background image

16

Lo scarico condensa e le tubazioni di ingresso e 

uscita devono rispondere alle norme e leggi vigenti 

nel paese di utilizzo.

The condensation drain and the inlet and outlet pipes 

must comply with the standards and laws in force in 

the country of use.

NOTE AGGIUNTIVE PER INSTALLAZIONE KIT SCARICO RDZ

• Inserire delicatamente il sifone sul tubo di scarico CHR usando 

l’apposito adattatore fornito.

Importante: Controllare che le frecce stampate sul sifone 

puntino in direzione del flusso dell’acqua. Per garantire 

che il sifone funzioni correttamente, fare passare un po’ 

d’acqua da un rubinetto attraverso il sifone in direzione 

delle frecce. Delicatamente far fluire l’acqua nel sifone 

attraverso l’imboccatura della curva.

• Utilizzare una tubazione 0 32 mm (non fornita) per completare 

il sistema di scarico condensa.

Importante: Lo scarico dovrà avere una pendenza 

approssimativamente del 3% (3cm di dislivello ogni 100cm 

di lunghezza) rispetto allo scarico principale più vicino.

ADDITIONAL NOTES FOR RDZ DRAIN KIT INSTALLATION

•  Gently insert the siphon on the CHR exhaust pipe using the provided 

adapter.

Important: check that the arrows printed on the siphon are 

pointing in the direction of the water flow.

Ensure that the waterless trap operates correctly by running 

a trickle of water from a tap through the trap in the direction 

of the arrows. Gently flow the water in the siphon through 

the mouth of the curve.

• Use Ø32 mm pipe (not supplied)

 t

o complete the condensate 

drain-system.

Important: the drain must incorporate a continuous fall of 

approximately 3% (3cm in every 100cm) to the nearest waste 

water network.

2.3

HYDRAULIC CONNECTIONS

 

- COLLEGAMENTI IDRAULICI

Scarico NON

in salita!

Discharge NOT

in ascent!

4 cm 6 cm

Ø 14x20

• Il sistema di evacuazione della condensa deve prevedere 

(con diametro esterno 20 mm), un adeguato sifone, sia per 

consentirne il deflusso in condizioni di possibile depressione 

sia per evitare l’ingresso di odori indesiderati

• Il sifone deve essere eseguito secondo le indicazioni della 

figura sottostante. Il sifone non deve esser posizionato 

necessariamente sotto la macchina, ma può essere spostato 

lateralmente e posizionato ad una quota comunque inferiore 

al raccordo di scarico dell’unità.

• Il sifone deve potersi disconnettere facilmente dal punto di 

scarico sulla macchina e/o sull’accessorio al fine di agevolare 

eventuali manutenzioni; adescare il sifone prima della messa 

in servizio. Chiudere con i tappi i fori non utlizzati.

• Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre 

una pendenza minima del 3% verso la connessione alla rete 

di scarico

• Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non 

solleciti l’attacco di scarico dell’unità

• Lo scarico condensa dovrà essere adeguatamente supportato 

e correttamente isolato se quest’ultimo passa attraverso 

spazi non riscaldati (esempio verande esterne) per prevenire 

congelamento

• The condensate pipeline (20 mm external diameter) shall be 

provided with a syphon both to win the possible air underpressure 

at outlet and to avoid the entry of bad smells

• Syphon shall be sized according to instructions on below figure.

• It must not necessarily be positioned under the machine, but 

can be moved laterally and always positioned lower than the 

fitting unit drain.

• It shall be possible to easily disconnect the syphon on the unit 

and/or on the accessory in order to facilitate possible services; 

prime syphon before starting up. Close the unused holes with 

the plugs.

• Condensate pipeline shall have a minimum slope of 3%  towards 

the drain net

• Check that pipeline doesn’t stress condensate outlet connection

• The condensate drain system should be adequately supported 

and suitably insulated if it passes through unheated spaces and 

voids (e.g. loft spaces) to prevent freezing.

INDICAZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 7045510

Page 1: ...HandlingUnits UnitàTrattamento Aria TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE Mechanicalventilationwithheatrecoveryappliance Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore CHR 100 ...

Page 2: ......

Page 3: ...antegliinterventidiinstallazioneemanutenzione Questa apparecchiatura non è appropriata per l utilizzo da parte di bambini o persone inferme senza un adeguata supervisione Readthismanualcarefullybeforeinstallingand orusingthe equipment and keep it in an accessible place This equipment constitutes a component which is part of complex installations it is the responsibility of the electrical installer...

Page 4: ...ascrizione contenuti nel presente manuale IlCostruttore inoltre siriservaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing European directives 2011 65 EU 2012 19 EU and 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic e...

Page 5: ...stem Rete Aeraulica 10 2 2 Positioning And Fixing To The Ceiling Posizionamento e Fissaggio a Soffitto 14 2 3 Hydraulic Connections Collegamenti Idraulici 16 2 4 Electrical Connections Collegamenti Elettrici 18 3 OVERVIEW OF THE SYSTEM PANORAMICA IMPIANTO 25 4 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 26 5 MAINTENANCE MANUTENZIONE 29 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI 32 6 1 Dimensions Di...

Page 6: ...rvarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventualericiclaggio alleaziende preposte allo scopo e ridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring thatthemachineisnotdamaged Thematerialswhichmakeupthe packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the releva...

Page 7: ...nic controller via ModBus 1 GENERAL OVERVIEW PANORAMICA GENERALE 1 1 DESCRIPTION DESCRIZIONE 1 2 FEATURES AND GENERAL NOTES CARATTERISTICHE E NOTE GENERALI The CHR 100 appliance is a key part of a whole house ventilation system specifically designed to improve indoor air quality in dwellings The system is designed to provide measured amounts of filtered fresh air to living areas while constantly r...

Page 8: ...Installazione Tecnico 4 ErP label and data fiche Etichetta energetica ErP 5 Condensate drain kit optional Kit scarico condensa opzionale MODEL MODELLO Description Descrizione Cod CHR 100 7045510 AVAILABLE ACCESSORIES ACCESSORI DISPONIBILI Description Descrizione Cod Remote Control Controllo Remoto 7045561 Condensation drain kit Kit scarico condensa 7045556 1 3 MODELS AND ACCESSORIES MODELLI E ACCE...

Page 9: ...tro M5 5 Wiring box Quadro elettrico 6 Condensation drain Scarichi condensa Ø 14x20 mm 7 G4 room air filter Filtro aria ambiente G4 1 5 CHR 100 COMPONENTS COMPONENTI CHR 100 3 2 1 Inlet fresh air from outside Presa Aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione ari...

Page 10: ...from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno Flanged Spigots on the short side Manicotti cartellati sul lato corto Flanged Spigots on the long side Manicotti cartellati sul lato lungo A SCELTA POSIZIONE E INSTALLAZIONE MANICOTTI CHOICE OF POSITION AND INSTALLATION OF SPIGOTS 2 1 AERAULIC SYSTEM RETE AERAULICA ...

Page 11: ...and minimum spacing reported in this manual SonodisponibiliquattrobocchettedidiametroØ125mmperil collegamento delle tubazioni I lavori di canalizzazione devono essere eseguiti utilizzando un sigillante acrilico elastomerico Nel caso di installazione non conforme si possono creare inutili perdited ariacompromettendoleprestazioni Lacanalizzazione deve essere collegata a tutte le quattro bocchette Ne...

Page 12: ...aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno Inlet fresh air from outside Presa Aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno ...

Page 13: ...llowanceses Indicazioni di posizionamento Distanze minime di rispetto Inlet Immissione HORIZONTAL POSITIONING POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE VERTICAL POSITIONING POSIZIONAMENTO VERTICALE Exhaust Espulsione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Inlet Immissione Exhaust Espulsione INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Exhaust Espulsione Inlet Immissione OUTSIDE ESTERNO Inlet I...

Page 14: ...sonnelonly Throughoutinstallation makesure thattheequipmentisnotconnectedtotheelectricalmains It shall be installed only inside the building ATTENZIONE L installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da personale qualificato Durante tutte le procedure di installazione assicurarsi che l apparecchiatura non sia collegata alla rete elettrica L installazione deve essere effettuata solo all inter...

Page 15: ...15 ø8mm Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto X X 3 Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante 2 min 10 cm 5 5 4 c m 5 6 5 c m 1 min 20 cm min 20 cm min 50 cm Trap door Botola d ispezione ...

Page 16: ...guato sifone sia per consentirne il deflusso in condizioni di possibile depressione sia per evitare l ingresso di odori indesiderati Il sifone deve essere eseguito secondo le indicazioni della figura sottostante Il sifone non deve esser posizionato necessariamente sotto la macchina ma può essere spostato lateralmente e posizionato ad una quota comunque inferiore al raccordo di scarico dell unità I...

Page 17: ...cted must be plugged non previsto da tappare Scarico estivo Summer drain 3 3 cm Discharge NOT in ascent Scarico NON in salita KIT SCARICO CONDENSA CONDENSATION DRAIN KIT cod 7045556 Winter drain Scarico invernale ...

Page 18: ...uttori 5 VDC ausiliaria 12 VDC 6 7 analogue inputs can be configured also for dry contact digital input 7 ingressi analogici configurabili anche per ingresso digitale a contatto pulito 7 2 dry contact digital inputs 2 ingressi digitali a contatto pulito 8 4 analogue outputs 4 uscite analogiche 9 115 230 VAC power supply alimentazione 115 230 VAC 10 2 high voltage digital inputs 2 ingressi digitali...

Page 19: ...rsondePTC NTCoPt1000 AI7configurabile anche per ingresso digitale a contatto pulito DI11 M8 digitalinput drycontactandforpulsetrainsupto2KHz DI3 ingresso digitale a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz DI3 M9 digitalinput drycontactandforpulsetrainsupto2KHz DI4 ingresso digitale a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz DI4 AO1 analogue output 1 for 0 10 V or PWM uscita ...

Page 20: ...rario la garanzia viene a decadere immediatamente e ci sono rischi elettrici per le persone e il prodotto APERTURA SPORTELLO Theunitmustbeconnectedtoadisconnected earthed powersocket Theelectricalsystemmustbeprotectedagainst overloads shortcircuitsanddirectandindirectcontactsand complywiththelawsandregulationsinforceinthecountryof use Electrical interventions must be performed by qualified personn...

Page 21: ...L NEUTRO 3 X Ø 1 mm2 PHASE FASE GROUND TERRA ALIMENTAZIONE Portare e collegare i 3 morsetti con cavo Ø 1 mm2 fase F neutro N terra POWER SUPPLY Connect the 3 terminals with Ø 1 mm2 cable phase F neutral N ground ...

Page 22: ...T USCITE DIGITALI VENTILATION REQUEST RICHIESTA RINNOVO ECO DEHUM REQUEST RICHIESTA ECONOMY DEUM U SEASON STAGIONE BOOST BOOST PUMP CONSENT COMANDO POMPA GENERAL ALARM ALLARME GENERALE DEHUMIDIFIER DEUMIDIFICATORE 230 V 230 V max 5 A max 5 A max 16 A DIGITAL CONSENTS COMANDI DIGITALI ...

Page 23: ...f Enf Enabling new filter retention AbilitazioneMemorizzazionenuovofiltro ON OFF OFF Icf Icf Dirty filter detection threshold Soglia rilevazione filtro sporco 0 50 1 20 tcf tcf Dirty filter timer hours Timer controllo filtro sporco ore 500 10000 1 3000 rcf rcf Reset filter Alarm Reset Allarme filtro ON OFF OFF ecf ecf Enable Filter Control Type Abilita Tipo Controllo filtro OFF Hours Speed OFF Ore...

Page 24: ...moto Remote Control CHR 100 CHR 100 WI SA CAN CAN green verde yellow giallo white bianco brown marrone 12V GND CAN CAN VAC VAC NTC GND 4 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 A B 12V GND 12 Vdc CAN CAN 12V A B modbus COLLEGAMENTI ALLE CENTRALINE DI COMANDO CONNECTION TO THE CONTROL UNITS REMOTE CONTROLLER CONTROLLORI REMOTI ...

Page 25: ...ERVIEW OF THE SYSTEM PANORAMICA IMPIANTO Siconsigliadiprevedereunsilenziatoresulcanaledi mandata agli ambienti e espulsione verso l esterno It is recommended to use a silencer in the supply and discharge ducts ...

Page 26: ...OLING fre 80 80 fre x dee de1 80 x 130 150 69 69 N B Theflowratesetbetweentheexhaustfanandthesupply fan in the Dehumidification Integration parameters is used as a reference for all the other modes N B Il rapporto di portata impostato fra il ventilatore di Espulsione e quello di Immissione nei parametri di Deumidificazione Integrazione viene usato come riferimento per tutte le altre modalità Esemp...

Page 27: ...tection system During periods when the outside temperatures are particularly harsh and an air expulsion value lower than the one set on the Modulation Temperature Set default 5 C is detected the sUPPLY Air fan automatically reduces its speed in order to limit the load on your heating system and prevent the exchanger from freezing PROTEZIONE ANTIGELO L unità è dotata di un sistema di protezione ant...

Page 28: ...0 5 6 0 16 5 C FREE COOLING Questo modello è fornito con una serranda motorizzata attivabile automaticamente Quando la funzionalità di Free Cooling è attiva l aria di rinnovo non verrà più pre riscaldata nel recuperatore dall aria di espulsione Il bypass di Free Cooling si apre quando 1 La Temperatura Ambiente rilevata RIP è superiore al Set manuale di Temperatura ambiente 2 La temperatura esterna...

Page 29: ...e i filtri e i coperchi All the extraordinary maintenance operations described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL Beforeperforminganyinterventionontheunitorbeforeaccessing internal parts ensure that the electrical power supply has been disconnected Dirty filters increase the pressure drop in the unit and reduce the supply air volume The filters require periodic clean...

Page 30: ...ore di calore va effettuata ogni due anni e avviene rimuovendo il pannello inferiore dell unità CLEANING THE EXCHANGER Warning the heat exchanger have to be cleaned every 2 years by removing the bottom panel from the unit 6 7 OK NO 8 OFF 1 x 9 2 3 3 x 2 5 4 x 3 ...

Page 31: ...tilatore vedi schema elettrico Finally remove the three screws 3 that block the fan motor body take it out downwards and repair or replace it Rimuovere infine le tre viti 3 che bloccano il corpo motore del ventilatore sfilarlo verso il basso ed eseguire la riparazione o sostituzione 3 1 x 9 2 OFF x 3 4 Unscrew all the screws that block the bottom panel of the unit and remove it by lowering it down...

Page 32: ...hina Height Altezza mm 250 Width Larghezza mm 634 Depth Profondità mm 1130 Weight Peso kg 30 5 1017 530 564 634 236 553 226 215 374 485 283 248 Ø125 Ø125 1130 mm 250 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI 6 1 DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 33: ...33 2016 1254 2014 FAK0CB002YZ 00 dB ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A m3 h A RDZ S p A CHR 100 54 150 6 2 ENERGY LABEL ETICHETTA ENERGETICA ...

Page 34: ...EC Class Classe SEC Class Classe SEC Class Classe Cold Freddo 72 4 A 73 8 A 76 3 A 80 7 A Average Temperato 35 0 A 36 2 A 38 2 A 41 9 A Warm Caldo 11 0 E 12 0 E 13 8 E 17 0 E Regolamento Della Commissione UE N 1254 2014 Specifiche per la progettazione ecocompatibile delle unità di ventilazione Allegato IV Prescrizioni in materia di informazione per le UVR di cui all articolo 4 paragrafo 1 a Produt...

Page 35: ... baud 50 m con baud rate 500 000 baud Operating temperature Temperatura di impiego From 20 to 60 C da 20 a 60 C Storage temperature Temperatura di immagazzinamento From 20 to 70 C da 20 a 70 C Operating humidity Umidità di impiego Relative humidity without condensate from 5 to 95 dal 5 al 95 di umidità relativa senza condensa Pollution status of the control device Situazione di inquinamento del di...

Page 36: ...stenza di ingresso 200 Ω 4 20 mA Resolution 0 01 mA Risoluzione 0 01 mA Auxiliary power supply Alimentazione ausiliaria 12 VDC 10 15 160 mA max Ratiometric transducer power supply Alimentazione trasduttori raziometrici 5 VDC 10 15 10 mA max Digital inputs Ingressi digitali 2 dry contact and for pulse trains up to 2 KHz 2 high voltage 2 a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz 2 in alt...

Page 37: ...0 60 80 100 120 140 160 180 200 Prevalenza Utile alla bocchetta Pa Induct avaiable Pressure head Pa Portata aria rinnovo m3 h Renewal air flow rate m3 h Range di Funzionamento Operating Range 6 5 FAN PERFORMANCE PRESTAZIONI VENTILATORI ...

Page 38: ...ALARM OUPUT USCITA ALLARME FILTRI FILTER ALARM OUPUT USCITA ALLARME FILTRI GROUND TERRA NEUTRAL NEUTRO PHASE FASE POWER 230 V 50 Hz WARNING 230 V 50 Hz REMOTE CONTROL DISPLAY DISPLAY CONTROLLO REMOTO Supply Air Temperature Probe Sonda Temperatura Immissione Extract Air Temperature Probe Sonda Temperatura Estrazione Exhaust Air Temperature Probe Sonda Temperatura Espulsione Fresh Air Intake Tempera...

Page 39: ......

Page 40: ...FAG0CB007AB 01 05 2019 bit ly rdzwebsite ...

Reviews: