RC Logger HD
Nº 10001RC
Versión 03/11
uso aPRoPiaDo
1.
El producto está diseñado para sacar fotografías, grabar videos y registrar información sobre un vehículo
modelo. Se puede utilizar como módulo primario para conectar hasta tres módulos adicionales. Funciona
gracias a una batería interna recargable o un receptor de control remoto.
El audio se graba siempre al mismo tiempo que se graba el video. Si no quiere reproducir el audio, siga las
instrucciones de la guía del software y desactive el volumen.
Por motivos de seguridad y de autorización (CE) no tiene permiso de desmontar ni modificar el producto. Si
utiliza el producto para otros fines de los que se han descrito anteriormente, podría dañar el producto. Además
un uso indebido puede provocar peligros adicionales como, por ejemplo, cortocircuito, incendio, electrocución,
etc. Lea las instrucciones de uso detenidamente y guárdelas en un lugar seguro. En caso de dejar el producto
a terceros, asegúrese de que lo entrega junto con las instrucciones de uso.
CoNteNiDo De La Caja
2.
RC Logger HD
>
Cable USB
>
CD de software
>
Soporte de montaje
>
Cable del disparador
>
Instrucciones de uso
>
iNDiCaCioNes De seguRiDaD
3.
Lea detenidamente las instrucciones de uso y sobre todo siga las indicaciones de
seguridad. en caso de no seguir las indicaciones de seguridad y la información relativa
al uso correcto que se encuentra en las instrucciones de uso, no nos responsabilizamos
legalmente de los daños personales y materiales resultantes. además en estos casos
queda anulada la garantía.
Personas / Producto
El producto no es un juguete. Manténgalo alejado de niños y animales domésticos.
>
No deje el material de embalaje por la casa. Los niños lo puede utilizar como juguete, con sus consecuentes
>
peligros.
Proteja el producto contra temperaturas extremas, luz solar directa, movimientos bruscos, alto nivel de
>
humedad, zonas mojadas, gases inflamables, vapor y disolventes.
No exponga el producto a ningún estrés mecánico.
>
En los casos en que no sea posible una operación segura, desconecte el producto y protéjalo contra usos
>
indebidos. La operación segura deja de estar garantizada en los siguientes casos:
El producto tiene daños visibles.
-
El producto ha dejado de funcionar correctamente.
-
Se ha almacenado el producto durante un tiempo largo bajo condiciones perjudiciales.
-
El producto ha sufrido un transporte complicado.
-
Trate el producto con cuidado. Los golpes y las caídas, aunque éstas sean desde poca altura, causan
>
daños al producto.
Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso de los demás aparatos
>
que se conecten al producto.
Pilas
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las pilas en cualquier sitio, ya que los niños o los
>
animales domésticos pueden tragárselas.
No desmonte ninguna de las pilas, no las cortocircuite ni las tire al fuego. Nunca intente cargar pilas que no
>
admiten la opción de recarga. Podrían explotar.
otros
Póngase en contacto con un técnico en caso de que tenga dudas sobre el funcionamiento, la seguridad o
>
las conexiones del producto.
Encargue los trabajos de mantenimiento, ajuste y reparación exclusivamente a un técnico o a un taller
>
especializado.
Si todavía tiene preguntas que no se hayan respondido en estas instrucciones de uso, póngase en contacto
>
con el servicio técnico para clientes o con otros técnicos.
PaRtes
4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ST
ATUS
Traba de la cámara
1.
Puerto micro USB
2.
Ranura para tarjeta SD
3.
CARD
Del puerto de conexión del módulo sensor
4.
adicional I/O
Puerto del disparador / entrada de RC
5.
externo T
Agujero para la clavija de reinicialización
6.
Obturador
7.
S
Conmutador de toma individual / toma
8.
automática
Conmutador de Apagado / Modo de video
9.
/ Modo de cámara
Cámara
10.
LED de estado de la carga
11.
LED de batería baja
12.
LED de estado
13.
CaRga De La BateRía
5.
Inserte el cable USB en un puerto vacante de su computadora personal. Alternativamente, se puede utilizar
1.
una alimentación eléctrica USB (no incluida) para cargar el producto. Asegúrese de que la alimentación
eléctrica USB cumpla con el requisito de carga especificado en los datos técnicos.
Inserte el otro extremo del cable al puerto micro USB del registrador.
2.
El LED de estado de la carga se ilumina cuando la batería del registrador se está cargando. Es de color rojo
3.
cuando la batería se está cargando y verde cuando está totalmente cargada.
iNstaLaCióN
6.
Una fijación deficiente del registrador podría resultar a la calidad deficiente de la imagen o
el video y dañar la cámara.
Seleccione una ubicación para instalar el registrador. Asegúrese de que el visor de la cámara no esté
1.
bloqueado. Si va a instalar módulos adicionales o conectar el puerto del disparador, tenga también
presente la ubicación de los módulos o el cable del disparador para asegurarse de que los cables no
queden retorcidos o pellizcados.
Atornille la traba de la cámara en una dirección contraria a las agujas del reloj y luego podrá ajustar el
2.
ángulo de la cámara.
Bloquee el ángulo de la cámara atornillando la traba de la cámara en el sentido de las agujas del reloj.
3.
Se puede enganchar el registrador al vehículo modelo sin utilizar el soporte de montaje. Enganche
el registrador al vehículo modelo en forma directa y firme con amarracables y cinta adhesiva bifaz
de espuma.
Acople firmemente el soporte de montaje sobre el helicóptero o el aeroplano con amarracables y cinta
4.
adhesiva bifaz de espuma.
Monte el registrador firmemente en el soporte.
5.
Si deseara utilizar el puerto del disparador o la entrada de RC externa, conecte un cable del disparador al
6.
receptor del helicóptero o el aeroplano. Conecte el otro extremo al puerto del disparador del registrador.
(Consulte el capítulo “Puerto del disparador”)
antes de conectar el puerto del disparador al receptor del helicóptero o el aeroplano,
verifique el voltaje de salida del receptor. Si el voltaje de salida supera el rango de voltajes
adecuado, podría causar daños al RC Logger HD.
Cuando el puerto del disparador está conectado, el RC Logger HD es energizado por el
receptor en lugar de la batería interna. Pero la batería interna no puede ser cargada por
el receptor.
Si deseara utilizar módulos adicionales (puede utilizarse un máximo de tres módulos a la vez), conecte el
7.
registrador y el módulo adicional con un cable de conexión del registrador / módulo (no incluido). Cuando se
conecta más de un módulo, el puerto del disparador se debe usar para suministrar la energía adecuada.
Inserte una tarjeta SD adecuada en la ranura para tarjetas SD.
8.
Puerto del disparador
1 2 3
Clavija
función
Clavija de señal
1.
Transmitir la señal del disparador desde el receptor hacia
el RC Logger HD. Conecte esta clavija si desea utilizar el
control remoto para disparar el RC Logger HD.
Clavija V+
2.
Suministre energía eléctrica al RC Logger HD desde el
receptor. Conecte esta clavija si desea utilizar energía
eléctrica externa en lugar de la batería interna del
RC Logger HD.
Terminal de
3.
tierra
Puesta a tierra relativa de la conexión. Conecte esta
terminal cada vez que utilice la clavija de señal o la clavija
V+.
Puesta eN fuNCioNaMieNto
7.
Cómo tomar una fotografía
Desplace el interruptor “Apagado / Modo de video / Modo de cámara“ a la posición
1.
.
Seleccione el modo de toma de fotografías con el interruptor “Toma individual / Toma automática“.
2.
El modo de disparo único toma una fotografía cada vez que se presiona el botón del obturador
-
S
o
se detecta una señal de “activación” del disparador.
El modo de disparo automático toma imágenes a intervalos regulares durante un intervalo fijo de
-
tiempo (el intervalo de tiempo puede ser configurado utilizando el software suministrado. Consulte las
instrucciones que vienen con el software). Presione el obturador
S
o envíe al receptor una señal de
“activación” del disparador para comenzar a tomar fotografías. Presiónelo de nuevo o envíe una señal
de disparo de “desactivado” para detener la operación.
Cuando se toman fotografías, el LED de estado destella.
3.
Estas instrucciones de uso son una publicación de CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacific Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Se reservan todos los derechos, incluidos los de traducción. Las reproducciones de cualquier tipo, por ejemplo
fotocopias, microfilmación o almacenamiento en aparatos de procesamiento de datos electrónicos, requieren
una autorización por escrito del fabricante. Está prohibida la reimpresión, incluida la reimpresión de pasajes.
Estas instrucciones de uso se corresponden al estado de la tecnología en el momento en que entraron en
imprenta. Se reservan los derechos de realizar modificaciones de la tecnología y del diseño.
© 2011 by Cei Conrad electronic international (HK) Limited
V1_0311-SB
El registrador dejará de capturar video si la tarjeta SD está llena.
El estado del LED puede resultar difícil de leer cuando la luz solar es fuerte.
Cómo grabar un video
Desplace el interruptor “Apagado / Modo de video / Modo de cámara“ a la posición
1.
.
Presione el obturador
2.
S
o envíe al receptor una señal de “activación” del disparador para comenzar
a capturar video. Presiónelo de nuevo o envíe una señal de disparo de “desactivado” para detener la
operación.
Cuando se graba video, el LED de estado destella. La grabación se detiene cuando el archivo alcanza un
3.
tamaño de 1 GB y el usuario debe iniciar nuevamente la grabación manualmente para seguir grabando.
El registrador dejará de capturar video si la tarjeta SD está llena.
El estado del LED puede resultar difícil de leer cuando la luz solar es fuerte.
Cómo cargar y conectar a una computadora personal
El RC Logger HD se puede conectar a una computadora como un dispositivo de almacenamiento masivo o
para establecer una sesión de configuración de software.
Inserte el cable USB en un puerto vacante de su computadora personal. Alternativamente, se puede utilizar
1.
una alimentación eléctrica USB (no incluida) para cargar el producto. Asegúrese de que la alimentación
eléctrica USB cumpla con el requisito de carga especificado en los datos técnicos.
Inserte el otro extremo del cable al micropuerto USB del registrador.
2.
El LED de estado de la carga se ilumina cuando la batería del registrador se está cargando. Es de color rojo
3.
cuando la batería se está cargando y verde cuando está totalmente cargada.
Desplace el interruptor “Apagado / Modo de video / Modo de cámara“ a la posición
4.
o
.
Si el LED de estado está iluminado, el registrador está en el modo de almacenamiento masivo. Su
5.
computadora personal puede reconocer al registrador como un dispositivo de almacenamiento masivo.
Los archivos presentes en la tarjeta SD pueden por lo tanto ser recuperados.
Si el LED de batería baja está iluminado, el registrador está en el modo de configuración PC. El registrador
puede ser configurado mediante el software suministrado. Consulte las instrucciones que vienen con el
software.
Hay cuatro parámetros a ser configurados mediante el software:
Hora / reloj
-
Velocidad de toma de fotografías
-
Frecuencia de muestreo de los datos GPS para el modo de video (requiere un módulo GPS, no
-
incluido)
Intervalo del pulso de disparo
-
Presione el obturador
6.
S
para pasar al modo de conexión.
Asegúrese de que el proceso de transferencia de datos o el proceso de configuración haya finalizado.
7.
Apague el registrador y desconéctelo de la computadora.
Actualización del firmware
Visita http://www.rclogger.com para el lanzamiento más último de los firmware.
1.
Prepare el archivo de firmware y colóquelo en el directorio raíz de una tarjeta SD.
2.
Asegúrese de que el registrador esté apagado.
3.
Inserte la tarjeta SD en el registrador.
4.
Presione y mantenga presionado el botón del obturador
5.
S
y desplace el interruptor “Apagado / Modo de
video / Modo de cámara“ hacia cualquiera de a la posición
o
.
Aguarde hasta que el LED de estado se apague.
6.
Apague el registrador.
7.
Reinicialice el registrador
Cuando el registrador se detiene, puede reinicializarlo utilizando un alfiler para empujar el minúsculo botón
de reinicialización. Después de reinicializarlo, desplace el interruptor “Apagado / Modo de video / Modo de
cámara“ hacia la posición “OFF” (APAGADO) antes de usarlo nuevamente.
iNDiCaCióN LeD
8.
LeD
Descripción
operación
LED de estado
Se ilumina de verde cuando el registrador está listo para
>
ser utilizado.
Destella cuando se toman fotografías o se graba video.
>
Destella rápidamente cuando no hay una tarjeta SD o la
>
tarjeta SD está llena.
LED de batería baja
Se ilumina de rojo cuando el nivel de la batería es bajo.
LED de carga
No debe iluminarse.
Conexión a
la PC
LED de estado
Se ilumina de verde si el registrador está en el modo de
almacenamiento masivo.
LED de batería baja
Se ilumina de rojo si el registrador está en el modo de
configuración PC.
LED de carga
Se ilumina de rojo si la batería se está cargando. Se ilumina
de verde si la batería está totalmente cargada.
ReCiCLaje
9.
general
Para el bien del medio ambiente y para reciclar las materias primas utilizadas de la forma más
completa posible, se pide al consumidor que transporte los aparatos que ya no utilice y los que
estén defectuosos a los puntos de recogida y reciclaje de material eléctrico.
El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado significa que el producto se debe llevar
al punto de recogida de material eléctrico.
Pilas / baterías
Como usuario final está obligado por ley (ordenación de reciclaje de pilas) a devolver todas las
pilas y baterías usadas; está prohibido deshacerse de ellas tirándolas a la basura doméstica.
Las pilas / baterías que contienen sustancias dañinas están identificadas con los siguientes
símbolos que indican la prohibición de tirarlas a la basura. Las abreviaciones de metales pesados
principales son las siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Puede llevar sus pilas / baterías de forma gratuita a los puntos de recogida de su barrio, en
nuestras filiales o en cualquier lugar donde se venden pilas / baterías.
De esta forma cumplirá con sus obligaciones legales y a la vez contribuirá a proteger el medio ambiente.
Datos téCNiCos
10.
Requisitos de sistema:
Microsoft® Windows 2000 / XP / 7,
Microsoft® Windows Vista™
Voltaje de alimentación:
4,8 a 6,2 V CC
Consumo de corriente:
máx. 400 mA (sin sensor adicional conectado)
máx. 650 mA (con sensor adicional conectado)
Conexión de un módulo adicional:
I
2
C
Voltaje de salida (vía I
2
C):
3,3 a 4,2 V CC
Corriente de salida (vía I
2
C):
máx. 250 mA
Batería:
800 mAH Li recargable (no reemplazable)
Voltaje de carga (vía USB):
5 V CC
Corriente de carga (vía USB):
máx. 500 mA
Resolución:
Fotografía
-
Video
-
1600 x 1200 píxeles
1280 x 720 píxeles
Formato de video:
AVI
Frecuencia de los cuadros de video:
25 fps
Conexión:
micro USB
Tarjeta de memoria admitida:
SD / SDHC (máx. 8 GB)
Dimensiones (An x Al x Pr):
98 x 48 x 24 mm
Peso:
72 g