background image

• 

Not suitable for more than one child.

• 

Adult assembly required.

• 

Use  care  when  folding  and  unfolding 

the  carrycot  to  avoid  finger  entrapment  or 

pinching.
• 

Always  make  certain  that  the  stroller  is 

fully open and locked before use.
•   Maximum weight of the child: 9 kg.
• 

Always keep child in view while in carry-

cot and stroller.
• 

DO NOT use stroller on stairs  or escala-

tors. Use extra care when going up or down a 

step or a curb.
• 

The handles and the bottom of the carry-

cot should be inspected regularly for signs of 

damage and wear.
• 

Before carrying or lifting, make sure that 

the handle is in the correct position of use.
• 

Please  make  sure  that  the  head  of  the 

child in the carrycot should never be lower 

than the body of the child.
• 

DO NOT add another mattress on top of 

the mattress provided or recommended by 

rECaro.
• 

DO NOT use accessories not provided by 

rECaro.
• 

Only use the replacement parts supplied 

by rECaro.

3

• 

Setzen  Sie  bitte  die  Parkbremse  ein, 

wenn das Kind gesichert oder herausgeholt 

wird.
• 

Vermeiden Sie eine ernsthafte Verletzung 

durch Herausfallen oder Herausrutschen.
• 

Nicht für mehr als ein Kind geeignet.

• 

Montage  durch  einen  Erwachsenen 

erforderlich.
• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Baby-

wanne zusammen- oder auseinanderfalten, 

um ein  Verhaken oder Einklemmen der Finger 

zu vermeiden.
• 

Stellen Sie stets sicher, dass der Kinder-

wagen vor dem Gebrauch komplett geöffnet 

oder geschlossen ist.
•   Maximalgewicht des Kindes: 9 kg.
• 

Behalten  Sie  Ihr  Kind  stets  im  Auge, 

während es sich in der Babywanne oder im 

Kinderwagen befindet.
• 

Verwenden Sie den Kinderwagen NICHT 

auf Stufen oder rolltreppen. Setzen Sie be-

sondere Vorsicht ein, wenn Sie eine Stufe oder 

einen Bordstein nach oben oder nach unten 

gehen.
• 

Die  Tragegriffe  und  die  Unterseite  der 

Babywanne sollten regelmäßig auf Zeichen 

einer Beschädigung und eines Verschleisses 

hin untersucht werden.
• 

Vor dem Tragen oder Anheben stellen Sie 

sicher, dass sich der Tragegriff in der korrekten 

Gebrauchsposition befindet.
• 

Bitte stellen Sie sicher, dass der Kopf des 

Kindes in der Babywanne niemals niedriger ist 

als der Kindskörper.
• 

Fügen  Sie  KEINE  andere  Matratze  auf 

die oberseite der Matratze, die von rECaro 

geliefert oder empfohlen wird, hinzu.
• 

Verwenden  Sie  KEIN  Zubehör,  das  nicht 

von rECaro geliefert wird.
• 

Verwenden  Sie  nur  die  Ersatzteile,  die 

von rECaro geliefert werden.

dE

En

Summary of Contents for Citylife Carrycot

Page 1: ... und Knien hochdrücken kann Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Verwendung auf suitable for children from birth up to 6 months only for a child who cannot sit up unaided roll over and cannot push itself up on ist hands and knees Please keep this instruction manual for future reference Instructions for installation and use DE EN Anleitung für Installation und Gebrauch ...

Page 2: ... SICHERHEITSANWEISUNGEN Wir gratulieren und danken Ihnen für die Wahl eines RECARO Produkts WICHTIG bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung auf Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um sich diese Anleitung sorgfältig durchzule sen bevor Sie den Kinderwagen benutzen Die kurze Zeit die Sie damit verbringen diese Anleitung durchzulesen wird Ihnen helfen den Kinderwagen richti...

Page 3: ...ausrutschen Nicht für mehr als ein Kind geeignet Montage durch einen Erwachsenen erforderlich Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Baby wanne zusammen oder auseinanderfalten um ein Verhaken oder Einklemmen der Finger zu vermeiden Stellen Sie stets sicher dass der Kinder wagen vor dem Gebrauch komplett geöffnet oder geschlossen ist Maximalgewicht des Kindes 9 kg Behalten Sie Ihr Kind stets im Auge wäh...

Page 4: ...and plastics Storage Warranty 5 6 6 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 11 12 Page 4 DE EN INHALTSVERZEICHNIS Teileliste Montage Die Babywanne auseinanderfalten Stoffbezug Babywannenabdeckung Verwendung Tragegriff verstellen Die Babywanne am Kinderwagen befestigen Babywanne abnehmen Babywanne zusammenfalten Reinigung und Pflege Bezug Rahmen und Kunststoffteile Lagerung Garantie Seite 5 6 6 6 7 8 8 8 9 10 11 1...

Page 5: ...dow 05 Release Button 06 Carrycot cap 07 Mattress 08 Carrycot Cap Lernen Sie Ihre Citylife Babywanne kennen Es ist wichtig mit den Funktionen Ihres neuen Kin derwagens vertraut zu werden Diese Grafik wird Ihnen helfen die wichtigsten Funktionen zu identifizieren 01 Tragegriff 02 Sonnendach 03 Verstellknopf 04 Lüftungsfenster 05 Auslösehebel 06 Babywannenbezug 07 Matratze 08 Babywannenabdeckung Tei...

Page 6: ...side of opening downwards 6 DE EN MONTAGE Die Babywanne auseinanderfalten 1 Legen Sie die Babywanne auf eine flache Oberfläche 2 Ziehen Sie die Rahmenstützen mittels Ihrer Schlau fen nach außen bis sie unter allen vier Klemmen 2 Klemmen pro Ende eingelegt sind Stoffbezug 1 Stellen Sie den Tragegriff 1 in eine aufrechte Position 2 Passen Sie den Babywannenbezug 6 an die Baby wanne an 3 Schieben Sie...

Page 7: ... loop fasteners around the carrycot fabric covers 7 DE EN 6 Ziehen Sie den hinteren Teil des Sonnendachs über den Rand Der Auslösehebel 5 muss durch die Öff nung gehen Fixieren Sie den Rand mit den Klettver schlüssen an den Seiten Babywannenabdeckung 1 Befestigen Sie die Babywannenabdeckung 8 an der Babywanne mit den Klettverschlüssen an der Sonnendachunterseite 2 Schließen Sie die Klettverschlüss...

Page 8: ...n until it clicks into place 8 DE EN 9 VERWENDUNG Tragegriff verstellen 1 Um den Tragegriff 1 anzuheben drücken Sie die Knöpfe 3 an den Seiten und schwenken Sie das Son nendach gleichzeitig in eine aufrechte Position 2 Um den Tragegriff 1 umzuklappen drücken Sie die Knöpfe 3 an den Seiten und klappen Sie ihn nach hinten Die Babywanne am Kinderwagen befestigen 1 Stellen Sie stets die Hinterräder fe...

Page 9: ...arrycot from stroller 9 10 DE EN 5 Wiederholen Sie dies für die gegenüberliegende Seite 6 Ziehen Sie an jedem Adapter 10 um sicherzustel len dass er sicher eingerastet ist 7 Befestigen Sie die Babywanne indem Sie sie langsam auf die Adapter 10 aufsetzen bis sie hörbar einrastet Ziehen Sie die Babywanne hoch um sicher zustellen dass sie an der Stelle fest eingerastet ist WARNUNG Prüfen Sie vor der ...

Page 10: ...lips each end 10 10 DE EN 2 Um den Adapter 10 zu entfernen heben Sie den Bezug an der Innenseite des Drehgelenks an um den Auslöseknopf des Adapters 10 leichter zu erreichen Verschieben Sie den Auslösehebel und ziehen Sie ihn nach oben um den Adapter 10 zu entfernen Babywanne zusammenfalten 1 Entfernen Sie die Babywannenabdeckung 8 indem Sie die Klettverschlüsse lösen 2 Entfernen Sie die Matratze ...

Page 11: ...ich nicht entfernen 2 Reinigen Sie ihn mit der Hand mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch unter Verwen dung von warmen Wasser und schonender Seife 3 Ermöglichen Sie das Trocknen an der Luft Rahmen und Kunststoffteile 1 Reinigen Sie ihn mit der Hand mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch unter Verwen dung von warmen Wasser und schonender Seife 2 Trocken Sie den Rahmen gründlich mit einem wei...

Page 12: ...o warranty can be given 12 DE EN Garantie Es findet eine Zwei Jahres Garantie ab dem Kaufdatum für Herstellungs oder Material mängel Anwendung Ansprüche können nur bei Vorlage der Quittung geltend gemacht werden Die Garantie ist auf Kinderwagen beschränkt die korrekt verwendet wurden und die in sauberem ordentichem Zustand zurückgegeben werden Die Garantie deckt keinen natürlichen Ver schleiß und ...

Page 13: ...arktleugast Phone 49 0 9255 77 0 Fax 49 0 9255 77 10 Email info recaro cs com www recaro cs com 13 RECARO Kindersicherheit GmbH Co KG Guttenbergstr 2 D 95352 Marktleugast Telefon 49 0 9255 77 0 Fax 49 0 9255 77 10 E Mail info recaro cs com www recaro cs com ...

Page 14: ...echnische Änderungen vorbehalten Subject to printing errors mistakes and technical changes Hersteller Manufacturer RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstrasse 2 D 95352 Marktleugast Telefon 49 9255 77 0 Telefax 49 92 55 77 13 info recaro cs com www recaro cs com ...

Reviews: