background image

1

Summary of Contents for Lundey 928-678

Page 1: ...1...

Page 2: ...DO NOT RETURN TO STORE For immediate help with assembly or product information call our toll free number 1 800 637 0005 Mon Fri 9am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or miss...

Page 3: ...YEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour obtenir de l aide lors du montage ou des informations sur le produit veuillez appeler notre num ro sans frais 1 800 637 0005 du lundi au vendredi de 9 h 17 h HNE Not...

Page 4: ...enos sin coste adicional alguno al siguiente tel fono de 9 de la ma ana a 5 de la tarde de lunes a viernes hora del Este de EE UU 1 800 637 0005 Nuestro personal le proporcionar toda la ayuda que nece...

Page 5: ...oj n del asiento 1 C Armrest Accoudoir Descansabrazos 2 D Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas 1 E Star Base Base en toile Base con forma de estrella 1 F Caster Roulette Rodillo 5 G1 Bolts 5 8 Boulon...

Page 6: ...OMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS G1 Bolts 5 8 Boulons 16 mm Pernos 16 mm Bolts 1 9 16 Boulons 40 mm Pernos 40 mm Bolts 1 3 16 Boulons 30 mm Pernos 30 m...

Page 7: ...ulettes F dans les trous l extr mit des pieds Mettez la base en toile E l endroit et ins rez le levier pneumatique D au centre de la base en toile E 1 Ponga la base con forma de estrella E con la part...

Page 8: ...cer m s f cil el ensamblado coloque el coj n del asiento B hacia abajo sobre una superficie plana y elevada Sujete los brazos del sill n C al coj n del asiento B tal como se muestra usando 2 tornillos...

Page 9: ...lles H comme indiqu Serrez tous les boulons fond avec la cl hexagonale I 3 Coloque el coj n del respaldo A en el coj n del asiento B fije en el lugar con 3 tornillos G1 con las arandelas H tal como se...

Page 10: ...fauteuil et positionnez le sur le cylindre pneumatique D gr ce au trou situ sous le coussin de si ge B Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit bien enclench 4 Ponga de pie el asiento armado y posi...

Page 11: ...err s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez les cl s et v rifiez les boulons p riodiquement pour assurer qu elles sont toujours bien serr es INFORM...

Page 12: ...ge Recherchez la poign e aplatie situ e sous le c t droit du si ge Soulevez lentement la poign e pour permettre la chaise de s lever la hauteur d sir e Pour diminuer la hauteur du si ge soulevez lente...

Page 13: ...Pour r duire la tension tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Ceci r duit l effort n cessaire pour balancer la chaise d avant en arri re Tournez le bouton jusqu la r sistance souh...

Page 14: ...e Si vous vous penchez vers l arri re lorsque la poign e est dans cette position le dossier s inclinera vers l arri re Pour verrouiller le dossier la position verticale redressez vous sur la chaise et...

Page 15: ...for three years from date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a chec...

Page 16: ...cessaire pour valider la garantie Si vous avez pay par ch que ou carte de cr dit vous pouvez obtenir une copie de re u aupr s de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Trading...

Page 17: ...io presentar el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garant a Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realiz el pago mediante cheque o tarjeta de cr dito puede consegu...

Reviews: