background image

2 PCS

C

B

D

F

x 2

I

I

x 2

L5

L5

6

B

C

D

F

Summary of Contents for 2-Drawer Lateral File Cabinet

Page 1: ...Items 547 758 547 803 544 707 867 884 24792388 24792379 24792397 25479651 version 1216...

Page 2: ...ay try to reach a toy or other object by climbing on furniture Children will play and be active near a TV Risk of injury or death A child climbing on a piece of furniture or playing with a TV can caus...

Page 3: ...iculier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour soulever le meuble et placer dans son nouvel emplacement D sassemblez toutes les tables tag res ou portes de verre avant de se d p...

Page 4: ...r favor use su mueble correctamente y seguramente El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o da o al mueble o art culos dom sticos Cuidadosamente lea la tabla a continuaci n Ni os subi ndose...

Page 5: ...Abrazadera trasera inferior M 2 Corner Bracket querre fixe M nsula en L G 1 Front Middle Brace Barre interm diaire avant Abrazadera frontal del centro N 4 Foot Pied Terminaci n de pata H 2 Rear Brace...

Page 6: ...che De Tiroir Lado Izquierdo De Caj n D2 2 Right Drawer Side C t Droit De Tiroir Lado Derecho De Caj n D3 2 Drawer Front Avant du tiroir Tabla frontal D4 2 Drawer Back Arri re du tiroir Panel trasero...

Page 7: ...de 12 7mm diam tre 5mm Tornillo de 12 7mm di metro 5mm L2 L3 L4 L5 L6 L7 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 3 4 Screw Vis de 19mm Tornillo de 19mm...

Page 8: ...la cheville bloquer Verrouillez la roulette blocage en tournant le dessus de la roulette d un tiers de tour en sens horaire l aide d un tournevis Ne serrez pas trop Veuillez ne pas utiliser un tourne...

Page 9: ...vers l avant du rail ext rieur et pousser vers le haut sur le levier en plastique comme le dessin Separar la corredera de cojinete de bolas deslice el carril interior hacia la parte delantera del car...

Page 10: ...L4 L4 L4 O1 J J J K O1 B J J J P P x 6 1 K x 1 L4 x 6 O1 x 2 B 2 PCS Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 11: ...2 PCS C J J J J J J J P x 6 K x 1 L4 L4 L4 L4 x 6 O1 O1 x 2 2 C P O1 O1 Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 12: ...2 PCS H D H F1 G D F x 2 J J J x 2 M M M G x 14 K K K K K K K K K K x 2 L5 L5 L5 P P F1 F H x 2 D x 2 3...

Page 13: ...2 PCS H D H F1 G D F B x 6 I B 4 G D D H H F1 Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 14: ...2 PCS H D H F1 G C D F x 6 I 5 C G D D H H F1 B An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N...

Page 15: ...2 PCS C B D F x 2 I I x 2 L5 L5 6 B C D F...

Page 16: ...2 PCS C A B x 6 I x 6 J J I 7 A A B C G...

Page 17: ...2 PCS E x 24 L2 L2 x 2 L4 L4 L4 x 4 N N TOP 25mm 1 8 C B E H 2mm 1 16 12mm 1 2 An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N...

Page 18: ...2 PCS E R x 2 x 2 L7 L7 x 2 T T R 9 C B T O P E...

Page 19: ...2 PCS x 2 D6 D6 x 4 L3 x 2 C4 L3 L3 x 4 A1 A1 C4 L5 L5 L5 L5 L5 10 D3 x 2 D3 x 16 L5 D3...

Page 20: ...2 PCS D1 D2 x 12 L4 L4 L4 L4 x 4 O2 11 O2 O2 O2 D1 x 2 D2 x 2 Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto...

Page 21: ...2 PCS Repeat this step for the other drawer R p ter cette tape pour l autre tiroir Repita este paso para el otro caj n D1 D4 D2 D3 x 8 L4 D4 D5 D2 D1 D3 x 8 L6 L4 L4 A1 L4 L4 L6 L6 L6 L6 12 D5...

Page 22: ...2 PCS D1 D4 D2 D3 D5 x 2 C1 x 2 C2 x 4 C3 C3 C4 C1 D4 D1 13 C2 D3 D3 D2...

Page 23: ...vers le haut et pousser le levier sur le c t droit vers le bas Tout en maintenant les leviers en place tirer le tiroir vers vous Para retirar el caj n si es necesario Jale el caj n hasta abrirlo por...

Page 24: ...Abroche la cord n de seguridad al la ancla de la pared con el tornillo de 25mm Young children can be seriously injured by tipping furniture You must install the tipping restraint hardware with the un...

Page 25: ......

Page 26: ...nstructions and warnings This warranty has the following exceptions Fabrics foam veneer finishes and other covering materials are warranted for three years from date of purchase Proof of purchase is r...

Page 27: ...s avec le produit Les tissus la mousse les placages et les autres mat riaux de recouvrement sont garantis pendant trois 3 ans compter de la date d achat Une preuve d achat sous forme de re u original...

Page 28: ...izados o mantenidos de acuerdo a las instrucciones y advertencias del producto Esta garant a cuenta con las siguientes excepciones el tejido la espuma el acabado de chapa y el resto de materiales de r...

Reviews: