background image

 

10

 

12. REPUESTOS

Cargador de pared ............................................................................................93026956Z
Cargador para automóvil ..................................................................................93026957Z

13. GARANTÍA LIMITADA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,    

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía este luz de trabajo 

por un (1) año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia 

de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su 

uso  y  cuidado  normal.  Si  su  unidad  cuenta  con  material  defectuoso  o  defectos  de 

mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será 

simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a 

elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante 

de compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes 

autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar.  
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado.

El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las 

garantías  expresas,  implícitas  o  legales,  incluidas,  a  modo  de  ejemplo,  las  garantías 

implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante 

no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en 

los  que  incurran  los  compradores,  usuarios  u  otras  personas  asociadas  al  producto, 

incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, 

oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial 

o  cualquier  otro  daño  que  haya  provocado. Todas  las  garantías,  excepto  la  garantía 

limitada  incluida  en  el  presente,  por  medio  de  la  presente,  quedan  expresamente 

anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los 

daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones 

o  exclusiones  mencionadas  anteriormente  podrían  no  corresponder  con  su  caso.  La 

presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable que usted cuente 

con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA 

Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR 

NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA 

PRESENTE GARANTÍA.

Schumacher

®

 y el logo Schumacher son marcas registradas 

 

de Schumacher Electric Corporation.

Summary of Contents for SL27B

Page 1: ... effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique...

Page 2: ...ipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos WEEE por sus siglas en inglés Contactez le fournisseur d équipements pour plus de détails sur la façon de disposer correctement de ce produit dans un pays spécifique conformément aux exigences du WEEE ...

Page 3: ...any other electrical item 1 16 DO NOT immerse the work light in water 1 17 AC CHARGER FOR INDOOR USE ONLY DO NOT expose the AC charger to water or use in damp conditions 1 18 Ensure the work light is unplugged and allowed to cool before attempting any cleaning or replacement 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS OR FIRE FOLLOW THESE SAFETY PRECAUTIONS 2 1 DO NOT open or...

Page 4: ...V vehicle socket will drain the vehicle s battery unless the engine is running 5 4 Plug into your power supply The charging LED will light RED to indicate charging has begun 5 5 Charging will take approximately 4 6 hours When the battery is fully charged the charging LED will change to GREEN 5 6 When fully charged unplug the charger from the AC or DC outlet and then from the work light The work li...

Page 5: ...stance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00am to 5 00pm CST For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original package into a shipping carton If y...

Page 6: ... careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be ...

Page 7: ... artículo eléctrico 1 16 NO sumerja la luz de trabajo en agua 1 17 EL CARGADOR AC SOLO PARA USO EN INTERIORES NO exponga el cargador AC al agua ni lo use en condiciones húmedas 1 18 Asegúrese de que la luz de trabajo esté desenchufada y permita que se enfríe antes de limpiarla o reemplazarla 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO SIGA ESTAS...

Page 8: ...orriente de 12V DC NOTA Al cargar la luz de trabajo de una toma de 12V del vehículo podría descargar la batería del vehículo a menos que el motor esté en marcha 5 4 Conecte a su fuente de alimentación El LED de carga se encenderá en ROJO para indicar que la carga ha comenzado 5 5 La carga tomará aproximadamente 4 6 horas Cuando la batería está completamente cargada el LED de carga cambiará a VERDE...

Page 9: ...recibir asistencia services schumacherelectric com www batterychargers com o llame 1 800 621 5485 lunes viernes 7 00am to 5 00pm CST Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN comuníquese con Servicios al Cliente al 1 800 621 5485 NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA RMA de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation Al devolver un artículo coloque el paq...

Page 10: ...ersonas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por...

Page 11: ...NE PAS utiliser le chargeur fourni pour charger ou alimenter un autre appareil électrique 1 16 NE PAS immerger la lampe de travail dans l eau 1 17 LE CHARGEUR AC EST POUR USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT NE PAS exposer le chargeur AC à l eau ou dans des conditions humides 1 18 Veiller à la lumière de travail est débranché et laissé refroidir avant de tenter toute opération de nettoyage ou de remplacement...

Page 12: ...alimentation 12V DC NOTE Charge de la lampe de travail à partir d une prise du véhicule 12V sera vider la batterie du véhicule à moins que le moteur est en marche 5 4 Branchez vous sur votre alimentation Le voyant de charge s allume en ROUGE pour indiquer que la recharge a commencé 5 5 La recharge dure environ 4 6 heures Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant de charge passe au VER...

Page 13: ...acter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi 07h00 17h00 CST Pour RÉPARATION OU RETOUR contactez le service téchnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNITÉ jusqu à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation Lorsque vou...

Page 14: ...n ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le Fabricant ne...

Page 15: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Page 16: ...e carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où...

Reviews: