background image

USO DELLA GRATTUGIA  

  

AL PRIMO UTILIZZO 

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, lavare con acqua bollente ed asciugare accuratamente tutte le parti che entreranno in contatto con gli 
alimenti.  
Per eliminare tutti gli eventuali residui di lavorazione, si consiglia di far funzionare l’apparecchio per alcuni minuti con pane secco e successivamente 
gettare quanto grattugiato.  
 
Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che rimanga in permanenza facilmente accessibile durante l'uso. 
 
Tagliare  il  prodotto da  grattugiare  in  pezzi  di dimensioni più piccole  della bocca di  alimentazione  e  togliere  eventali  croste  o parti  particolarmente 
dure. 
Per ottenere un prodotto perfettamente grattugiato, il formaggio deve essere correttamente stagionato e ben freddo.  

1-

 

un formaggio non stagionato tenderà ad impastare ed impastarsi il rullo, raffreddare il formaggio,  grattugiare lentamente e  senza forzare 

sulla maniglia. 

2-

 

un formaggio non stagionato tenderà a rallentare il motore fino a fermarlo, grattugiare lentamente e senza forzare sulla maniglia. 

 

FINE LAVORO 

Terminato l’uso della macchina, posizionare l'interruttore di alimentazione su zero (-0-), staccare la spina dalla presa di corrente. Svitare le due viti 
del coperchietto anteriore ed estrarre il rullo dentato; lavare con un detergente non aggressivo, asciugare accuratamente ed eventualmente ungere il 
rullo con olio alimentare prima di riporre. 
 
 

 

MANUTENZIONE E PULIZIA :

 

Prima di effettuare qualsivoglia intervento sulla macchina, e’ necessario disconnettere la macchina dalla rete elettrica. 
In ottemperanza alle normative di igiene, tutte le parti che entrano in contatto con gli alimenti sono totalmente smontabili per poter essere facilmente 
pulite. 
Dopo ogni utilizzo lavare con acqua calda e detergenti non aggressivi, asciugare accuratamente ed eventualmente ungere con olio da cucina tutte le 
parti che sono entrate in contatto con gli alimenti. 
Prestare attenzione al rullo dentato, e’ affilato e puo’ tagliare, proteggere sempre le mani con appositi guanti in fase di montaggio, smontaggio e 
pulizia. 
Non utilizzare getti d’acqua sul motore elettrico 
Non utilizzare spazzolini che potrebbero deteriorare le superfici della copertura della macchina 
Pulire la copertura del motore con un panno umidificato con detergenti non aggressivi per evitare di danneggiare le superfici; in ogni caso non lavare 
il motore elettrico od immergerlo in soluzioni liquide. 
Contattare subito il costruttore in caso di guasti. 
 

Summary of Contents for 10053 N

Page 1: ...ELECTRIC CHEESEGRATER INOX COVER Domestic use User s Instructions Use and Maintenance Original instructions Read all instructions before use and save them until the end of the product s life F RÂPE A FROMAGE ELECTRIQUE CARENAGE INOX Usage domestique Notice d utilisation et Entretien Instructions d origine Lire attentivement la notice avant l utilisation et la conserver jusqu à fin de vie du produi...

Page 2: ...TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tipo 10053 N Motore Elettrico Electric motor Moteur Electrique 200W UNIVERSALE A COLLETTORE 200W UNIVERSAL MOTOR 200 W UNIVERSEL à COLLECTEUR Grattugia Grater Rape à fromage ALLUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM Ingranaggio Gear Engrenage ACCIAIO STEEL ACIER Rullo Dentato Roll Rouleau ACCIAIO STEEL ACIER Carenatura Motor Cover Carenage INOX A...

Page 3: ...the adaptation of the machines to the locally applicable accident prevention regulations is the total responsibility of the customer who assumes all related responsibilities consequently releasing the manufacturer supplier of these responsibilities The manufacturer will not be held responsible for inconveniences breakages accidents etc due to lack of knowledge or in any case non application of the...

Page 4: ...e di quella indicata sulla targhetta tecnica apposta sull apparecchio Questo apparecchio è previsto per essere utilizzato in ambito esclusivamente domestico o similare Dopo ogni utilizzo scollegare sempre la spina dell apparecchio soprattutto se lasciata incustodita smontare l apparecchio lavare ed asciugare accuratamente ogni sua parte a contatto con gli alimenti Prestare particolare attenzione d...

Page 5: ......

Page 6: ...e appliance especially when left unattended disassemble wash and wipe all parts of the machine in contact with food Be particularly careful in the presence of children that it is advisable to keep away Do not use outdoors The use of accessories not recommended or sold by the manufacturer may damage the appliance cause fire electric shock or injury Do not let the mains cord hang over edge of table ...

Page 7: ...ment accessible et de même voltage que celui mentionné sur l étiquette de données techniques fixée sur l appareil Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement En fin d utilisation toujours débrancher l appareil en particulier s il est laissé sans surveillance Démonter laver et essuyer toutes les parties de la machine en contact avec les aliments Être particulièrement vigilant en prése...

Page 8: ...i di ripulitura e trasporto Sono esclusi dalla garanzia quei componenti per i quali e previsto un normale consumo quali ad esempio Il rullo dentato ed i coperchietti del rullo medesimo I danni derivanti da uso improprio mancata manutenzione manomissioni fanno decadere la garanzia AVVERTENZE E NORME Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina prestando particolare atten...

Page 9: ...ruttore di alimentazione su zero 0 staccare la spina dalla presa di corrente Svitare le due viti del coperchietto anteriore ed estrarre il rullo dentato lavare con un detergente non aggressivo asciugare accuratamente ed eventualmente ungere il rullo con olio alimentare prima di riporre MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effettuare qualsivoglia intervento sulla macchina e necessario disconnettere la m...

Page 10: ...mestic Use European Warranty is applicable excluding transport and cleaning costs The damage due to an inappropriate use missed maintenance tampering are not included in the warranty Parts subjet to consumption on normal use such as the roll are not cover by warranty WARNING AND RULES Read carefully all instructions before using the machine taking particular care of the paragraphs with the safety ...

Page 11: ... work is finished turn the power switch off 0 and remove the plug To dismantle the roll unscrew the screws of the front cover and take off the roll then wash carefully dry and evenctually grease all the parts that have come into contact with food The producer declines all liability concerning damage or accidents deriving from using the grater with other than hard cheese MAINTENANCE AND CLEANING Di...

Page 12: ...ttentivement tous le Manuel avant d utiliser la machine en particulier les paragraphes avec symboles de securité et danger Mettre l interrupteur secteur sur Arrêt 0 et débrancher la machine avant toute intervention TRASPORT INSTALLATION STOCKAGE L appareil est emballè dans une boite en carton et il est protegé par des tampons On peut superposer jusqu à 5 boites L emballage doit etre stockè dans de...

Page 13: ... FIN DU TRAVAIL A la fin du travail mettre l interrupteur secteur sur Arrêt 0 et débrancher la machine Pour démonter le rouleau laver sécher soigneusement et éventuellement graisser toutes les parties en contact avec la nourriture Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégâts ou accidents qui pourraient se produire à cause d un mauvais emploi de l appareil ENTRETIEN ET NETTOYAGE Con...

Reviews: