CLEANING AND CARE
-
Fabric
1. The fabric is not removable.
2. Clean by hand with a sponge or soft cloth using warm water and mild soap.
3. Allow to air dry.
Frame and Plastics
1. Clean by hand with a sponge or soft cloth using warm water and mild soap.
2. Dry the structure off thoroughly with a soft towel.
3. Allow to air dry.
From time to time check your carrycot for loose fasteners, worn parts or torn material. Excessive
exposure to the sun or heat could cause fading or warp of the parts.
Storage
1. Only store your carrycot when dry and in a dry environment.
2. Store away from extreme heat.
3. Do NOT place heavy objects on top of the carrycot when stored.
11
dE
En
REINIGUNG UND PFLEGE - Bezug
1. Der Bezug lässt sich nicht entfernen.
2. Reinigen Sie ihn mit der Hand mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch unter Verwen-
dung von warmen Wasser und schonender Seife.
3. Ermöglichen Sie das Trocknen an der Luft.
Rahmen und Kunststoffteile
1. Reinigen Sie ihn mit der Hand mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch unter Verwen-
dung von warmen Wasser und schonender Seife.
2. Trocken Sie den Rahmen gründlich mit einem weichen Handtuch ab.
3. Ermöglichen Sie das Trocknen an der Luft.
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit Ihre Babywanne auf lose Befestigungselemente, verschlissene Teile
oder zerrissenes Material. Ein übermäßiges Aussetzen der Sonne oder Hitze könnte ein Ausblei-
chen oder Verziehen der Teile nach sich ziehen.
Lagerung
1. Lagern Sie Ihre Babywanne nur, wenn sie trocken ist, in trockener Umgebung.
2. Lagern Sie sie von extremer Hitze entfernt.
3. Legen Sie KEINE schweren Gegenstände auf die Babywanne, wenn sie gelagert wird.