background image

RC Rayline R324G 4WD 2.GHz Drifting Car 

 

6

 

DE 

Inbetriebnahme 

 

Schalten Sie die Fernbedienung und das Modell ein.

 

 

Ziehen Sie die Fernbedienung bis zum Maximum aus.

 

 

Durch ziehen des Gashebels fährt das Modell vorwärts, drücken Sie den Gashebel nach vorne 
bremst das Modell bzw. wenn es steht fährt es rückwärts. Durch Drehen des Lenkrades 
können Sie die Richtung bestimmen.

 

GB 

Commissioning

 

 

Turn on the remote control and the model. 

 

Pull the remote control to the maximum. 

 

By pulling the throttle lever, the model moves forward, push the throttle forward and brake 
the model if it is, it goes backwards. Turn the steering wheel, you can determine the 
direction.

 

FR 

mise en service

 

 

Allumez la télécommande et le modèle. 

 

Tirez sur la commande à distance au maximum. 

 

En tirant la manette des gaz, le modèle se déplace vers l'avant, poussez la manette vers 
l'avant et le frein de modèle si c'est le cas, il va vers l'arrière. Tournez le volant, vous pouvez 
déterminer la direction.

 

NL 

Inbedrijfstelling 

 

Schakel de afstandsbediening en het model. 

 

Trek de afstandsbediening om het maximum. 

 

Door aan de gashendel, het model naar voren beweegt, duwt de gashendel naar voren en 
verbrak het model als het is, het gaat achteruit. Draai het stuurwiel, kunt u de richting te 
bepalen. 

ES 

Puesta en marcha 

 

Encienda el control remoto y el modelo. 

 

Tire del mando a distancia para el máximo. 

 

Al tirar de la palanca del acelerador, el modelo se mueve hacia adelante, empuje el 
acelerador hacia adelante y quebró el modelo si lo es, se va hacia atrás. Gire el volante, se 
puede determinar la dirección. 

PL 

Uruchomienie 

 

Włącz pilocie i modelu. 

 

Wyciągnąć pilota do maksimum. 

 

Pociągając dźwignię przepustnicy, model porusza się do przodu, wcisnąć przepustnicę i 
wyhamować modelu, jeśli jest, to idzie do tyłu. Skręcić kierownicę, można określić kierunek. 

IT 

Messa

 

 

Accendere il telecomando e il modello. 

 

Tirare il comando a distanza al massimo. 

 

Tirando la leva del gas, il modello si muove in avanti, spingere l'acceleratore in avanti e 
frenare il modello se lo è, va all'indietro. Girare il volante, è possibile determinare la 
direzione. 

 

 

Summary of Contents for R324G

Page 1: ...l NL Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aankoop van dit product Lees deze instructies aandachtig en bewaar ze op een veilige plaats voor gemakkelijke verwijzing in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel ES Manual de instrucciones Gracias por comprar este producto Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seg...

Page 2: ...e la batería y cerrar el compartimento de las pilas de nuevo PL Instalowanie pilota Otwórz komorę baterii pod pilocie i włóż 8x baterie AA 1 5 V do komory baterii i zamknij komorę baterii IT Installazione del telecomando Aprire il vano batteria sotto il telecomando ed inserire un 8x 1 5 V batterie AA nel vano batterie e richiudere il vano batteria DE Akkuinstallation und Ladevorgang Verbinden Sie ...

Page 3: ...cargador suministrado Si la batería está cargada abra el compartimiento de la batería por debajo de la modelo a continuación se conecta la batería Preste atención a la polaridad correcta Ahora cerrar el compartimento de las pilas de nuevo PL Instalacja i ładowanie akumulatora Podłączyć akumulator za pomocą dołączonego kabla ładowania i podłączyć go do gniazda 230V Po podłączeniu akumulatora do ład...

Page 4: ...des dysfonctionnements et accidents Seules les piles de type identique ou équivalent peut être utilisé Lors de l installation des piles et des batteries toujours respecter la polarité Les piles non rechargeables ne doivent pas être facturés Ne pas mélanger piles neuves et anciennes NL veiligheid Lees de handleiding voordat het De fabrikant en zijn distributeurs wijzen elke verantwoordelijkheid voo...

Page 5: ...przestrzegać właściwej polaryzacji Non akumulatory nie powinny być pobierane Nie mieszaj starych i nowych baterii IT Sicurezza Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzarlo Il produttore ei suoi distributori declinano ogni responsabilità per i danni causati da un uso improprio Tenere le parti piccole lontano da bambini Tenere lontane le batterie da fonti di calore o fiamme liber...

Page 6: ... déterminer la direction NL Inbedrijfstelling Schakel de afstandsbediening en het model Trek de afstandsbediening om het maximum Door aan de gashendel het model naar voren beweegt duwt de gashendel naar voren en verbrak het model als het is het gaat achteruit Draai het stuurwiel kunt u de richting te bepalen ES Puesta en marcha Encienda el control remoto y el modelo Tire del mando a distancia para...

Reviews: