Redmond RMC-M13A User Manual Download Page 46

46

6.  Colector para el condensado

7.  Panel de control con pantalla

8.  Perilla de control

9.  Interruptor de alimentación

10.  Botón de apertura de la tapa

11.  Bandeja de vapor

12.  Vaso de medidas

13.  Cuchara de servir

14.  Paleta para remover

15.  Cable de alimentación

Panel de Control 

A2

1.  Pantalla

2.  Indicadores de los programas seleccionados.

3.  Utilice el botón HOUR / MIN para entrar en el modo de ajuste de la 

hora actual, seleccione los valores de la hora actual, el tiempo de 

preparación, y los ajustes del programador de inicio.

4.  Use el botón REHEAT para conectar la función de recalentamiento 

(en el modo de espera).

5.  Utilice el botón START / KEEP WARM para iniciar un programa, des-

habilitar el conservador de calor por adelantado. Los indicadores de 

START y conservador de calor.

6.  Utilice la perilla  de control para seleccionar un programa, para 

ajustar la hora actual, el tiempo de preparación, el programador de 

inicio, la temperatura en MULTICOOK. Gire el mando en el sentido 

horario para aumentar y en contra del sentido de las agaujas del 

reloj para disminuir el valor. La perilla de control hace 16 ajustes 

dentro de la rotación de 360 °.

7.  Indicador del conservador de calor.

8.  Utilice el botón CANCEL para interrumpir un programa, para cance-

lar los ajustes actuales, para activar / desactivar las señales audibles 

(en modo de espera).

9.  Utilice el botón SET para entrar en un programa, MULTICOOK, o 

ajustes de retardo de tiempo.

10.  Indicador de inicio. Se ilumina cuando el programa, cuando la función 

del programador de inicio está operativa; parpadea para indicar el 

tiempo de precalentamiento en PANCAKE, RAVIOLI, PASTA, CRUST.

Pantalla 

A2 

A.  Indicador TIMER. Indica el ajuste de tiempo de cocción y se ilumina 

cuando el programa está operando

B.  Indicador de programador de inicio. Indica el modo de ajuste del 

programador de inicio. Se ilumina cuando el programador de inicio 

está progresando

C.  Indicador de desconexión de señales audibles

D.  Indicador de conservador de calor

E.  Indicador de recalentamiento

F.  Indicador de temperatura MULTICOOK

I. ANTES DEL PRIMER USO

Desembale cuidadosamente el aparato y retire todos los materiales de 

embalaje y pegatinas, salvo la que tiene el número de serie de la unidad. 

La ausencia del número de serie le privará de los beneficios de la garan

-

tía. Limpie todas las superficies interiores y exteriores del aparato con un 

paño suave y húmedo. Lave el recipiente con agua tibia y jabón. Enjuague 

y seque bien. Es normal que el aparato desprenda olor durante el primer 

uso del aparato y eso no indica un funcionamiento deficiente. En tal caso, 

limpie el aparato.

¡ATENCIÓN! ¡No utilice el dispositivo después de un funcionamiento 

deficiente!

Después de transportarlo o almacenarlo a bajas temperaturas, deje que 

el aparato permanezca a temperatura ambiente durante al menos 2 horas 

antes de usarlo.

II. FUNCIONAMIENTO DEL ROBOT DE 

COCINA

Antes de su uso

Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y dura alejada de 

paredes con papel pintado, revestimientos decorativos y cualquier otro 

objeto o armario a los que pueda dañar el vapor, la humedad o las altas 

temperaturas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que las partes 

Summary of Contents for RMC-M13A

Page 1: ...Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC M13A RMC M23A RMC M33A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario...

Page 2: ...ENG 5 FRA CAN 22 ESP 42...

Page 3: ...11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10 A1...

Page 4: ...2 2 6 5 10 7 3 4 8 9 D E F 1 A B C A2...

Page 5: ...t or damage to the appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly gr...

Page 6: ...when cleaning the unit To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquids Do not wash the device under running water Close supervision is necessary w...

Page 7: ...ST 25 SLOW COOK 7 RMC M13A RMC M23A RMC M33A ENG 7 CAUTION A short detachable power supply cord should be used to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord L...

Page 8: ...urn the knob clockwise to increase and counterclockwise to decrease the value The control knob makes 16 adjustments within 360 rotation 7 KEEP WARM indicator 8 Use the CANCEL button to interrupt a pro...

Page 9: ...RMC M13A M23A M33A are equipped with a non volatile memory unit In case of a power shortage including the cycle interruption for up to 15 minutes the appliance resumes its op eration without any memo...

Page 10: ...ss Press the START KEEP WARM button to disable the function if necessary the KEEP WARM indicator goes off The function is not available in QUICK COOK YOGURT PANCAKE OMELET VACUUM RAVIOLI PASTA CRUST a...

Page 11: ...AY are not applicable Follow steps 1 3 of the Standard Operating Procedure for Automatic Programs Use the control knob to select QUICK COOK the program indicator starts flashing is displayed Press STA...

Page 12: ...erent desserts Default time is 30 minutes It can be adjusted from 5 minutes to 2 hours in 5 minute intervals PANCAKE Program The program is recommended for cooking different kinds of pancakes Default...

Page 13: ...licable PIZZA Program The program is recommended for making pizza Default time is 30 minutes It can be adjusted from 10 minutes to 1 hour in 5 minute intervals BREAD Program The program is recommended...

Page 14: ...not fill above the maximum fill mark position inside the multicooker close the lid and let reheat for 30 40 minutes Make sure to wipe the outer surface of the bowl after cleaning to ensure it is compl...

Page 15: ...team valve and condensation collector are dry and clean You may store all additional accessories inside the removable bowl for easy and compact storage VI HELPFUL TIPS This chapter familiarizes you wi...

Page 16: ...d using the recipes adjusted for your model Try choosing proven recipes only Set the time and cooking program choose ingredients proportions and the size of ingredients according to the recipe The dis...

Page 17: ...the recipe recommendations BAKED GOODS ARE OVERLY MOIST Possible Causes Solving the Problem Improper ingredients causing excess moisture have been used juicy fruits or vegetables frozen berries sour...

Page 18: ...0 8 Carrots cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 40 9 Beet cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 6 1500 1 hour 10 min 10 Vegetables frozen 18 500 2 500 10 11 Eggs 3 2 500 10 Please note that these are...

Page 19: ...in foil 300 F 150 C Bake meat in foil 310 F 155 C 340 F 170 C Saute steaks poultry fish fillet vegetables Table of Default Settings Program Recommendations for use Default cooking time Time adjustment...

Page 20: ...in 2 hours 5 min PANCAKE Make different kinds of pancakes 10 min 5 min 1 hour 30 min 1 min OMELET Make omelets 10 min 5 min 1 hour 1 min OATMEAL Cook oatmeal porridge with milk 30 min 5 min 4 hours 1...

Page 21: ...is a foreign object between the bowl and the heating element Remove the foreign object The bowl is not properly positioned Position the bowl properly The heating element is dirty Unplug the device and...

Page 22: ...re maison voir les sp cifica tions sur la plaque de la machine ou des donn es techniques Utiliser une tension diff rente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages l appareil Lorsque vous...

Page 23: ...oudes ajustements au produit ne sont pas autoris s Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre de service de r paration agr Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle...

Page 24: ...risques d tranglement ou de tr buchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es si des pr cautions sont pris...

Page 25: ...CUIRE 9 STEW CHILI MIJOTER CHILI 10 SAUCE 11 YOGURT YOGOURT 12 DESSERT DESSERT 13 PANCAKE CR PE 14 OMELET OMELETTE 15 OATMEAL GRUAU 16 VACUUM SOUS VIDE 17 PIE TOURTE 18 RAVIOLI RAVIOLI 19 CASSEROLE 2...

Page 26: ...AVIOLI PASTA CRUST Affichage A2 A Voyant TIMER Indique le r glage du temps de cuisson et s allume quand le programme est en marche B Voyant du d part diff r Indique le mode de r glage de d part diff r...

Page 27: ...s de cuisson Vous pouvez r gler le temps de cuisson par d faut La plage et l intervalle de r glage de temps d pendent du programme s lectionn 1 Tournez le bouton de commande pour s lectionner un progr...

Page 28: ...70 75 C pour une dur e allant jusqu 12 heures L heure de maintien au chaud se met en marche Appuyez sur le bouton START KEEP WARM pour d sactiver la fonction si n cessaire le voyant de maintien au cha...

Page 29: ...peut tre utilis pour cuire tous les plats selon vos propres param tres de temps et de temp rature Le temps par d faut est de 30 minutes Il peut tre r gl de 2 minutes 12 heures intervalles de 1 minute...

Page 30: ...d faut est de 1 heure Il peut tre r gl de 10 minutes 12 heures par tranches de 5 minutes Programme SAUCE Ce programme est recommand pour la cuisson de diff rents types de sauces Le temps par d faut es...

Page 31: ...gl de 10 minutes 1 heure intervalles de 1 minute La minuterie se met en marche seulement lorsque l appareil atteint sa temp rature de fonction nement l eau est en pleine bullition Le maintien au chaud...

Page 32: ...ous recom mandons de nettoyer l appareil apr s chaque utilisation NE PAS utiliser une ponge surface dure ou abrasive sauf indication contraire dans ce manuel de l utilisateur Ne pas utiliser de substa...

Page 33: ...retirer 3 Videz la condensation du collecteur Rincez le collecteur et remettez le en place 4 Retirez tout surplus de condensation de la cavit autour de la cuve l aide d un chiffon ou d un linge Pour...

Page 34: ...des recettes adapt es l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la recette pour le r glage de la dur e et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingr dients l...

Page 35: ...ec de l eau si n cessaire Les ingr dients n ont pas t correc tement pr par s mal lav s etc Mauvaises proportions ou mauvais ingr dients en g n ral Nous recommandons d utiliser des recettes adapt es po...

Page 36: ...petits fruits congel s cr me fra che etc Utilisez les ingr dients indiqu s dans la recette vitez d utiliser des ingr dients provoquant l exc s d humidit ou utilisez les en petites quantit s Le produi...

Page 37: ...es de terre coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 20 8 Carottes coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 40 9 Betteraves coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 6 1500 1 heure 10 min 10 L...

Page 38: ...t 212 F 100 C Meringues et confitures 220 F 105 C Gel e de viande 230 F 110 C St rilisation 240 F 115 C Sirop de sucre 250 F 120 C Poitrine de b uf 260 F 125 C Viande mijot e 270 F 130 C Cr mes 275 F...

Page 39: ...s 5 min SAUT Saut de viande poisson volaille et l gumes 18 min 5 min 2 heures 1 min BAKE Cuisson de g teaux poudings feuillet s et p tisseries la levure 50 min 10 min 8 heures 5 min STEW CHILI Fait mi...

Page 40: ...s types de casseroles 30 min 5 min 2 heures 5 min PASTA Cuisson des p tes 8 min 2 min 1 heures 1 min PIZZA Cuisson de la pizza 30 min 10 min 1 heures 5 min BREAD Cuisson du pain 3 heures 10 min 6 heur...

Page 41: ...ez la tension d alimentation Il y a un corps tranger entre la marmite et l l ment de chauffage Enlevez l objet tranger La marmite n est pas correctement positionn e Placez la marmite correctement L l...

Page 42: ...de la placa de datos o los datos t cnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o da os en el aparato Al utilizar el cable de extensi n aseg re se de que su volt...

Page 43: ...raci n autorizado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta mie...

Page 44: ...ezar con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n o alarga dores m s largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentaci n o alar gador m s...

Page 45: ...EW CHILI GUISAR CHILI 10 SAUCE SALSA 11 YOGURT YOGUR 12 DESSERT POSTRES 13 PANCAKE CREPE 14 OMELET TORTILLA 15 OATMEAL GACHAS DE AVENA 16 VACUUM VACIO 17 PIE EMPANADA 18 RAVIOLI 19 CASSEROLE 20 PASTA...

Page 46: ...ndo la funci n del programador de inicio est operativa parpadea para indicar el tiempo de precalentamiento en PANCAKE RAVIOLI PASTA CRUST Pantalla A2 A Indicador TIMER Indica el ajuste de tiempo de co...

Page 47: ...un m ximo de 15 mi nutos el aparato reanuda su funcionamiento sin ninguna p rdida de memoria NOTA Si usted no desea reanudar el proceso pulse CANCEL El aparato cambia al modo de espera Ajustar el Tiem...

Page 48: ...Funci n KEEP WARM La funci n se activa autom ticamente al final del ciclo de preparaci n y mantiene el plato caliente a 160 170 F 70 75 durante un m ximo de 12 horas El tiempo del conservador de calor...

Page 49: ...y temperatura El tiempo predeterminado es de 30 minu tos Se puede ajustar de 2 minutos a 12 horas en intervalos de 1 minuto Puede configurar manualmente 28 ajustes de temperatura de 95 F 35 C a 340 F...

Page 50: ...tos Cocine con la tapa abierta o cerrada dependiendo de la receta Programa YOGURT El programa est recomendado para hacer yogur El tiempo por defecto es de 8 horas Se puede ajustar de 10 minutos a 12 h...

Page 51: ...programa se recomienda para cocinar pasta El tiempo por defecto es de 8 minutos Se puede ajustar entre 2 minutos y 1 hora en intervalos de 1 minuto El tiempo del programa inicia la cuenta atr s s lo...

Page 52: ...ar a un mal funcionamiento de la unidad NO sumerja el dispositivo en agua o lo lave con agua corriente Limpie la carcasa y la superficie interior de la c mara cuando sea nece sario Recomendamos limpia...

Page 53: ...C mara de Cocci n El cumplimiento de las directrices del manual de usuario reduce al m nimo el riesgo de que part culas de alimentos o l quidos se acumulen en el interior de la c mara Sin embargo si...

Page 54: ...o es apropiada para el dispositivo Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establezca el tiempo y el programa de preparaci n elija los ingredientes las...

Page 55: ...ajustadas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establecer el progra ma de tiempo y cocinar elegir los ingredientes proporciones y el tama o de los ingredientes seg n la receta Los granos e...

Page 56: ...n el aparato con la tapa cerrada durante demasiado tiempo Recomendamos sacar producto horneado del aparato justo despu s de acabado el ciclo de cocci n o dejarlo en el conservador de calor durante un...

Page 57: ...as chuletas 6 180 6 pzs 16 450 3 pzs 2 500 10 15 5 Filete de pescado 18 500 2 500 10 6 Camarones cocidos pelados congelados 18 500 2 500 5 7 Patatas cortadas en cubos de pulgada 1 5 cm 18 500 2 500 20...

Page 58: ...e l quidos y t blanco 175 F 80 C Preparaci n de vino caliente 180 F 85 C Hacer reques n y otros alimentos que consumen tiempo 190 F 90 C Preparaci n de t rojo 200 F 95 C Cocci n de avena papillas con...

Page 59: ...1 min STEAM Al vapor carne pescado verduras aves y mariscos 30 min 5 min 2 horas 5 min BOIL Hervir carne pescado verduras y legumbres 45 min 10 min 8 horas 5 min SOUP Preparaci n de sopas 1 hora 10 m...

Page 60: ...30 min 10 min 4 horas 5 min RAVIOLI Cocer raviolis 13 min 10 min 1 hora 1 min CASSEROLE Hacer diferentes tipos de horneado 30 min 5 min 2 horas 5 min PASTA Cocer pasta 8 min 2 min 1 hora 1 min PIZZA...

Page 61: ...i n Compruebe la fuente de alimentaci n Hay un objeto extra o entre el recipiente y el elemento cale factor Elimine el objeto extra o El recipiente no se ha colocado correctamente Coloque el recipient...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ton Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqu par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabriqu en...

Reviews: