Rayline R900 Manual Download Page 6

Bedienungsanleitung 

R/C Rayline „R900“ 2.4 GHz Speed-Boot 

 

 

6

 

 

DE 

Sicherheitshinweise im Umgang mit Akkus und Batterien 

Versuchen Sie nicht wiederaufladbare Batterien zu laden. 
Manipulieren Sie nicht die Akkus oder Batterien. 
Schließen Sie Akkus oder Batterien niemals kurz. 
Halten Sie Akkus und Batterien fern von offenem Feuer und großer Hitze. 
Der Ladevorgang von Akkus und Batterien sollte stets beaufsichtigt werden. 

GB 

Safety instructions for handling batteries

 

Do not attempt to charge rechargeable batteries. 
Do not tamper with the battery or batteries. 
Connect battery or batteries not short. 
Keep batteries away from fire and high heat. 
The charging of the batteries should always be supervised. 

FR 

Consignes de sécurité pour la manipulation des piles

 

Ne pas tenter de recharger des piles rechargeables. 
Ne pas modifier la ou les batteries. 
Connectez la batterie ou piles non courts. 
Gardez les piles hors du feu et de la chaleur élevée. 
Le chargement des batteries doit toujours être supervisée. 

NL 

Veiligheidsvoorschriften voor het omgaan met accu's

 

Probeer niet om oplaadbare batterijen op te laden. 
Knoei niet met de accu of batterijen. 
Sluit de batterij of batterijen niet kort. 
Houd batterijen uit de buurt van vuur en hitte. 
Het opladen van de accu's moet altijd onder toezicht. 

ES 

Instrucciones de seguridad para la manipulación de baterías

 

No intente cargar las baterías recargables. 
No manipule la batería o baterías. 
Conecte la batería o baterías no cortas. 
Mantenga las pilas alejadas del fuego y el calor extremo. 
La carga de las baterías siempre deben ser supervisados. 

PL 

Bezpieczeństwa w obsłudze baterie

 

Nie próbuj ładować akumulatory. 
Nie wolno rozbierać baterii lub akumulatorów. 
Podłącz baterię lub baterie nie krótkie. 
Trzymaj baterie z dala od ognia i ciepła wysoka. 
Ładowanie baterii powinno być zawsze nadzorowane. 

IT 

Sicurezza nella gestione delle batterie

 

Non tentare di caricare le batterie ricaricabili. 
Non manomettere la batteria o le batterie. 
Collegare la batteria o le batterie non brevi. 
Tenere le batterie lontano da fuoco e calore. 
La ricarica delle batterie devono essere sempre sorvegliati. 
 

DE 

Akkuinstallation 

Öffnen Sie zunächst die Boot Abdeckung. Anschließend legen Sie den Akku in die dafür vorgesehene 
Befestigung im inneren des Bootes. Verbinden Sie nun den Akku mit der elektrischen 
Steckverbindung. Nun schließen Sie die Boot Abdeckung. 

GB 

Battery Installation

 

First, open the boot lid. Then, insert the battery into the provided mounting inside of the boat. Now 
connect the battery to the electrical connector. Now close your boat cover. 

Summary of Contents for R900

Page 1: ... pas nécessairement à l original NL Handmatig Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst Deze afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Manual Gracias por comprar este producto Lea atentamente estas instruc...

Page 2: ...0 motor geïnstalleerd als hoofdaandrijving 2 4 GHz technologie voor een responsieve en storingsvrije ontvangst De motor wordt gevoed door een Li ion batterij De maximale snelheid is ongeveer 17 tot 20 km h De afmetingen van het model zijn Lengte 350 mm Breedte 88 mm Hoogte 70 mm ES Especificaciones En este modelo un motor 370 está instalado en una unidad principal 2 4 GHz tecnología para una recep...

Page 3: ...Bedienungsanleitung R C Rayline R900 2 4 GHz Speed Boot 3 ...

Page 4: ...polarité Branchez à nouveau le compartiment à piles NL Installatie van de batterijen in de afstandsbediening Open het batterijvak van de afstandsbediening Zet nu 6 AA batterijen in de afstandsbediening Let op de juiste polariteit Sluit opnieuw het batterijvak ES Instalación de las pilas en el mando a distancia Abra el compartimento de las pilas en el mando a distancia Ahora pon 6 pilas AA en el ma...

Page 5: ...uit de accu met de meegeleverde lader Sluit nu het netsnoer aan op een stopcontact De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 5 uur Het laadproces moet altijd onder toezicht Wanneer het opladen is voltooid verwijdert u de lader uit het stopcontact en verwijder de batterij uit de lader ES Carga de la batería Conectar la batería con el cargador incluido A continuación conecte el cable de alimentación a una t...

Page 6: ...oud batterijen uit de buurt van vuur en hitte Het opladen van de accu s moet altijd onder toezicht ES Instrucciones de seguridad para la manipulación de baterías No intente cargar las baterías recargables No manipule la batería o baterías Conecte la batería o baterías no cortas Mantenga las pilas alejadas del fuego y el calor extremo La carga de las baterías siempre deben ser supervisados PL Bezpi...

Page 7: ...w afdekzeil ES Instalación de la batería En primer lugar abra la tapa del maletero A continuación inserte la batería en el interior provisto de montaje de la embarcación Ahora conectar la batería al conector eléctrico Ahora cierre la cubierta del barco PL Instalacja akumulatora Najpierw otwórz pokrywę bagażnika Następnie włóż baterię do montażu wewnątrz dostarczonych łodzi Teraz podłącz akumulator...

Page 8: ...ntrol of the boat If the boat does not have to use the remote control and turn off the boat If the battery or batteries run low get the boat as quickly as possible from the water Otherwise you lose control If you lose control of your boat you pay attention to your safety Step into the water not without first to implement safeguards to prevent accidents FR Sécurité générale Pour votre sécurité et l...

Page 9: ...t to zalecane że nie będziesz używać modeli na podłodze Powinny być używane tylko na wodzie Za pomocą regulatora bardzo ostrożnie Model ten jest zalecany do 14 lat Jeśli młodsze dzieci chcą korzystać z łodzi to zdecydowanie powinien być nadzorowany Upewnij się że nikt nie jest w wodzie w przypadku korzystania z modelu do zapobiegania wypadkom Należy zwrócić uwagę na maksymalny zasięg 150 metrów Pr...

Page 10: ...Bedienungsanleitung R C Rayline R900 2 4 GHz Speed Boot 10 ...

Page 11: ...Bedienungsanleitung R C Rayline R900 2 4 GHz Speed Boot 11 ...

Page 12: ...uge est allumé le voyant lumineux vert d état Lorsque le voyant d état vert cesse de clignoter cela signifie que la télécommande est relié au bateau NL eerste Zet de boot op het oppervlak van het water Wanneer water door de kleine openingen de motor klaar Schakel nu de afstandsbediening wordt het rode statuslampje brandt het groene lampje knippert Wanneer het groene lampje niet meer knippert betek...

Page 13: ...arca sulla superficie dell acqua Quando l acqua scorre attraverso le piccole aperture il motore è pronto Ora accendere il telecomando la spia di stato rossa è acceso il verde lampeggia di stato Quando la spia di stato verde si spegne significa che il telecomando è collegato alla barca ...

Reviews: