background image

2

3

DE

DE

PRODUKTBESCHREIBUNG

Tastenbeschreibung

1. °C / °F – Taste Temperatureinheit

2. UP [AUFWÄRTS] – Drücken erhöht die eingestellte Temperatur um 1°C

3. DOWN [ABWÄRTS] - Drücken verringert die eingestellte Temperatur um 1°C

4. Netztasten für Lötkolben mit Spitze und Entlötpistole.

5. Netztaste der Lötstation (auf der Rückseite des Gerätes)

Displaybeschreibung

• Das Display zeigt zwei Temperaturwerte an - der untere mit dem Wort SET zeigt

die aktuell eingestellte Temperatur an; Die obere mit dem Wort TEMP gibt die

aktuelle Temperatur der Lötspitze / Heißluft an.

• HEAT ON wird angezeigt, wenn die aktuelle der Temperatur der Lötspitze /

Heißluft, niedriger als die eingestellte Temperatur ist.

• WAIT wird angezeigt, wenn der Unterschied zwischen der Temperatur der

Lötspitze / Heißluft und der eingestellte Temperatur größer als 10°C ist. Dieses

bedeutet, dass das Temperatur-Kontrollsystem unstabil ist und Sie sollten

warten bis WAIT vom Display verschwindet bevor Sie weitermachen.

• Im Falle eines fehlerhaften Betriebs, z. B. bei einem beschädigten

Temperatursensor oder wenn das Netzkabel der Lötspitze vom Lötkolben

getrennt wird, zeigt das Display ERROR [FEHLER] an und ein Tonsignal ertönt

BETRIEB

1. Stellen Sie die Lötstation auf einen stabilen, ebenen Untergrund

2. Stecken Sie die Lötstation in eine Steckdose und schalten diese mit dem

Netztaste auf der Rückseite der Station ein.

Lötkolben

1. Der Lötkolben sollte auf einen Ständer gestellt und an die Zentraleinheit

angeschlossen werden.

2. Der Lötkolben sollte mit der Taste neben der Buchse zum Anschließen des

Lötkolbens eingeschaltet werden.

3. Verzinnen Sie vor dem ersten Gebrauch die Lötspitze. Schalten Sie dazu den

Lötkolben ein, schmelzen eine kleine Menge Zinn und kleben es nach Erreichen

der Temperatur von 200 °C an die Spitze.

4. Verwenden Sie die Tasten, um die Temperatur einzustellen.

5. Schalten Sie nach Abschluss der Arbeiten die Station mit der Netztaste aus und

warten, bis der Lötkolben abgekühlt ist.

Entlöten

1.

Die Entlötpistole sollte auf einen Ständer gestellt und mit einem Netzkabel an

die Zentraleinheit angeschlossen werden.

2. Der zweite Eingang ist für die Luftansaugung vorgesehen. Der angebrachte

Adapter sollte auf das hervorstehende Gewinde geschraubt und das zweite

Kabel für die Entlötpistole darauf gelegt werden.

3. Verwenden Sie die Tasten, um die Temperatur einzustellen.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Benutzung und
bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen.

1. Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher,

dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.

2. Trennen Sie das Gerät IMMER von der Stromversorgung, wenn es nicht in

Gebrauch ist.

3. Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Bewahren Sie die Lötstation außerhalb

ihrer Reichweite auf.

4. Netzkabel darf nur in einer autorisierten Servicestelle ersetzt werden.
5. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden

Sie sich an eine autorisierte Servicestelle für Überprüfung /Reparatur.

6. Trennen Sie immer das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz.
7. Halten Sie das Gerät und dessen Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit,

scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Kabel
beschädigt können.

8. Berühren Sie keine heißen Metallteile des Gerätes.
9. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren / explosiven

Materialien.

10. Vor der Lagerung oder dem Austauschen der Spitze stellen Sie sicher, dass das

Gerät abgekühlt ist.

11. Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt während des Betriebs.
12. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser

Bedienungsanleitung angegeben sind.

13. Das Gerät darf nicht starken Erschütterungen ausgesetzt werden.
14. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Werkzeuge.
15. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder der Betrieb ist

nicht normal.

16. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für die durch

unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursachten
Schäden.

17. Warnung: Dieses Werkzeug muss bei Nichtgebrauch auf den Ständer gestellt

werden.

18. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollte es an einem trockenen Ort

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

19. Bei Beschädigung des Netzkabels wenden Sie sich zum Austausch oder zur

Wartung des Kabels an einen autorisierten Servicepunkt.

20.Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät eine bestimmte

Temperatur überschreitet. Sobald die Temperatur auf ein Sicherheitsniveau
gefallen ist, wird die Stromversorgung automatisch eingeschaltet.

21. Das Gerät kann nur in gut belüfteten Räumen verwendet werden.
22.Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Flüssigkeiten oder Kunststoff.
23.Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.

24.Kühlen Sie die heiße Lötspitze nicht in Wasser ab.

Summary of Contents for LUT0070

Page 1: ...TOOLS SOLDERING DESOLDERING STATION USER MANUAL DE PL EN RO model LUT0070...

Page 2: ...einzustellen SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Benutzung und bewahren diese auf zum sp teren Nachschlagen 1 Bevor Sie das Ger t an die Stromversorgung a...

Page 3: ...an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbem ll entsorgt werden Hergestellt in China f r LECHPOL ELECTRONI...

Page 4: ...second cable for the desoldering gun should be put on it 3 Use buttons to set temperature 6 7 EN EN SAFETY INSTRUCTIONS Please read this operation instruction carefully before use and keep it for fut...

Page 5: ...of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwoli ska 1 08 400 Mi tne 8 9 EN EN 4 Durin...

Page 6: ...EZPIECZE STWA Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi oraz zachowa j w celu p niejszego wykorzystania 1 Przed pod czeniem urz dzenia nale y sprawdzi zgodno napi cia pr du...

Page 7: ...aktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu Produktu nie nale y usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwoli ska 1 08...

Page 8: ...seta temperatura 4 n timpul func ion rii v rful nu trebuie nfundat cu materialul aspirat Dac se 14 15 RO RO INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza...

Page 9: ...ogice Utilizatorii institutionali sunt rugati s ia legatura cu furnizorul i s verifice condi iile stipulate in contractul de vanzare Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comer...

Page 10: ......

Page 11: ...www rebelelectro com...

Reviews: