background image

20

AVISO: 

Este manual contiene numerosas advertencias y precauciones respecto a las consecuencias derivadas de la falta de mantenimiento, 

revisión o uso apropiado de su producto Razor Hovertrax Prizma. Debido a que todo accidente puede derivar en lesiones graves e incluso en la 
muerte, no reiteramos la advertencia sobre posibles lesiones graves o muerte, cada vez que esta posibilidad sea mencionada.

 ADVERTENCIA: 

Infórmese sobre las leyes y regulaciones 

locales para saber dónde y de qué modo está legalmente permitido 
usar su Razor Hovertrax Prizma. Cumpla todas las leyes aplicables 
para vehículos y peatones.

DIRECTRICES DE SEGURIDAD PARA SU USO CONTINUADO:  
Mensaje importante para todos los usuarios

Revise periódicamente esta información y asegúrese de entender 
todas las advertencias, precauciones, instrucciones y cuestiones de 
seguridad. No permita que otros conduzcan el Razor Hovertrax Prizma 
hasta que hayan leído este manual. Cualquier tipo de actividad sobre 
ruedas puede ser peligrosa. Las ruedas pueden desplazarse y están 
ideadas para ello, por lo que es posible encontrarse en situaciones 
peligrosas, perder el control o caer. En tales situaciones pueden  
ocurrir lesiones graves o la muerte.
Esté siempre atento a la actividad que le rodea. Use el Razor  
Hovertrax Prizma en áreas sin peligros fijos o móviles. Observe si  
en su entorno hay peatones, animales o conductores de otros 
dispositivos con ruedas.

 ADVERTENCIA: 

Use Razor Hovertrax Prizma en interiores solo 

cuando la superficie sea completamente lisa. Evite obstáculos y  
superficies resbaladizas; podrían causar una pérdida de  
equilibrio o tracción y provocar una caída. Vea la sección T 
erreno para más información.

 ADVERTENCIA:

 No levante el Razor Hovertrax Prizma del suelo 

cuando el producto esté encendido. No encienda el Razor Hovertrax 
Prizma en el aire. Eso podría ocasionar que las ruedas girasen 
libremente y producirle lesiones o causar daños en los objetos que 
lo rodeen.
Conduzca prestando máxima atención. Preste atención a posibles 
obstáculos, que puedan enganchar la(s) rueda(s) y obligar a un viraje 
brusco o llevar a la pérdida repentina del control. Tenga cuidado para 
esquivar a peatones, patinadores, monopatines , escúteres, bicicletas, 
niños o animales, que pudieran cruzarse en el camino, y respete los 
derechos y las propiedades de los demás.
Nunca lleve pasajeros ni permita que más de una persona conduzca  
el producto eléctrico al mismo tiempo.

Nunca utilice auriculares o un teléfono móvil al conducir. Nunca se 
haga remolcar por otro vehículo.
No circule con el Hovertrax Prizma con tiempo lluvioso o heladas 
ni sumerja nunca el producto eléctrico en el agua, ya que los 
componentes eléctricos y de propulsión podrían dañarse o crear otras 
condiciones de posible inseguridad.
Las superficies húmedas, con baches, irregulares o rugosas pueden 
incrementar los riesgos. No conduzca este producto eléctrico sobre 
lodo, hielo, charcos ni agua. Evite la velocidad excesiva en trayectos  
en pendiente. No lo utilice nunca cerca de escaleras o piscinas.
No conduzca de noche o cuando la visibilidad sea limitada.
Tenga cuidado y conozca sus propias limitaciones. El riesgo de sufrir 
lesiones aumenta en proporción al grado de dificultad en la conducción. 
El conductor asume todo riesgo por actividades violentas al conducir. 

 ADVERTENCIA: 

Nunca use un aparato con movimiento,  

incluyendo el Razor Hovertrax Prizma, bajo la influencia de drogas o 
alcohol.

 ADVERTENCIA: 

Riesgo de incendio - las piezas no pueden ser 

manejadas por el usuario.

VESTIMENTA APROPIADA PARA CONDUCIR

Lleve siempre equipo de protección adecuado, como casco de 
seguridad homologado (con el barboquejo bien abrochado). Es 
posible que las leyes o reglamentaciones locales de su área exijan el 
uso de casco. Es aconsejable llevar coderas, rodilleras, muñequeras, 
una camiseta de manga larga, pantalones largos y guantes. Lleve 
siempre zapatos deportivos (zapatos con cordones y suela de goma); y 
mantenga siempre los cordones atados y lejos de las ruedas, del motor 
y del sistema de tracción. Nunca conduzca descalzo o en sandalias.

UTILIZACIÓN DEL CARGADOR

Es necesario comprobar periódicamente que el cargador suministrado 
con el producto eléctrico no presente daños en el cable, el enchufe, la 
carcasa u otras partes. En caso de daños, no debe cargarse el producto 
hasta que el cargador sea reparado o reemplazado.
Use únicamente el cargador recomendado.
Tome precauciones al efectuar la carga.
El cargador no es un juguete. El cargador debe ser manejado  
por un adulto.
No utilice el cargador cerca de materiales inflamables.
Desenchufe el cargador y desconéctelo del producto cuando no lo utilice.

 

Antes de lavar o limpiar el producto con un paño húmedo, 
desconéctelo siempre del cargador.
No permita que el cargador o la batería se sobrecalienten. Si los  
nota calientes, deje que se enfríen. Realice la carga solo a  
temperatura ambiente.
No ponga el producto ni el cargador bajo el sol o en un ambiente 
caluroso. Manténgalo en un lugar a temperatura ambiente normal.

 

Mantenga el Hovertrax lejos de materiales inflamables mientras  
se carga.

ALMACENAMIENTO

La exposición prolongada a los rayos UV, a la lluvia y a los elementos 
puede dañar los materiales envolventes; guárdelo en un espacio 
cerrado cuando no esté en uso.

NO APLICAR EL SENTIDO COMÚN Y HACER CASO OMISO DE LAS ADVERTENCIAS ARRIBA MENCIONADAS AUMENTA EL RIESGO  
DE SUFRIR LESIONES GRAVES.
UTILICE EL PRODUCTO CON LA DEBIDA PRECAUCIÓN Y PRESTANDO SUMA ATENCIÓN PARA GARANTIZAR UN MANEJO SEGURO.

ES

Li-ion

Li-ion

CONTIENE BATERÍA DE ION DE LITIO.
LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE. 
EN CONFORMIDAD CON UL 2271 

Summary of Contents for HOVERTRAX PRIZMA

Page 1: ...14 23 1 13 HOVERTRAX PRIZMA www razor com mx EN Read and understand this guide before using product ES Es imprescindible leer y comprender esta gu a antes de usar el producto DE RU...

Page 2: ...1 1 8 2 3 1...

Page 3: ...6 8 4 5 7 HOURS MINUTES 2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...GO EN Training mode ES Modo entrenamiento DE 4...

Page 6: ...GO EN Normal mode ES Modo normal 5...

Page 7: ...1 2 3 2X HOURS MINUTES SECONDS EN Changing the mode ES Cambio de modo DE 6...

Page 8: ...4 2 1 EN Changing the mode ES Cambio de modo DE 7...

Page 9: ...3 4 2X HOURS MINUTES SECONDS 8...

Page 10: ...2 1 EN How to ride the Hovertrax ES C mo conducir el Hovertrax DE 9...

Page 11: ...3 4 GO 10...

Page 12: ...11...

Page 13: ...2 1 12...

Page 14: ...3 4 13...

Page 15: ...or Hovertrax Prizma Keep this product away from small children and remember that this product is intended for use only by persons who are at a minimum completely comfortable and competent while operat...

Page 16: ...electric product in water as the electrical and drive components could get damaged by water or possibly create other unsafe conditions Wet slick bumpy uneven or rough surfaces may increase risks Do n...

Page 17: ...rm to no longer be level and it interprets these changes as orders to move That s it That s how it works It does what your feet tell it to do and the product self balances itself in order to be ready...

Page 18: ...e other wheel 9 Rotate in Place To rotate in place push down on the front of one foot platform while pushing down with equal force on the rear of the other foot platform Riding Tip Before your very fi...

Page 19: ...legs Stand naturally Practice controlled stopping If you stand with one foot on the foot platform with the product on keep that foot level or the Hovertrax Prizma will move Be aware of the width of t...

Page 20: ...que os y recuerde que est pensado solo para ser usado por personas que como m nimo pueden manejar el producto con total comodidad y habilidad Razor recomienda no permitir el uso de este producto a ni...

Page 21: ...si n podr an da arse o crear otras condiciones de posible inseguridad Las superficies h medas con baches irregulares o rugosas pueden incrementar los riesgos No conduzca este producto el ctrico sobre...

Page 22: ...cambios como rdenes para moverse Eso es todo As es como funciona Hace lo que sus pies le digan que tiene que hacer y el producto se auto equilibra para estar listo para detectar y llevar a cabo las in...

Page 23: ...conducci n Antes de usarlo por primera vez pase diez minutos en esta fase de aprendizaje acerca de c mo estar a gusto en el Hovertrax Prizma Funci n de autoequilibrio Si el producto no est nivelado cu...

Page 24: ...anezca de pie de forma natural Practique la parada controlada Si permanece con un pie en una plataforma apoyapi con la unidad encendida mantenga ese pie nivelado de lo contrario el Hovertrax Prizma se...

Page 25: ...USA LLC All rights reserved Razor and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and or its affiliated companies in the United States and or select foreign countries Pa...

Reviews: