background image

4

Finned copper tube gas boilers & water heaters – User’s Manual

260 North Elm Street  

7555 Tranmere Drive

Westfi eld, MA 01085 

 

Mississauga, Ontario L5S 1L4 Canada 

Phone: (413) 568-9571  

Phone: (905) 670-5888

Fax: (413) 568-9613 

Fax: (905) 670-5782

www.rbiwaterheaters.com

12.  Turn the knob on the main gas valve to on, 300 and 400 models, 

Figure 1. On 600 through 2100 models open the manual shutoff  
valve located in the control compartment, Figure 2.

13. Turn on all electric power to the boiler.

Figure 2 

Manual Valve & Manifold  Pressure Tap

14. Set the staging control or thermostat to the desired sett ing.
15. Th e pilot should automatically light. Do not try to light the pilot 

by hand!

16. Th e burners should light with proper boiler operation.
17. Th e pilot and manifold pressures should match those listed 

in Table 1. To adjust the manifold gas pressure see the “Gas 
Pressure Adjustment” instructions in the “CHECKING AND 
ADJUSTMENTS” section.

Table 1 

Pilot & Manifold Settings

Natural Gas

inches  W.C. 

mm W.C.

Low Fire

1.5 ± .02

33 ± 5

High Fire

2.5 ± 0.2

63 ± 5

LP Gas

inches W.C. 

mm W.C.

Low Fire

3.9  +/- 0.2

99 ± 5

High Fire

9.3  +/- 0.2

236 ± 5

Instructions De Mise En Marche

1.  ARRÊTEZ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion 

supérieure de cett e étiquett e.

2.  Réglez le thermostat à la température la plus basse.
3.  Coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
4.  Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui allume 

automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d'allumer la veilleuse 
manuellement.

5.  Fermer la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.
6. Att endre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. 

Renifl ez tout autour de l'appareil, y compris près du plancher, 
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, 
ARRÊTEZ! Passez à l'étape B des instructions de sécurité sur la 
portion supérieure de cett e étiquett e. S'il n'y a pas d'odeur de gaz, 
passez à l'étape suivante.

7.  Ouver la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.
8. Mett ez l'appareil sous tension.
9.  Réglez le thermostat à la température désirée.
10. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions 

intitulées couper l'admission de gaz de l'appareil et appelez un 
technicien qualifi é ou le fournisseur de gaz.

To Turn Off  Gas To Appliance

1.  Set the operating control or thermostat to its lowest sett ing.
2.  Turn off  all electric power to the appliance if service is to be 

performed.

3.  Close the manual main valves.

COUPER L'ADMISSION DE GAZ DE L'APAREIL

1.  Réglez le thermostat à la température la plus basse.
2.  Coupez l'alimentation électrique de l'appareil s'il faut procéder 

à l'entretien.

3.  Fermer la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.

Reviews: