background image

Avertissement

Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de 

risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. 

Lire attentivement le tableau suivant.

Enfants monter sur des meubles. Un enfant
peut essayer d'atteindre un jouet ou tout autre
objet en s'élevant sur des meubles. Les   
enfants vont jouer et être actifs à proximité du  
téléviseur.

Risque de blessures voire la mort.
Un enfant s'élevant sur un meuble ou    
jouant avec une télé peut la faire incliner  
plus se renverser.

Ne laissez pas les enfants monter ou jouer
près de la télé. Ne posez jamais de jouets,
nourriture, etc. sur les étagères ou les tiroirs
supérieurs. Les enfants pourraient tenter des
les attraper par curiosité.

Etagères et/ou tiroirs surchargées. Le    
chargement impropre peut rendre des    
meubles instable.

Risque de blessures voire la mort ou
dommages aux meubles et/ou au 
équipement. Etagères/tiroirs surchargées 
peuvent casser.

Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions. Charger  
l’étagères/tiroirs à partir du bas et finir au  
haut. Placer objets les plus lourds sur 
l’étagères/tiroirs inférieures. Déchargez les  
tiroirs et les étagères de haut en bas avant  
de déplacer les meubles.

Plaçant une télévision sur meubles qui ne
sont pas conçus pour supporter une  

 

télévision.

Risque de blessures voire la mort. Les
téléviseurs peuvent être tres lourds. Le    
poids et l’emplacement du tube image ont  
tendance à rendre les téléviseurs instables  
et enclins à tomber vers l’avant.

Ce produit n'est pas conçu pour supporter
une télé.

Meubles qui sont déplacés incorrectement.

Risque de blessures voire la mort ou
dommages aux meubles et/ou au 
équipement. Les meubles peuvent incliner en 
avant et casser si non déplacé soigneusement  
au-dessus des obstacles ou à travers une  
surface changeante (ex: d'un plancher en  
bois au plancher tapissé).

Ne poussez pas les meubles, en particulier
sur un sol avec une moquette. Obtenez   
l'aide de quelqu'un pour soulever le  

 

meuble et placer dans son nouvel  

 

emplacement. Désassemblez toutes les   
tables, étagères ou portes de verre avant  
de se déplacer.

Faites attention :

Les risques :

Comment éviter :

Le panneau supérieur peut supporter un poids maximal de 36.3 kg (80 lb).

La tiroir classeur peut supporter un poids maximal de 15.88 kg (35 lb). Le numéro de lot figure sur un 
panneau latéral. Veuillez l ' inscrire dans l ' espace ci-dessous à des fins de consultation future. Notez 
la date d 'achat ci-dessous et enregistrez ce guide pour une utilisation ultérieure. Communiquez au 
besoin avec le service après-vente au 1 844 327 8600. Pour le service à la clientèle, vous trouverez 
l’autocollant avec les informations du fournisseur dans le du des fond de tiroir (liste des pièces D5).

N’hésitez pas à nous appeler!
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.

Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit, veuillez appeler notre 
numéro sans frais : 1-844-327-8600, du lundi au vendredi, de 8 h à 17:30 h Heure Centrale. 
Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire. 
Les pièces de rechange seront expédiées depuis notre unité de production dans un délai de 1 à 2 
jours ouvrables.

REMARQUE : 

Veuillez lire toutes les directives avant de procéder au montage. Examinez tout le

matériel d’emballage avant de jeter le carton. Retirez les agrafes de ce dernier avant de le jeter.
Choisissez une surface de travail lisse qui ne pourra ni égratigner ni endommager les pièces. 
Enlevez toutes les pièces du carton et répartissez-les en groupes tel qu’indiqué sur la liste des   
pièces. Assurez-vous que toutes les pièces ont été incluses avant de commencer le montage. 
L’utilisation d’outils électriques n’est pas recommandée pour le montage.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait 
pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans et a été conçu 
pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.

Service à la clientèle : 1-844-327-8600 & [email protected]

Date d’achat :_____________

Summary of Contents for 2-Drawer Lateral File Cabinet

Page 1: ...Items 547 758 547 803 544 707 867 884 24792388 24792379 24792397 25479651 version 1216...

Page 2: ...ay try to reach a toy or other object by climbing on furniture Children will play and be active near a TV Risk of injury or death A child climbing on a piece of furniture or playing with a TV can caus...

Page 3: ...iculier sur un sol avec une moquette Obtenez l aide de quelqu un pour soulever le meuble et placer dans son nouvel emplacement D sassemblez toutes les tables tag res ou portes de verre avant de se d p...

Page 4: ...r favor use su mueble correctamente y seguramente El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o da o al mueble o art culos dom sticos Cuidadosamente lea la tabla a continuaci n Ni os subi ndose...

Page 5: ...Abrazadera trasera inferior M 2 Corner Bracket querre fixe M nsula en L G 1 Front Middle Brace Barre interm diaire avant Abrazadera frontal del centro N 4 Foot Pied Terminaci n de pata H 2 Rear Brace...

Page 6: ...che De Tiroir Lado Izquierdo De Caj n D2 2 Right Drawer Side C t Droit De Tiroir Lado Derecho De Caj n D3 2 Drawer Front Avant du tiroir Tabla frontal D4 2 Drawer Back Arri re du tiroir Panel trasero...

Page 7: ...de 12 7mm diam tre 5mm Tornillo de 12 7mm di metro 5mm L2 L3 L4 L5 L6 L7 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 3 4 Screw Vis de 19mm Tornillo de 19mm...

Page 8: ...la cheville bloquer Verrouillez la roulette blocage en tournant le dessus de la roulette d un tiers de tour en sens horaire l aide d un tournevis Ne serrez pas trop Veuillez ne pas utiliser un tourne...

Page 9: ...vers l avant du rail ext rieur et pousser vers le haut sur le levier en plastique comme le dessin Separar la corredera de cojinete de bolas deslice el carril interior hacia la parte delantera del car...

Page 10: ...L4 L4 L4 O1 J J J K O1 B J J J P P x 6 1 K x 1 L4 x 6 O1 x 2 B 2 PCS Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 11: ...2 PCS C J J J J J J J P x 6 K x 1 L4 L4 L4 L4 x 6 O1 O1 x 2 2 C P O1 O1 Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 12: ...2 PCS H D H F1 G D F x 2 J J J x 2 M M M G x 14 K K K K K K K K K K x 2 L5 L5 L5 P P F1 F H x 2 D x 2 3...

Page 13: ...2 PCS H D H F1 G D F B x 6 I B 4 G D D H H F1 Finished edge Bord fini Borde con acabado...

Page 14: ...2 PCS H D H F1 G C D F x 6 I 5 C G D D H H F1 B An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N...

Page 15: ...2 PCS C B D F x 2 I I x 2 L5 L5 6 B C D F...

Page 16: ...2 PCS C A B x 6 I x 6 J J I 7 A A B C G...

Page 17: ...2 PCS E x 24 L2 L2 x 2 L4 L4 L4 x 4 N N TOP 25mm 1 8 C B E H 2mm 1 16 12mm 1 2 An assistant is required un assistant est n cessaire Es necesario un ayudante CAUTION ATTENTION PRECAUCI N...

Page 18: ...2 PCS E R x 2 x 2 L7 L7 x 2 T T R 9 C B T O P E...

Page 19: ...2 PCS x 2 D6 D6 x 4 L3 x 2 C4 L3 L3 x 4 A1 A1 C4 L5 L5 L5 L5 L5 10 D3 x 2 D3 x 16 L5 D3...

Page 20: ...2 PCS D1 D2 x 12 L4 L4 L4 L4 x 4 O2 11 O2 O2 O2 D1 x 2 D2 x 2 Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto Open end Extr mit ouverte Extremo abierto...

Page 21: ...2 PCS Repeat this step for the other drawer R p ter cette tape pour l autre tiroir Repita este paso para el otro caj n D1 D4 D2 D3 x 8 L4 D4 D5 D2 D1 D3 x 8 L6 L4 L4 A1 L4 L4 L6 L6 L6 L6 12 D5...

Page 22: ...2 PCS D1 D4 D2 D3 D5 x 2 C1 x 2 C2 x 4 C3 C3 C4 C1 D4 D1 13 C2 D3 D3 D2...

Page 23: ...vers le haut et pousser le levier sur le c t droit vers le bas Tout en maintenant les leviers en place tirer le tiroir vers vous Para retirar el caj n si es necesario Jale el caj n hasta abrirlo por...

Page 24: ...Abroche la cord n de seguridad al la ancla de la pared con el tornillo de 25mm Young children can be seriously injured by tipping furniture You must install the tipping restraint hardware with the un...

Page 25: ......

Page 26: ...nstructions and warnings This warranty has the following exceptions Fabrics foam veneer finishes and other covering materials are warranted for three years from date of purchase Proof of purchase is r...

Page 27: ...s avec le produit Les tissus la mousse les placages et les autres mat riaux de recouvrement sont garantis pendant trois 3 ans compter de la date d achat Une preuve d achat sous forme de re u original...

Page 28: ...izados o mantenidos de acuerdo a las instrucciones y advertencias del producto Esta garant a cuenta con las siguientes excepciones el tejido la espuma el acabado de chapa y el resto de materiales de r...

Reviews: