background image

 

5

 

8.  STORAGE INSTRUCTIONS

8.1 

Store inside, in a cool, dry place.

8.2 

Take care to avoid/prevent damage to the 

chargers, cords and unit. Failure to do so 

could result in personal injury or property 

damage.

8.3 

Charge the work light’s internal battery 

immediately after purchase, after every use 

and every 3-6 months.

8.4 

All batteries are affected by temperature. 

The ideal storage temperature is at 

70°F. The internal battery will gradually 

self-discharge (lose power) over time, 

especially in warm environments. Leaving 

the battery in a discharged state may 

result in permanent battery damage. To 

ensure satisfactory performance and avoid 

permanent damage, charge the internal 

battery every 3-6 months. 

9.  TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

The work light does not 

operate.

The battery is not charged.

The battery may be bad. 

Recharge the battery to full 

charge.

Have the battery replaced by 

a qualified service technician.

10. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS

For information about troubleshooting,  

contact customer service for assistance:

[email protected]  

www.batterychargers.com 

or call 1-800-621-5485 

Monday-Friday 7:00

am

 to 5:00

pm

 CST

For 

REPAIR OR RETURN,

  contact  Customer  Service  at  1-800-621-5485. 

 

DO NOT SHIP UNIT

 until you receive a 

RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION 

(RMA)

 

number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation.

When returning an item, place the original package into a shipping carton. If you received 

an emailed label from Schumacher, please print the label and tape it to the carton. 

 

Only ship via insured ground service with a tracking number.

 Return shipping charges 

are the responsibility of the customer. We cannot accept C.O.D. deliveries and are not 

responsible for lost or damaged packages. Please do not place stickers or shipping labels 

on the original manufacturer’s package. Please allow 2-3 days from date we received the 

package for us to process your return. All return shipping charges must be prepaid.

11. SPECIFICATIONS

Battery type

 ............................................................................

Lithium Ion, 7.4V, 4000 mAh

 

Lumen output

 .............................................................................

High: 850 lm; Low: 300 lm

 

LEDs

 ......................................................................................................................

30 SMD

 

Operating time

 .....................................................................

High: 3.5 hours; Low: 8 hours

 

Charging time.......................................................................................................... 5 hours 

Ingress protection rating

 ..............................................................................................

IP54

Wall charger:
Input

 ....................................................................................

100-240V AC, 0.45A, 50-60Hz

Output

 ..............................................................................................................

12V DC, 1A

Car charger:

Input

 ........................................................................................................................

12V DC

Output

 .......................................................................................................................

5V DC

Summary of Contents for SL27B

Page 1: ... effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique...

Page 2: ...ipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos WEEE por sus siglas en inglés Contactez le fournisseur d équipements pour plus de détails sur la façon de disposer correctement de ce produit dans un pays spécifique conformément aux exigences du WEEE ...

Page 3: ...any other electrical item 1 16 DO NOT immerse the work light in water 1 17 AC CHARGER FOR INDOOR USE ONLY DO NOT expose the AC charger to water or use in damp conditions 1 18 Ensure the work light is unplugged and allowed to cool before attempting any cleaning or replacement 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS OR FIRE FOLLOW THESE SAFETY PRECAUTIONS 2 1 DO NOT open or...

Page 4: ...V vehicle socket will drain the vehicle s battery unless the engine is running 5 4 Plug into your power supply The charging LED will light RED to indicate charging has begun 5 5 Charging will take approximately 4 6 hours When the battery is fully charged the charging LED will change to GREEN 5 6 When fully charged unplug the charger from the AC or DC outlet and then from the work light The work li...

Page 5: ...stance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00am to 5 00pm CST For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original package into a shipping carton If y...

Page 6: ... careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be ...

Page 7: ... artículo eléctrico 1 16 NO sumerja la luz de trabajo en agua 1 17 EL CARGADOR AC SOLO PARA USO EN INTERIORES NO exponga el cargador AC al agua ni lo use en condiciones húmedas 1 18 Asegúrese de que la luz de trabajo esté desenchufada y permita que se enfríe antes de limpiarla o reemplazarla 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO SIGA ESTAS...

Page 8: ...orriente de 12V DC NOTA Al cargar la luz de trabajo de una toma de 12V del vehículo podría descargar la batería del vehículo a menos que el motor esté en marcha 5 4 Conecte a su fuente de alimentación El LED de carga se encenderá en ROJO para indicar que la carga ha comenzado 5 5 La carga tomará aproximadamente 4 6 horas Cuando la batería está completamente cargada el LED de carga cambiará a VERDE...

Page 9: ...recibir asistencia services schumacherelectric com www batterychargers com o llame 1 800 621 5485 lunes viernes 7 00am to 5 00pm CST Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN comuníquese con Servicios al Cliente al 1 800 621 5485 NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA RMA de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation Al devolver un artículo coloque el paq...

Page 10: ...ersonas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por...

Page 11: ...NE PAS utiliser le chargeur fourni pour charger ou alimenter un autre appareil électrique 1 16 NE PAS immerger la lampe de travail dans l eau 1 17 LE CHARGEUR AC EST POUR USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT NE PAS exposer le chargeur AC à l eau ou dans des conditions humides 1 18 Veiller à la lumière de travail est débranché et laissé refroidir avant de tenter toute opération de nettoyage ou de remplacement...

Page 12: ...alimentation 12V DC NOTE Charge de la lampe de travail à partir d une prise du véhicule 12V sera vider la batterie du véhicule à moins que le moteur est en marche 5 4 Branchez vous sur votre alimentation Le voyant de charge s allume en ROUGE pour indiquer que la recharge a commencé 5 5 La recharge dure environ 4 6 heures Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant de charge passe au VER...

Page 13: ...acter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi 07h00 17h00 CST Pour RÉPARATION OU RETOUR contactez le service téchnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNITÉ jusqu à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation Lorsque vou...

Page 14: ...n ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le Fabricant ne...

Page 15: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Page 16: ...e carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où...

Reviews: