background image

Bedienungsanleitung 

R/C Drift Challenger 

 

3

 

NL 

Het installeren van de batterijen (configuratie A)

 

 

Open het batterijklepje aan de onderkant van het model met een schroevendraaier.

 

 

Verwijder de batterijhouder uit het batterijcompartiment en plaats een 6 x 1,5 V AA batterijen. 
Wanneer dit altijd doen van de juiste polariteit.

 

 

Sluit nu de stekker van de accubak met de aansluiting van het model in het

 

 

batterijcompartiment, zoals afgebeeld.

 

 

Nu weer te sluiten opnieuw het batterijdeksel met een schroevendraaier.

 

ES 

Instalación de las baterías (versión A)

 

 

Abra la tapa de la batería en la parte inferior de la modelo con un destornillador.

 

 

Retire el soporte de la batería desde el compartimiento de la batería e inserte un 6 pilas AA de 1,5 V. 
Al hacer esto siempre la polaridad correcta.

 

 

A continuación, conecte el conector de la caja de la batería con la conexión de la modelo en el 
compartimiento de la batería, como se muestra.

 

 

Ahora cierra de nuevo la tapa de las pilas de nuevo con un destornillador.

 

PL 

Instalacja baterii (konfiguracja)

 

 

Otwórz pokrywę baterii na spodzie modelu za pomocą śrubokręta. 

 

Wyjmij uchwyt baterii z komory baterii i włóż 6 x 1,5 V baterie AA. Kiedy robi to zawsze na prawidłową 
biegunowość. 

 

Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii, jak pokazano. 

 

Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem. 

 

DE 

Installation des Akkus (Konfiguration B) 

 

Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer 
230V Steckdose. Der Ladevorgang dauert etwa 4-5 Stunden.

 

 

Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung  mit einem Schraubenzieher.

 

 

Verbinden Sie nun den Akkuanschluss mit dem Anschluss im Modell und legen Sie den Akku gemäß 
der Abbildung in das Akkfach. Achten Sie beim anschließen des Akkus auf die korrekte Polarität.

 

 

Nun verschließen Sie das Akkufach erneut mit einem Schraubenzieher. 

GB 

Installation of the battery (Configuration B)

 

 

Connect the battery with the supplied charging cable and connect the AC adapter into a 230V outlet. 
Charging takes about 4-5 hours. 

 

Now, open the battery cover with a screwdriver. 

 

Now connect the battery connector to the connector in the model and insert the battery according to 
the illustration in the Akkfach. When you connect the battery to the correct polarity. 

 

Now close the battery compartment again with a screwdriver. 

FR 

Installation de la batterie (configuration B)

 

 

Connecter la batterie avec le câble de chargement fourni et branchez l'adaptateur secteur sur une 
prise 230V. La charge dure environ 4-5 heures. 

 

Maintenant, ouvrez le couvercle de la batterie avec un tournevis. 

Summary of Contents for R/C Drift Challenger

Page 1: ...tructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no c...

Page 2: ... un cacciavite rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando Ora inserire 1x batteria da 9V Prestare attenzione alla corretta polarità Ora richiudere il vano batteria DE Installation der Batterien Konfiguration A Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Modells mit einem Schraubenzieher Nehmen Sie die Batteriehalterung aus dem Batterieschacht und legen Sie 6x 1 5V A...

Page 3: ...nowość Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii jak pokazano Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem DE Installation des Akkus Konfiguration B Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer 230V Steckdose Der Ladevorgang dauert etwa 4 5 Stunden Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung mit ein...

Page 4: ...Instalación de la batería Configuración B Conectar la batería con el cable de carga suministrado y conecte el adaptador de CA en una toma de 230V La carga tarda cerca de 4 5 horas Ahora abra la tapa de la batería con un destornillador Ahora conecte el conector de la batería al conector en el modelo e introduzca la batería de acuerdo a la ilustración en el Akkfach Cuando se conecta la batería con l...

Page 5: ... zu korrigieren GB Trim If the model does not go straight you can use the trim underneath the vehicle in order to correct this FR Tailler Si le modèle ne va pas droit vous pouvez utiliser la garniture sous le véhicule afin de corriger cette situation NL Trimmen Als het model niet rechtdoor gaan kun je de trim gebruiken onder het voertuig om dit te corrigeren ...

Page 6: ...pe Dispose of used batteries promptly Keep batteries away from fire and heat sources Do not connect the battery terminals When inserting the batteries with the correct polarity Non rechargeable batteries are not to be loaded Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Remove the batteries from the product if you do not want to use it for a long time FR Sécurité Ne pas mél...

Page 7: ...czas IT Sicurezza Non mischiare batterie vecchie e nuove Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Smaltire le batterie usate Tenere lontane le batterie da fonti di incendio e di calore Non collegare i terminali della batteria Quando si inseriscono le batterie con la polarità corretta Le batterie non ricaricabili non devono essere caricati Le batterie ricaricabili sono solo per essere caricata so...

Page 8: ...em Laden aus dem Produkt nehmen Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Bet...

Page 9: ... producto debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables tapas y conectores eléctricos En caso de siniestro el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente PL Non akumulatory nie są do załadowania Akumulatory muszą być ładowane tylko z nadzorem osoby dorosłej Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu Termina...

Reviews: