background image

12

Usare sempre gli isolamenti per le linee di presa-espulsione aria esterna, immissione aria ambiente.

Always use the insulation for outdoor air intake pipe lines, outdoor air exhaust pipe lines and room

air supply pipe lines. 

Positioning indications & 

Minimum space allowances

Indicazioni di posizionamento & 

Distanze minime di rispetto

Inlet

Immissione

HORIZONTAL POSITIONING

POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE

VERTICAL POSITIONING

POSIZIONAMENTO VERTICALE

Exhaust

Espulsione

Exhaust

Espulsione

Inlet

Immissione

Exhaust

Espulsione

Inlet

Immissione

Inlet

Immissione

Exhaust

Espulsione

INSIDE

INTERNO

OUTSIDE

ESTERNO

Exhaust

Espulsione

Inlet

Immissione

OUTSIDE

ESTERNO

Inlet

Immissione

Exhaust

Espulsione

INSIDE

INTERNO

≥ 60 cm

≥ 60 cm

≥ 2 m

≥ 60 cm

INSIDE

INTERNO

OUTSIDE

ESTERNO

Summary of Contents for WHR 200

Page 1: ...ts UnitàTrattamento Aria WHR 200 TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE ControlledMechanicalVentilationwithheatrecoveryappliance Ventilazione Meccanica Controllata con sistema di recupero di calore ...

Page 2: ......

Page 3: ...CAUTION Installation and maintenance must only be carried out by qualified personnel The hydraulic and electrical systems and the places where theequipmentistobeinstalledmustcomplywiththesafety accident prevention and fire prevention standards in force in the country of use It is essential to connect the equipment to an effective earthing system and include it in an equipotential system whose effe...

Page 4: ...MENTO Per l installazione delle bocchette e griglie esterne si raccomanda di rispettare le indicazioni di posizionamento e le distanze minime di rispetto riportate successivamente in questo manuale Letubazionidevonoessereisolatequandopassanoattraverso spazinonriscaldatiovuoti es soffitte perridurrelapossibilità di formazione di condensa e perdita di calore Alla fine dell installazione smaltire gli...

Page 5: ...N AND CONTROLS CONFIGURAZIONE E COMANDI 23 4 1 Digital Controls and Operation parameters Comandi Digitali e Parametri di funzionamento 24 4 2 Remote Controller Installation Installazione Controllori Remoti 28 5 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 30 6 START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO 34 6 1 Starting of the Unit Accensione Macchina 34 6 2 Operating Indications Indicazioni di funzionamento 35 7 ORDI...

Page 6: ...tualericiclaggio alleaziendeprepostealloscopoeridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring that the machine is not damaged The materials which make up the packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the relevant companies thus reducing the environmental impact TESTI...

Page 7: ... pannello di controllo dedicato oppure mediante centralina elettronica tipoWi via ModBus L unità WHR 200 può essere infine abbinata al modulo di deumidificazioneDWF200alfinediottenerelafunzionalitàdi rinnovo aria unita a quella di deumidificazione e ventilazione estiva The WHR 200 mechanical ventilation unit includes a high efficiency counter flow heat exchanger 90 and it is designed for small and...

Page 8: ...feet for floor installation Piedini regolabili per installazione a pavimento 5 ErP label and data sheet Etichetta energetica ErP 6 Installation Technical Manual Manuale Installazione Tecnico 7 Condensate drain kit optional Kit scarico condensa opzionale MODEL MODELLO Description Descrizione Cod WHR 200 7045552 AVAILABLE ACCESSORIES ACCESSORI DISPONIBILI Description Descrizione Cod Control Panel Co...

Page 9: ...ionamento allarmi 4 Switch board on the appliance Scheda elettronica a bordo macchina 5 Fan 1 Ventilatore 1 6 Fan 2 Ventilatore 2 7 Heat recovery unit Recuperatore di calore 8 Speed and Temperature Sensor NTC1 Sensore di Velocità e Temperatura NTC1 9 Speed and Temperature Sensor NTC2 Sensore di Velocità e Temperatura NTC2 10 Temperature Sensor NTC3 Sensore di Temperatura NTC3 11 Temperature Sensor...

Page 10: ...PANORAMICA IMPIANTO INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Si consiglia di prevedere un silenziatore sul canale di mandata agli ambienti It is recommended to use a silencer in the supply duct ESEMPIO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION EXAMPLE ...

Page 11: ...aria esterna e Immissione aria ambiente quando attraversano zone riscaldate per evitare formazioni di condensa all esterno dei condotti Quando si attraversano muri anti fuoco o muri a compartimento anti fuoco bisogna prevedere isolamento ignifugo adeguato al fine di rispettare i regolamenti edilizi Tubazionerigida installareusandoilminornumerodiraccordi per ridurre al minimo la resistenza al fluss...

Page 12: ...azioni di posizionamento Distanze minime di rispetto Inlet Immissione HORIZONTAL POSITIONING POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE VERTICAL POSITIONING POSIZIONAMENTO VERTICALE Exhaust Espulsione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Inlet Immissione Exhaust Espulsione INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Exhaust Espulsione Inlet Immissione OUTSIDE ESTERNO Inlet Immissione Exhaust...

Page 13: ...nterno Outside Esterno Inside Interno Left hand configuration Configurazione di sinistra Right hand configuration Configurazione di destra Outside Esterno Inside Interno Outside Esterno Inside Interno Inlet fresh air from outside Presa Aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to o...

Page 14: ...izione verticale e puo essere posizionata a terra o fissata direttamente al muro tramite apposite staffe L unità WHR 200 studiata per il montaggio a scomparsa non ha vincoli laterali da rispettare e quindi è adatta anche all inserimentoall internodimobilioconlarghezzanoninferiore ai 60 cm es pensili da cucina Assicurarsi invece che ci sia abbastanza spazio frontalmente all unita per avere accesso ...

Page 15: ...15 b a 1 2 a b x4 Floor Installation Installazione a pavimento ...

Page 16: ...issaggio staffe su unità 1 B A x 3 B A x 3 2 A B POSITIONING AND FIXING TO THE WALL POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO A PARETE Before mounting WHR 200 onto the wall you shall install the 2 brackets supplied as standard as well as the adhesive tape on the rear bottom part This will ensure the ideal lineup on the wall Prima di posizionare l unità sulla parete è necessario applicare le 2 staffe fornite e la...

Page 17: ... by the installer Each support bracket has a pre hole for flared screw Diameter of the hole on the wall Ø 10 mm WHR 200 weight 62 Kg Viti e tasselli di fissaggio appropriati per il fissaggio a parete devono essere fornite dall installatore Ogni staffa di supporto ha un pre foro per vite svasata Diametro foro su parete Ø 10 mm Peso WHR 200 62 Kg ...

Page 18: ...sifone sia per consentirne il deflusso in condizioni di possibile depressione sia per evitare l ingresso di odori indesiderati Il sifone deve essere eseguito secondo le indicazioni della figura sottostante Il sifone non deve esser posizionato necessariamente sotto la macchina ma può essere spostato lateralmente e posizionato ad una quota comunque inferiore al raccordo di scarico dell unità Il sifo...

Page 19: ...9 INDICAZIONI GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS 3 cm Realizzare un sifone per ogni linea di scarico Make a siphon for each drain line B A Scarico NON in salita Discharge NOT in ascent angle 4 cm 7 cm Ø 14x20 ...

Page 20: ...20 3 3 cm B A KIT SCARICO CONDENSA CONDENSATION DRAIN KIT cod 3600401 KIT RDZ SCARICO CONDENSA RDZ CONDENSATION DRAIN KIT ...

Page 21: ...contrario la garanzia viene a decadere immediatamente e ci sono rischi elettrici per le persone e il prodotto APERTURA SPORTELLO TheUnitmustbeconnectedtoadisconnected earthed powersocket Theelectricalsystemmustbeprotectedagainst overloads shortcircuitsanddirectandindirectcontactsand complywiththelawsandregulationsinforceinthecountryof use Electrical interventions must be performed by qualified sta...

Page 22: ... della macchina ma presenza di tensione verificare il fusibile POWER SUPPLY Connect the 3 terminals with 3x1 5mm cable Phase F Neutral N Earth The terminal of the tension line is provided with 8 A fuse if the unit does not start even though it is energized check this fuse a JP1 JP2 JP3 P20 ON SW1 SW2 OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 NTC1 P4 P3 P2 P1 N L GND 24V SIGN C 1 2 3 FUSE NTC2 P5 NTC3 P6 NTC4 P7 NTC5 P8...

Page 23: ...2 P5 N serial card 1 A B WI SA Serie Design A V GND B Control Panel WHR 200 JP1 JP2 JP3 C 1 2 3 GND A B V P3 C 1 2 GND 24V SIGN 3 COM V1 COM SIGN V2 V3 P3 COMFORT RENEWAL REQUEST RICHIESTA RINNOVO COMFORT ECONOMY RENEWAL REQUEST RICHIESTA RINNOVO ECONOMY BOOST REQUEST RICHIESTA BOOST DEFAULT DEHUM REQUEST DWF 200 RICHIESTA DEUM DWF 200 U Modificare la posizione del jumper del pin P20 della scheda ...

Page 24: ...32 K1 16A K2 5A K3 5A K4 5A HUM1 P12 HUM2 P13 FLOW1 P14 FLOW2 P15 FAN1 P17 P16 FAN2 LED P18 P19 DIGITAL INPUT INGRESSI DIGITALI DIGITAL OUTPUT USCITA DIGITALE COMFORT RENEWAL REQUEST RICHIESTA RINNOVO COMFORT ECONOMY RENEWAL REQUEST RICHIESTA RINNOVO ECONOMY DEHUMIDIFICATION REQUEST RICHIESTA DEUMIDIFICAZIONE U BOOST REQUEST RICHIESTA BOOST DEHUMIDIFIER DEUMIDIFICATORE DWF 200 max 5 A 4 1 DIGITAL ...

Page 25: ...SW2 OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 NTC7 P10 NTC8 P11 L L N L N P24 P25 P26 P27 P28 P29 5 K3 5A K4 5A HUM1 P12 HUM2 P13 FLOW1 P14 FL IMPOSTAZIONE PORTATA ARIA RINNOVO COMFORT E possibileimpostarelaportatadiRinnovoComfortmodificando laposizioneOn OffdegliinterruttoridelloSwitch1sullascheda a bordo macchina set di fabbrica 40 m3 h AIR FLOW SETTING FOR COMFORT VENTILATION It is possible to set the flow rate of t...

Page 26: ...Rinnovo Economy modificando la posizione On Off degli interruttori 1 2 3 dello Switch2sullaschedaabordomacchina setdifabbrica40m3 h IMPOSTAZIONE PORTATA ARIA BOOST E possibile impostare la portata di Boost modificando la posizione On Off dell interruttore 4 dello Switch 2 sulla scheda a bordo macchina set di fabbrica 200 m3 h AIR FLOW SETTING FOR ECONOMONY VENTILATION It is possible to set the flo...

Page 27: ...n the Free Cooling Temperature Set 2 The outdoor temperature detected PAE is lower than the difference between the Free Cooling Temperature Set and the Set DeltaTemp forFreeCooling 6 Casdefaultvalueiftheunitisnot provided with remote controller Example with 24 C Free Cooling Temperature Set FREE COOLING will start when 1 The Room Temperature is than 24 0 C 2 The Outdoor Temperature is to 24 0 6 0 ...

Page 28: ...V SIGN C 1 2 3 FUSE NTC2 P5 NTC3 P6 NTC4 P7 NTC5 P8 NTC6 P9 NTC7 P10 NTC8 P11 L N L N L N L N L N L N P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 K1 16A K2 5A K3 5A K4 5A HUM1 P12 HUM2 P13 FLOW1 P14 FLOW2 P15 FAN1 P17 P16 FAN2 LED P18 P19 COLLEGAMENTI ALLE CENTRALINE DI COMANDO CONNECTION TO THE CONTROL UNITS 4 2 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION INSTALLAZIONE CONTROLLORI REMOTI ...

Page 29: ... N L N L N L N P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 K1 16A K2 5A K3 5A K4 5A HUM1 P12 HUM2 P13 FLOW1 P14 FLOW2 P15 FAN1 P17 P16 FA P Unità 1 Unità 2 Unit 1 Unit 2 A B ON SW 1 SW 2 OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 P20 SW 2 1 2 3 4 P20 ON SW 1 SW 2 OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 P20 SW 2 1 2 3 4 P20 ON SW 1 SW 2 OFF 1 2 3 4 1 2 P20 SW 2 1 2 P20 SW 1 SW 1 SW 1 MODBUS ADDRESS SETTING SETTAGGIO INDIRIZZO MODBUS ...

Page 30: ...esso Immissione 2 Extract Exhaust Air Flow Flusso Aria Estrazione Espulsione 3 Supply Fan Ventilatore di Immissione 5 G2 Air PreFilter PreFiltro Aria G2 6 M5 Air Filter Filtro Aria M5 7 Heat Recovery Unit Recuperatore di Calore 4 Exhaust Fan Ventilatore di Espulsione Left hand configuration Configurazione di sinistra Right hand configuration Configurazione di destra Outside Esterno Outside Esterno...

Page 31: ...ltre l aria di espulsione è filtrata per proteggere lo scambiatore di calore da contaminazioni estranee DEUMIDIFICAZIONE ARIA IN POST TRATTAMENTO V3 Nel caso sia prevista una unità di deumidificazione ambiente a valle del recuperatore è possibile su chiamata ad esempio di un umidostato esterno incrementare la portata di ventilazione ad una velocità superiore a quella di Comfort per consentire il t...

Page 32: ... Air Flow Flusso Aria Ingresso Immissione 2 Extract Exhaust Air Flow Flusso Aria Estrazione Espulsione 3 Supply Fan Ventilatore di Immissione 5 G2 Air PreFilter PreFiltro Aria G2 6 M5 Air Filter Filtro Aria M5 7 Heat Recovery Unit Recuperatore di Calore 8 Free Cooling Bypass Bypass Free Cooling 4 Exhaust Fan Ventilatore di Espulsione Right hand configuration Configurazione di destra Outside Estern...

Page 33: ...tic mode the Free Cooling bypass opens when 1 The detected Room Temperature RIP is higher than the Free Cooling Temperature Set 2 The outdoor temperature PAE is lower than the difference between the Free Cooling Temperature Set and Set Delta Temp for Free Cooling 6 C as default value without remote control Example with 24 C Free Cooling Temperature Set FREE COOLING will start when 1 The Room Tempe...

Page 34: ...P31 P32 K1 16A K2 5A K3 5A K4 5A HUM1 P12 HUM2 P13 FLOW1 P14 FLOW2 P15 FAN1 P17 P16 FAN2 LED P18 P19 Green LED LED Verde Red LED LED Rosso Prima di accendere la macchina assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano stati realizzati in maniera corretta Before switching on the unit make sure that wiring connection has been carried out in the right way Led Colour Colore Led Status Stato Led M...

Page 35: ...aged Ventilatore 2 destra danneggiato 1 flash pause 1 lampeggio pausa Sensor 1 temperature damaged Sensore 1 temperatura danneggiato 2 flash pause 2 lampeggi pausa Sensor 2 temperature damaged Sensore 2 temperatura danneggiato 3 flash pause 3 lampeggi pausa Sensor 3 temperature damaged Sensore 3 temperatura danneggiato 4 flash pause 4 lampeggi pausa Sensor 4 temperature damaged Sensore 4 temperatu...

Page 36: ...chi di protezione situati sulla parte frontale dell unità Dopo la pulizia reinserire i filtri e i coperchi Before performing any intervention on the unit or before accessing internal parts ensure that the electrical power supply has been disconnected Dirty filters increase the pressure drop in the unit and reduce the supply air volume The filters require periodic cleaning with a recommended check ...

Page 37: ...37 3 4 every 90 days ogni 90 giorni 88 90 89 5 ...

Page 38: ...ggio per 2 volte del led rosso indica reset allarme eseguito correttamente Con parametri di default macchina la successiva segnalazione filtri sporchi avverrà Dopo 1930 ore di funzionamento led rosso lampeggiante Dopo 2100 ore di funzionamento led rosso luce fissa Once the filter has been cleaned replaced reset the alarm using the following procedure Pressing the R key for more than 10 seconds wil...

Page 39: ...39 4 1 2 x6 3 5 ...

Page 40: ...replacementoperationscanbecarriedoutafter removing the exchanger see previous operation 1 2 a b Tutte le operazioni di manutenzione straordinaria descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE SEMPRE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO All the extraordinary maintenance operations described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED STAFF 8 EXTRAORDINARY MAINTENANCE MANUTENZIONE STRAORDINARI...

Page 41: ...41 9 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI 972 1052 425 560 272 94 194 193 102 130 80 425 Ø 150 9 1 DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 42: ...se SEC Class Classe SEC Class Classe SEC Class Classe Cold Freddo 74 5 A 75 6 A 77 6 A 81 4 A Average Temperato 37 4 A 38 2 A 39 9 A 42 8 A Warm Caldo 13 5 E 14 2 E 15 6 E 18 0 E Regolamento Della Commissione UE N 1254 2014 Specifiche per la progettazione ecocompatibile delle unità di ventilazione Allegato IV Prescrizioni in materia di informazione per le UVR di cui all articolo 4 paragrafo 1 a Pr...

Page 43: ...ettricità AEC in kWh di elettricità a Control typology and CTRL factor Tipo di controllo e fattore CTRL Manual Manuale Clock Temporizzato Central demand Ambientale centralizzato Local demand Ambientale locale 1 0 95 0 85 0 65 Cold Freddo 86 9 87 3 88 2 90 0 Mild Temperato 44 42 44 65 45 11 46 02 Warm Caldo 20 09 20 19 20 40 20 81 w risparmio di riscaldamento annuo AHS in kWh di energia primaria a ...

Page 44: ...44 9 3 ENERGY LABEL ETICHETTA ENERGETICA 2016 1254 2014 FAK0CB004YZ 00 dB ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A m3 h A RDZ S p A WHR 200 51 250 ...

Page 45: ...ERFORMANCE PRESTAZIONI VENTILATORI Induct available pressure head 200 Pa at the maximum fresh air flow rate 250 m3 h Prevalenza utile disponibile alle bocchette 200 Pa alla portata massima di rinnovo aria 250 m3 h ...

Page 46: ...EMPERATURE SENSOR 3 SENSORE TEMPERATURA ARIA 3 AIR TEMPERATURE SENSOR 4 SENSORE TEMPERATURA ARIA 4 DEHUMIDIFIER DGITAL OUTPUT USCITA DIGITALE DEUMIDIFICATORE V1 RINNOVO ECONOMY V1 RENEWAL ECO MODE V2 RINNOVO COMFORT V1 RENEWAL COMFORT MODE V3 RINNOVO BOOST V3 RENEWAL BOOST MODE BLUE BLU YELLOW GREEN GIALLO VERDE BROWN MARRONE BLUE BLU YELLOW GIALLO RED ROSSO WHITE BIANCO N PE L GND 0 10v PWM 10v O...

Page 47: ......

Page 48: ...FAG0CB003AB 00 05 2019 bit ly rdzwebsite ...

Reviews: