background image

                  INSTALLATION

WARNING 

This appliance is designed to be fixed to a wall at a minimum height of 

12 in (300mm) and at a minimum distance of 39in (1000mm) from the top of the 

heater to the ceiling. The wall bracket must be fitted horizontally with the cable 

routed to the bottom right of the fireplace.

 

NOTE

 A distance of 23.62in (600mm) from the base of the fireplace to the floor is

recommended for the best view of the fireplace.

NOTE

 Two people are required for installation.

                  

                                                                     

 

6

50” (1271 mm)

17

.7” (450 mm)

23.6” (600 mm)

Floor

Step 1

: Place the fireplace on a padded surface. Unscrew the 6 

mounting screws on the top and 2 mounting screws on each side of 

the fireplace (see Fig. A ). Set these screws to the side.

Fig. A

Summary of Contents for DiNatale 1330

Page 1: ...50 DiNatale Wall Mounted Fireplace English Fran ais Espa ol Model 1330 Lot ____________ PO ____________...

Page 2: ...ol 13300001 1 2 Crushed glass 13300004 1 box 1 4 kg 3 Mounting bracket 13300003 1 4 Mounting screws 12 5 Glass front panel 13300005 1 A 1 2 B 3 NOTE Tools required level electric drill drill bits 8mm...

Page 3: ...or plug or if the heater has malfunctioned or if the fireplace has been dropped or damaged in any manner Contact Real Flame at 1 800 654 1704 9 The cord may become hot when the fireplace is in operat...

Page 4: ...ermined by turning the equipment off and on The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the s...

Page 5: ...electrician See figure 1 for grounding instruction This heater is for use on 120 volts The cord has a plug as shown at A in Figure 1 An adapter as shown at C is available for connecting three blade gr...

Page 6: ...le routed to the bottom right of the fireplace NOTE A distance of 23 62in 600mm from the base of the replace to the oor is recommended for the best view of the replace NOTE Two people are required for...

Page 7: ...ATION Cont d Fig B Step 3 The mounting bracket is fixed on the back of the fireplace Unscrew 2 screws and remove the bracket See Fig C Fig C Step 2 Remove the front glass as shown in Fig B Handle it w...

Page 8: ...pilot hole Install into wall stud Step 4 Locate studs where the firebox will be mounted Following the height diagram on page 6 mark the location on a stud and drill a 1 16 pilot hole for mounting the...

Page 9: ...t the back of the fireplace See Fig G Make sure that the mounting bracket is completely engaged into the metal bracket at the back of the fireplace Fig G Step 6 Secure the mounting bracket to the wall...

Page 10: ...Step 8 Secure the mounting bracket to the fireplace using 2 mounting screws See Fig H Step 9 Put the crushed glass onto the shelf panel of the fireplace See Fig I Fig H Fig I INSTALLATION Cont d 4 4...

Page 11: ...slots on both sides of the fireplace Make sure the front cover has been completely inserted into ALL 6 slots before removing your hands See Fig J Step 11 Secure the front cover to the top and both si...

Page 12: ...E COLOR Changes the color of the flame NOTE When turned to standby the embers of the flame will not immediately go out This is a designed feature to represent the embers of the fire slowly fading out...

Page 13: ...raise or lower the level of flame brightness FLAME COLOR This button changes the color of the flame HEAT SETTING Press this button once for the low heat setting 700W press twice for the high heat set...

Page 14: ...rtment is located on the back end of the remote 2 Press and slide the battery door open and remove the old battery 3 Insert a CR2025 battery checking that the and terminals of the battery match the in...

Page 15: ...switch and unplug the unit from the power source Dust the fireplace using a clean dry cloth Use warm water and a clean cloth to wipe off any painted surfaces Do not use abrasive cleaners Use a standar...

Page 16: ...aces carry a one year warranty on the electric firebox only Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns All re...

Page 17: ...17 Chemin e fixation murale DiNatale 50 pounces Mod le n 1330 Lot ____________ PO ____________ English Fran ais Espa ol...

Page 18: ...32 1 T l commande 1 2 Verre Broy 1 bo te 1 4 kg 3 Support de Montage 1 4 Vis de Montage 2 5 Panneau avant en verre 1 REMARQUE Outils n cessaires niveau bulle perceuse lectrique tr pans 8 mm 5 16 po to...

Page 19: ...tapis meubles ou appareils Ne pas recouvrir les cordons lectriques avec une carpette ou un tapis de couloir Disposer les cordons lectriques en dehors des lieux de passages fr quents afin de ne pas les...

Page 20: ...ues de classe B en vertu de la Partie 15 des r glements du FCC Ces normes ont pour but d offrir une protection raisonnable contre des interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet ap...

Page 21: ...ours faire appel un lectricien agr AVERTISSEMENT Voir la figure 1 pour l instruction de mise la terre Vous devez utiliser cet appareil de chauffage sur un circuit de 120 volts Le cordon d alimentation...

Page 22: ...artie inf rieure droite de la chemin e REMARQUE Il est recommand de pr voir une distance de 23 62 pouces 600 mm entre la base de la chemin e et le plancher pour une vue optimale de la chemin e REMARQU...

Page 23: ...ON suite Fig B tape 3 Le support de montage est fix l arri re de la chemin e Desserrez 2 vis et d montez le support Voir Fig C Fig C tape 2 tez la vitre avant comme le montre la Fig B Manipulez la ave...

Page 24: ...sez 1 goujon o le foyer sera mont Apr s le diagramme de hauteur sur la Page 6 marquez l emplacement sur un goujon et percez un trou pilote de 1 16 pour le montage d un support un poteau mural Un goujo...

Page 25: ...re de la chemin e Voir Fig G Assurez vous que le support de montage soit compl tement enclench dans le support m tallique situ l arri re de la chemin e tape 6 Fixez le support de montage aux boulons...

Page 26: ...6 tape 8 Fixez le support de montage la chemin e l aide de 2 vis de montage Voir Fig H tape 9 Placez le verre broy sur le panneau d tag re de la chemin e Voir Fig I Fig H Fig I INSTALLATION suite 4 4...

Page 27: ...es des deux c t s de la chemin e Assurez vous que le couvercle avant a t compl tement ins r dans TOUTES les 6 fentes avant de le rel cher Voir Fig J tape 11 Fixez le couvercle avant dans la partie sup...

Page 28: ...est en mode Veille les braises ne s teignent pas imm diatement C est une fonctionnalit con ue pour repr senter les braises du feu s teignant lentement Remarque M me si le dispositif de chauffage est...

Page 29: ...ois sur ce bouton pour un r glage de chaleur faible 700 W appuyez deux fois pour un r glage de chaleur lev 1 400 W appuyez nouveau pour d sactiver le dispositif de chauffage REMPLACEMENT DE LA PILE DE...

Page 30: ...z sur et faites glisser le couvercle du compartiment de pile et retirez l ancienne pile 3 Ins rez une pile CR2025 tout en vous assurant que la polarit des bornes et correspond celle du compartiment de...

Page 31: ...OFF ARR T et d branchez l appareil liminez toute poussi re de la chemin e l aide d un chiffon sec Utilisez de l eau chaude et nettoyez y le chiffon afin d essuyer les surfaces peintes N utilisez des n...

Page 32: ...nt place Les foyers lectriques offrent une garantie d un an sur la chambre de combustion lectrique seulement Politique de retour Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa r cept...

Page 33: ...33 Chimenea de pared DiNatale de 50 pulgadas English Fran ais Espa ol No de Modelo 1330 Lot ____________ PO ____________...

Page 34: ...Remoto 1 4 Tornillos de Montaje 12 2 Vidrio Triturado 1 caja 1 4 kg 5 Panel frontal de cristal 1 3 Soporte de Montaje 1 NOTA Herramientas que necesitar nivel taladro el ctrico brocas 8 mm 5 16 pulgad...

Page 35: ...iente con agua 8 No realice el tendido del cable por debajo de alfombras muebles ni electrodom sticos No cubra el cable con alfombrillas tapetes o materiales similares Coloque el cable alejado de reas...

Page 36: ...n lo cual puede confirmarse apagando y encendiendo el equipo Se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes acciones Modificar la orientaci n o ubicac...

Page 37: ...instrucciones de puesta a tierra en la figura 1 Este calefactor debe usarse a 120 V El cable posee un enchufe como el que se ilustra en la parte A de la Figura 1 Hay disponibles conectores como el de...

Page 38: ...arte inferior derecha de la chimenea NOTA Para tener una mejor vista de la chimenea se recomienda una distancia de 23 62 pulgadas 600 mm entre la base de la chimenea y el piso NOTA Se requieren dos pe...

Page 39: ...rte de montaje se encuentra colocado en la parte posterior de la chimenea Retire 2 tornillos y separe el soporte Ver Imagen C Fig C Paso 2 Retire al vidrio de la parte frontal tal como se muestra en l...

Page 40: ...ser montada Observando el diagrama de altura en la p gina 6 marque el lugar en un travesa o y perfore un ori cio piloto de 1 16 para montar el soporte en un v stago del travesa o Se requiere un trave...

Page 41: ...rior de la chimenea Ver Imagen G Aseg rese de que el soporte de montaje encaje completamente en el soporte met lico de la parte posterior de la chimenea Fig G Paso 6 Asegure el soporte de montaje en l...

Page 42: ...Asegure el soporte de montaje a la chimenea con 2 tornillos de montaje Ver Imagen H Paso 9 Coloque el vidrio triturado en el panel de la estanter a de la chimenea Ver Imagen I Fig H Fig I INSTALACI N...

Page 43: ...tran a ambos lados de la chimenea Aseg rese de que la cubierta frontal se encuentra completamente encajada en LAS 6 RANURAS antes de soltarla Ver Imagen J Paso 11 Asegure la cubierta frontal a la part...

Page 44: ...ctividad las brasas de la llama no se apagar n inmediatamente NOTA Esta es una caracter stica dise ada para imitar el modo en que las brasas del fuego se apagan lentamente Si bien el calefactor se enc...

Page 45: ...ura m s baja 700W presi nelo dos veces para pasar a la temperatura m s alta 1400W presi nelo una vez m s para apagar el calefactor CAMBIO DE BATER AS DEL CONTROL REMOTO El control remoto funciona con...

Page 46: ...r del control remoto 2 Presione y deslice la cubierta de la bater a para abrirla y quitar la bat er a vieja 3 Coloque una bater a CR2025 comprobando que las terminales y de la bater a coincidan con la...

Page 47: ...y desconecte la unidad de la toma el ctrica Para quitarle el polvo a la chimenea utilice un pa o seco y limpio Para limpiar cualquier superficie pintada utilice agua tibia y un pa o limpio No utilice...

Page 48: ...la tienda o la compa a donde adquiri su Real Flame Piezas de reemplazo Si se perdi o se da alguna pieza durante el env o puede solicitar un reemplazo No hay piezas de repuesto para todas las unidades...

Page 49: ...nufacturer or in shipping you may request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which...

Page 50: ...rovince Estado Zip Code Code Postal C digo postal E mail Address Courriel Correo electr nico______________________________________________________________________________________________ What website...

Reviews: