4
Finned copper tube gas boilers & water heaters – User’s Manual
260 North Elm Street
7555 Tranmere Drive
Westfi eld, MA 01085
Mississauga, Ontario L5S 1L4 Canada
Phone: (413) 568-9571
Phone: (905) 670-5888
Fax: (413) 568-9613
Fax: (905) 670-5782
www.rbiwaterheaters.com
12. Turn the knob on the main gas valve to on, 300 and 400 models,
Figure 1. On 600 through 2100 models open the manual shutoff
valve located in the control compartment, Figure 2.
13. Turn on all electric power to the boiler.
Figure 2
Manual Valve & Manifold Pressure Tap
14. Set the staging control or thermostat to the desired sett ing.
15. Th e pilot should automatically light. Do not try to light the pilot
by hand!
16. Th e burners should light with proper boiler operation.
17. Th e pilot and manifold pressures should match those listed
in Table 1. To adjust the manifold gas pressure see the “Gas
Pressure Adjustment” instructions in the “CHECKING AND
ADJUSTMENTS” section.
Table 1
Pilot & Manifold Settings
Natural Gas
inches W.C.
mm W.C.
Low Fire
1.5 ± .02
33 ± 5
High Fire
2.5 ± 0.2
63 ± 5
LP Gas
inches W.C.
mm W.C.
Low Fire
3.9 +/- 0.2
99 ± 5
High Fire
9.3 +/- 0.2
236 ± 5
Instructions De Mise En Marche
1. ARRÊTEZ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion
supérieure de cett e étiquett e.
2. Réglez le thermostat à la température la plus basse.
3. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
4. Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d'allumer la veilleuse
manuellement.
5. Fermer la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.
6. Att endre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz.
Renifl ez tout autour de l'appareil, y compris près du plancher,
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz,
ARRÊTEZ! Passez à l'étape B des instructions de sécurité sur la
portion supérieure de cett e étiquett e. S'il n'y a pas d'odeur de gaz,
passez à l'étape suivante.
7. Ouver la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.
8. Mett ez l'appareil sous tension.
9. Réglez le thermostat à la température désirée.
10. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions
intitulées couper l'admission de gaz de l'appareil et appelez un
technicien qualifi é ou le fournisseur de gaz.
To Turn Off Gas To Appliance
1. Set the operating control or thermostat to its lowest sett ing.
2. Turn off all electric power to the appliance if service is to be
performed.
3. Close the manual main valves.
COUPER L'ADMISSION DE GAZ DE L'APAREIL
1. Réglez le thermostat à la température la plus basse.
2. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil s'il faut procéder
à l'entretien.
3. Fermer la vanne manuelle d'arrêt d'alimintation de gaz.