Atom
H
21
5
LEVA SOLLEVAMENTO E ABBASSAMENTO
SPAZZOLE LATERALI (Fig. 3)
•
Funzione sollevamento spazzole laterali durante i trasferimenti
o quando la motoscopa è a riposo;
•
Funzione abbassamento spazzole nel periodo di lavoro.
A. Spazzole ABBASSATE
S. Spazzole SOLLEVATE
LEVIER SOULEVEMENT ET DESCENTE BALAIS LATERAUX (fig.3)
Il a pour but de:
•
soulever les balais latéraux lors des déplacements ou lorsque la machine est au
repos.
•
descendre les balais durant le fonctionnement.
A = Balais ABAISSÉES
S = Balais SOULEVÉES
SIDE BRUSH LIFTING/LOWERING LEVER (FIG.3)
•
Move this lever to position A to lift the side brush(es) for sweeper transfer purposes
or when you finish work.
•
Move the lever to position B to lower the side brush(es) to start sweeping.
A: Brushes DOWN
S: Brushes UP
PALANCA DE ELEVACIÓN Y DESCENSO DE LOS CEPILLOS LATERALES (Fig. 3)
Sirve para :
•
subir los cepillos laterales durante los desplazamientos o cuando la barredora no está funcionando;
•
accionar el descenso de los cepillos laterales durante el funcionamiento.
Posición A: cepillos BAJADOS
Posición B: cepillos SUBIDOS
6
PEDALE AVANZAMENTO E RETROMARCIA (Fig. 3)
Comanda la velocità della motoscopa in AVANTI o INDIETRO
Posizione A: MARCIA AVANTI
Posizione R: RETROMARCIA
PEDALE MARCHE AV/AR (Fig.3)
Commande la vitesse de la balayeuse en AVANT ou en ARRIERE
Position A: MARCHE AVANT
Position R: MARCHE ARRIERE
FORWARD/REVERSE DRIVE PEDAL (Fig.3)
Press on this pedal to control the speed of the motor-sweeper
Direction A: FORWARD
Direction R: BACK (reverse)
PEDAL DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS (Fig. 3)
Controla la velocidad de la barredora en MARCHA HACIA DELANTE o MARCHA ATRÁS.
Posición A: MARCHA HACIA DELANTE
Posición R: MARCHA ATRÁS
5
6
Summary of Contents for 37.00.123
Page 2: ...RCM ...
Page 3: ... ...