σειράς στο σώμα της συσκευής σας αφαιρεί αυτο μάτως το δικαίωμα εγγύησης Σκουπίστ...

Page 118: ...το πλήκτρο CANCEL μπορείτε να στα ματήσετε τη διαδικασία αμέσως ΠΡΟΣΟΧΗ Σε κατάσταση Ζέσταμα απουσιάζει η δυνατότητα επιλογής βαθμού ροδοκοκκινίσματος Λειτουργία μονόπλευρου ψησίματος Τώρα τις φέτες ψωμί μπορείτε να ψήσετε μόνο από μία πλευρά που θα σας επιτρέψει να φτιάξετε τα υπέροχα σάντουις 1 Συνδέστε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο 2 Τοποθετήστε τις κατεψυγμένες φέτες ψωμί σε τόστιέρα 3 Στα...

Page 119: ...αθοριστεί η ημερομηνία της πώλησης Ημερομηνία κατασκευής της συσκευής μπορεί να βρεθεί στο σειριακό αριθμό που βρίσκεται στην ετικέτα αναγνώρισης που κολλάται στο κορμί του προϊόντος Ο σει ριακός αριθμός αποτελείται από 13 ψηφία 6ος και 7ος χαρακτήρες δηλώνουν το μήνα 8ος το έτος της παραγωγής του προϊόντος Καθορισμένη από τον κατασκευαστή η διάρκεια ζωής της συσκευής είναι 3 έτη από την ημερομηνί...

Page 120: ...lmamışsayılmasıiçinneden sayılacaktır Bunun gibi durumlarda üretici olası sonuçlardansorumlututulamaz Cihazı elektrik şebekesine takmadan önce şebeke elektrik geriliminin nominal gerilimi cihazın bes lenme gerilimine uyup uymadığını kontrol ediniz Bubilgilericihazıntekniközelliklerindevefabrika nınürüntablosundabulabilirsiniz Cihazın emniyetli bir şekilde bağlanabilmesi için sadece topraklaması me...

Page 121: ...inenedenolabilir Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik şe bekesinden gelen elektriğin kesilmiş ve tamamen Aletisuveyadiğersıvılarınyanındakullanmayınız Aletsuyadüştüğündederhalonuprizdençıkarınız Aletedokunmayınızvesuylatemastankaçındırınız İşbu aletin çalışma esnasında aşırı yüklemden ka çınması için yüksek güce sahip bir diğer aleti aynı prizdeçalıştırmayınız Cihazı kullandıktan sonra temi...

Page 122: ...mayacak güven lik önlemleri ni uygulamayacak kişiler tarafından kesinlik le yalnız başına kullanılmamalıdır Yukarıda anılankişilerve8yaşındanbüyükçocuklaryanların daürünütanıyanvegüvenlikönlem lerinialabilecek bir refakatçi ile kullanmalıdır Çocuklar kesinlikle ürünleveyahutelektrikbağlantılarıileoynamamalıdır 8 yaşın altın daki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılma malıdır Cihazın bakım ve tem...

Page 123: ...vdesini ıslak bez ile siliniz ve kuruması için bırakınız İlk kullanımda yabancı kokunun oluşmasının önlenmesi için cihazın temizliğini yapınız Soğuk hava şartlarında nakliye ya da saklamadan sonra çalıştırmadan önce cihazın en azından 2 saat oda sıcaklığında bekletilmesi gerekmektedir Ekmekkızartma makinesinin ilkkullanımı sırasında kızartma derecesi 7 seçerek ekmek kızartma makinesine ekmekdiliml...

Page 124: ...ızartma süresi normal ekmekkızartma süresinden daha uzundur CANCEL düğmesine basmanız anında daha önce başlatılmış olan kızartma sürecinin durdurulmasını sağlayacaktır Kızartma sürecinin bitimi ile LED göstergesi kapanacak kızartılmış ekmekleriniz otomatik olarak çıkartılacaktır Dikkatli bir şekilde kızarmış ekmeklerinizi ekmekler sıcaktır ekmek kızartma makinesinden çıkartınız Isıtma Fonksiyonu I...

Page 125: ...nıldığı tamir edilmediği sökülmediği hatalı davranıştan dolayı hasara uğramadığı ve takımının içeriği tamamen muhafaza edildiği zamanda kabul edilir İş bu garanti ürünün doğal yıpranması ve sarf malzemelerini kapsamamaktadır contalar seramik ve teflon ve diğer kaplamalar buhar valfi ve aksesuarlar Mamulun hizmet ömrü ve ona ait garanti yükümlülüklerinin geçerlilik süresi satış ta rihi veya satış t...

Page 126: ...ямпристроюдоелектромережі перевірте чизбігаєтьсяїїнапругазномінальною напругоюживленняприладу див технічніхарак теристикиабозаводськутабличкувиробу Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення цеобов язковавимогаелектробез пеки Використовуючиподовжувач переконайте ся щовінтакожмаєзаземлення Використовуйте подовжувач розрахований на споживану потужність приладу невідповідність параметрів ...

Page 127: ...тю охо лов Чіткодотримуйтесяінструкційщодоочищен няприладу ЗАБОРОНЯЄТЬСЯзанурюватикорпусприладу уводуабо поміщати його під струміньводи Данийприладнепризначенийдлявикористання людьми в тому числі дітьми в яких є фізичні нервовіабопсихічнівідхиленняабобракдосвіду та знань за винятком випадків коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнійінструктажщодовикористанняданогопри ладуосо...

Page 128: ...леєм 6 Кнопка REHEAT увімкнення розігрівання 7 Кнопка DEFROST увімкнення попереднього розморожування 8 Кнопка CANCEL переривання приготування 9 Важіль для завантаження тостів 10 Шнур електроживлення I ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Розпакуйте виріб видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки Обов язково збережіть на місці застережні наклейки наклейки покажчики за наявності і табличку з сер...

Page 129: ...тостера в режимі Подогрев менше ніж у звичайному режимі підсма жування Натиснення на кнопку CANCEL дозволяє негайно припинити запущений процес УВАГА в режимі Подогрев можливості вибору ступеня нагрівання немає Функція однобічного обсмажування Тепер хлібні шматочки можна обсмажувати тільки з одного боку що дозволить го тувати чудові сандвічі 1 Підключіть прилад до електромережі 2 Помістіть замороже...

Page 130: ...ташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу Серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його при дбання за умови що експлуатація виробуздійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів Екологічно безпечна утилізація утилізація електрично...

Page 131: ...у апбермейді Құрылғыныэлектржелісінеқосаралдындаоның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық си паттамаларынемесезауыттықкестесінқараңыз Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы Ұзартқышты қолдана отырып оның жер лендірілетінінекөзжеткізіңіз Аспаптыңтұтынатынқуатынаесептелгенұзартқыш қолданыңыз пар...

Page 132: ... электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін Жұмысістегенкездеқұралқызады Электржелісі неқосулытұрғанкездеқұралдыңжоғарғыбөлігін қолмен тиіспеңіз Өнімді салмай құралды қоспаңыз Қызыптұрғанқұралдыңішкібеттеріне ешуақытқолтигізбеңіз Нанжануымүмкін сондықтантостердітезжанғыш заттардың жанында пайдаланбаукерек мысалы перде Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз оны жұмыс...

Page 133: ...жәнежөндеубойыншабарлықжұмыстар ды авторландырылған сервис орталық жасауы керек Біліксізжасалғанжұмысаспаптыңбұзылуы на жарақатпенмүлікзақымдануынаәкеліпсоқты руымүмкін НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады Техникалық сипаттамалар Үлгісі RТ М407 E Қуаты 800 Вт Кернеу 220 240 В 50 60 Гц Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс I дәреже Басқару типі электрондық механикалық ...

Page 134: ...ейінгі қуырудың әртүрлі деңгейлері керек Нан кесектерін бірінші рет қуырған кезде 3 немесе 4 нейтралды қуыру деңгейін пайдаланыңыз 4 CANCEL батырмасын басу басталған процесті дереу тоқтатуға мүмкіндік береді Қуыру процесі аяқталған соң жарықдиодты индикация сөнеді және тосттар автоматты түрде көтеріледі 5 Тостерден тосттарды баяулап алыңыз олар ыстық Жібіту функциясы Енді тосттар үшін қатырылған н...

Page 135: ...лонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтиже сінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефл...

Page 136: ...uced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com www multivarka pro Made in China RT M407 E UM 1 ...

Reviews: