background image

DE - Kamera

1. Verbinden Sie das Kamerakabel auf der Untersei-

te des Quadrocopters mit dem dafür vorhergesehe-

nen Anschluss. 

2. Wenn der Akku eingelegt ist und die Kamera 

aufnahmebereit ist, leuchtet eine grüne LED an der 

Kamera.

3. Wenn Sie ein Foto aufnehmen möchten, drücken 

Sie den Foto Knopf an der Fernbedienung.

4. Wenn Sie ein Video aufzeichnen möchten, 

drücken Sie den Videoknopf an der Fernbedienung.

Möchten Sie die Aufnahme stoppen, drücken Sie 

erneut den Videoknopf.

Als Varianten gibt es eine 5.0MP Weitwinkel 

Kamera, eine Wifi Kamera mit Übertragung zum 

Smartphone und ein FPV Kamera Set.

GB - camera

1. Connect the camera cable on the bottom of the 

Quadrocopter for unforeseen connection

2. If the battery is inserted and the camera is ready, 

a green LED on the camera lights.

3. If you want to take a photo, press the photo 

button on the remote control.

4. If you want to record a video, press the Video 

button on the remote control.

Do you want to stop recording, press the Video 

button.

As variants, there is a 5.0MP Wide Angle Camera, a 

wireless camera transmission to the smartphone 

and a FPV camera set.

FR - appareil photo

1. Branchez le câble de la caméra sur le fond de la 

Quadcopter pour la connexion imprévue

2. Si la batterie est insérée et l'appareil est prêt, une 

DEL verte sur les lumières de la caméra.

3. Si vous voulez prendre une photo, appuyez sur le 

bouton de photo sur la télécommande.

4. Si vous voulez enregistrer une vidéo, appuyez sur 

le bouton de la vidéo sur la télécommande.

Voulez-vous arrêter l'enregistrement, appuyez sur 

le 

bouton de la vidéo.

Comme variantes, il ya une caméra grand angle de 

5.0MP, une transmission de la caméra sans fil pour 

le smartphone et un ensemble de caméra FPV.

IT - macchina fotografica

1. Collegare il cavo della telecamera sul fondo del 

Quadcopter collegamento imprevisto

2. Se la batteria è inserita e la fotocamera è pronta, 

un LED verde le luci della macchina fotografica.

3. Se si vuole scattare una foto, premere il pulsante 

foto sul telecomando.

4. Se si desidera registrare un video, premere il 

pulsante Video sul telecomando.

Vuoi interrompere la registrazione, premere il 

pulsante Video.

Come varianti, c'è un ampio fotocamera 5.0MP 

Angle, una trasmissione telecamera senza fili allo 

smartphone e una fotocamera impostata FPV.

ES - cámara

1. Conecte el cable de la cámara en la parte inferior 

de la Quadcopter para la conexión imprevista

2. Si se inserta la batería y la cámara está lista, un 

LED verde en las luces de la cámara.

3. Si usted quiere tomar una foto, pulse el botón de 

foto en el mando a distancia.

4. Si desea grabar un vídeo, pulse el botón de vídeo 

en el control remoto.

¿Desea detener la grabación, pulse el botón Vídeo.

Como variantes, hay una cámara gran angular de 

5.0 megapíxeles, una transmisión de cámara 

inalámbrica con el teléfono inteligente y un 

conjunto de cámara FPV.

37

Reviews: