background image

32

7.3

OPERATING LIMITS

  / LIMITI DI FUNZIONAMENTO

15 20 25 30 35

10

20

30

40

50

60

70

80

90

95

100

Air intake temperature [°C ]

Umidità relativa

Relative humidity

Water intake temperature  [°C ]

Temperatura ingresso aria [°C ]

Temperatura ingresso acqua  [°C ]

7

Umidità relativa

Relative humidity

5

30

10 15 20

35

25

40 45 50

10

20

30

40

50

60

70

80

90

95

100

23

24

Dehumidification only

Sola deumidificazione

Heating only

Solo riscaldamento

Dehumidification only

Sola deumidificazione

I grafici sottoriportati descrivono il campo operativo dell’unità.

Nel funzionamento ESTIVO:

• La massima temperatura dell’acqua ammessa per attivare la 

funzione di Deumidificazione è di 

23 °C

• Con temperatura dell’acqua tra i 17 °C e i 24 °C e funzione 

di Deumificazione in corso, avviene la segnalazione 

apposita tramite led a bordo macchina (vedi su descrizione 

Segnalazioni)

• Con temperatura dell’acqua al di sopra dei 24 °C il compressore 

viene escluso, lasciando in funzione solamente il ventilatore. 

La segnalazione avviene sempre tramite led a bordo macchina 

(vedi su descrizione Segnalazioni: “Temperatura Acqua non 

soddisfatta”)

Nel funzionamento INVERNALE:

Con temperatura dell’acqua tra i 24 °C e i 50 °C, è possibile 

attivare la sola ventilazione per la funzione di solo riscaldamento.

 

 Con temperature dell’acqua superiori a 50 °C 

l’apparecchio potrebbe danneggiarsi.

 E’ importante fare in modo che le unità operino nei 

limiti riportati. Al di fuori di tali limiti non sono garantiti 

né il normale funzionamento né tanto meno l’affidabilità 

e l’integrità delle unità (per applicazioni particolari 

contattare l’ufficio tecnico del Costruttore).

The graphs shown below describe the operating range of the unit. 

In SUMMER operation:

• The maximum water temperature allowed to activate the 

Dehumidification function is 

23 °C

.

• With water temperature between 17 °C and 24 °C and the 

Dehumification function in progress, the appropriate signaling 

is carried out by LEDs on the machine (see Signals Description)

• With water temperature above 24 ° C the compressor is excluded, 

leaving only the fan running. The signaling always takes place by 

means of LEDs on the machine (see Signals Description: “Water 

temperature not satisfied”)

In WINTER mode:

With water temperature between 24 ° C and 50 ° C, only ventilation 

can be activated for the heating only function.

 With water temperatures higher than 50 °C, the 

appliance could be damaged.

 It is important to ensure that the units operate within 

the limits shown. Beyond these limits, normal operation is 

not guaranteed, nor is the reliability and integrity of the 

units (for special applications, contact the manufacturers 

technical office).

Summary of Contents for RNW 404

Page 1: ...Air Handling Units Unit Trattamento Aria RNW 404 INSTALLATION TECHNICAL MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE TECNICO Dehumidifier horizontal ceiling mounted Deumidificatore orizzontale a soffitto...

Page 2: ......

Page 3: ...rvaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterr utili o necessarie senza obbligo di preavviso This unit is used to control room humidity in summer i...

Page 4: ...tutte le precauzioni del caso Le pressioni presenti nel circuito frigorifero ed i componenti elettrici presenti possono creare situazioni rischiose durante gli interventi di installazione e manutenzio...

Page 5: ...parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing Europeandirectives2011 65 EU 2012 19 EUand 2003 108 EC...

Page 6: ...onnections Collegamenti Elettrici 18 2 4 Air Supply Plenum Installation Installazione Plenum Di Mandata 21 3 START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO 23 4 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 24 5 ALARMS ALLAR...

Page 7: ...mediatelyandnotedon the Delivery Sheet before it is countersigned Within 8 days the customer must notify the manufacturer of the extent and type of the damage noted making a written report always take...

Page 8: ...it frigorifera completa refrigerante R134a ventilatore centrifugo e batterie di pre e post trattamento da alimentare con acqua refrigerata 15 C Gestione con sistemi di controllo RDZ Portata aria 200 m...

Page 9: ...cy Type Of Particulate Classi Efficienza Minima Tipo Di Particolato e PM10 min 50 Hairs Peli capelli e PM10 min 50 Pollen sand and dust Pollini sabbia e polvere e PM2 5 min 50 Bacteria fungi and molds...

Page 10: ...ne per scarico condensa completo di involucro previsto per l incasso a muro da utilizzare in abbinamento alle unit di trattamento dell aria RDZ Predisposto per il collegamento a tubazioni 20 32 mm Com...

Page 11: ...ra del condensatore Sonda di temperatura Acqua Sensore NTC che rileva la temperatura dell acqua Sonda di temperatura Evaporatore Sensore NTC che rileva la temperatura dell evaporatore Fusibile scheda...

Page 12: ...SAGGIO A SOFFITTO ATTENZIONE L installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da personale qualificato Durante tutte le procedure di installazione assicurarsi che l apparecchiatura non sia colleg...

Page 13: ...13 3 mm 8mm 2 1 3 1 8 1 5 4 1 6 4 6 2 7 Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto min 30 cm min 10 cm min 40 cm X X Trap door Botola d ispezione Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante...

Page 14: ...tletpipes must comply with the standards and laws in force in the country of use The condensate pipeline hose connector 14 mm shall be provided with a syphon considering a flowrate of 15 l h and minim...

Page 15: ...tablefor 20 32mmpiping Theexternalshellcanbeadjustedconsidering thethicknessofthewall WashableInternalCartridge Forinformationseethededicatedtechnicalsheet Sifone per scarico condensa completo di invo...

Page 16: ...hon on the exhaust pipe using the provided adapter Important check that the arrows printed on the siphon are pointing in the direction of the water flow Ensurethatthewaterlesstrapoperatescorrectlybyru...

Page 17: ...a refrigerata risulta indispensabile Intalecasoildeumidificatorepotr operaresenzavariarela temperatura dell aria trattata con un sensibile incremento di resa Le portate da garantire all unit sono di 2...

Page 18: ...isponda ai dati nominali dell unit tensione numero di fasi frequenza riportati in questo manuale e sulla targhetta a bordo macchina L allacciamento di potenza avviene tramite cavo bipolare pi terra La...

Page 19: ...a 1 5 mm unipolar cable CHOOSING THE FAN SPEED The machine is normally supplied with the connection on the MIN minimum speed red wire white wire which guarantees 200 m h with head of approximately 10...

Page 20: ...almente aperto C NO Leindicazionisuiprincipalicollegamentielettrici che devono essere effettuati da parte dell installatore sono riportati sul dorso del coperchio del quadro elettrico VENTILATION CONS...

Page 21: ...Y PLENUM INSTALLATION INSTALLAZIONE PLENUM DI MANDATA Misure Size lxhxp Cod Plenum 415x210x221 mm 7041136 Collari Collars Cod 100 mm 1 pz 100 mm 1 pc 7040048 160 mm 1 pz 160 mm 1 pc 7040053 mm cod 704...

Page 22: ...22 2 1 A B C D 1 2...

Page 23: ...etestedtogetherwiththepanelsystemin summeroperatingmode themaincheckwhichmustbeperformed regards the cooling water flow rate which must be approximately 240 l h when the water temperature is approxima...

Page 24: ...lata dai led a bordo macchina vedi relativo paragrafo Segnalazioni e Allarmi Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo pu portare al danneggiamento della macchina stessa The m...

Page 25: ...S AND ALARMS SEGNALAZIONI E ALLARMI POWER If there is voltage the led is on Se vi presenza di tensione il Led acceso fisso L P Descrizione Segnalazioni Signals Description L G L O L R Compressor Timin...

Page 26: ...e of steady alarm Type M compressor stops to reset the alarm press S2 button on the electronic board Table F Troubleshooting Tabella F Ricerca guasti Problem Problema Cause Causa Remedy Rimedio The un...

Page 27: ...articolarmente taglienti Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre l unit tramite le apposite pannellature fissandole con le viti di serraggio All the extraordinary maintenance operations d...

Page 28: ...ire i filtri a vapore Dopo un ciclo di 3 pulizie consecutive il filtro deve essere sostituito Contattare RDZ per l acquisto di nuovi filtri The dirty filter increases the pressure drop of the unit thu...

Page 29: ...the electrical cable of the new fan Se si opera dal basso verr a mancare l accesso all intero percorso del cavo elettrico quindi quando viene sfilato preve dere una sonda per riposizionare il cavo el...

Page 30: ...Portata aria nominale m3 h 200 Minimum head Speed 1 Prevalenza minima Vel 1 Pa 10 Average head Speed 2 Prevalenza media Vel 2 Pa 50 Maximum head Speed 3 Prevalenza massima Vel 3 Pa 78 Refrigerant R134...

Page 31: ...midification Deumidificazione Ventilation Ventilazione Speed 1 Velocit 1 Speed 2 Velocit 2 Speed 3 Velocit 3 Speed 1 Velocit 1 Speed 2 Velocit 2 Speed 3 Velocit 3 100 125 50 9 53 5 48 7 54 5 50 9 58 3...

Page 32: ...olaventilazioneperlafunzionedisoloriscaldamento Con temperature dell acqua superiori a 50 C l apparecchio potrebbe danneggiarsi E importante fare in modo che le unit operino nei limiti riportati Al di...

Page 33: ...5 UR 65 UR 21 14 3 17 6 18 17 8 21 7 15 21 0 26 6 Room Temperature 24 C Temperatura ambiente 24 C Litres Day Litri Giorno Water Temp Temp acqua 55 UR 65 UR 21 10 4 14 8 18 13 4 18 8 15 16 9 23 1 FUNZI...

Page 34: ...portata consigliata per un corretto funzionamento dell apparecchiaturaconsiderandounatemperaturadell acqua di 15 C di 240 l h ovvero 4 l min cui corrisponde una perdita di carico sul circuito idrauli...

Page 35: ...Modello Water probe yellow Sonda acqua giallo Evaporator probe green Sonda evaporatore verde Condenser probe black Sonda condensatore nero blu blue marrone brown Model PE 1 5 micro F 500mA 0701800 01...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ......

Page 40: ...FAG0CA028AB 03 09 2021 rdz it qr r 00000...

Reviews: