background image

 

1

 

DE 

Bedienungsanleitung 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die 
Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der 
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. 

GB 

Manual

 

Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The illustrations in this manual are for 
reference only and do not necessarily match the original.  

FR 

Manuel 

Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de retrouver à l'avenir. Les illustrations de ce 
manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent pas nécessairement à l'original. 

NL 

Gebruiksaanwijzing

 

Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst. De afbeeldingen in deze 
handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke. 

ES 

Usuario

 

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro. Las ilustraciones de este manual 
son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original. 

PL 

Instrukcja

 

Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej instrukcji są wyłącznie w celach 
informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi. 

IT 

Utente

 

Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in futuro. Le illustrazioni contenute in 
questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono necessariamente l'originale. 
 

DE 

Vorbereitung 

 

Entfernen Sie die Fernbedienung unter dem Sockel wie abgebildet. 

 

Öffnen Sie den Deckel des Produkts. 

 

Nun lösen Sie Schraube an der Unterseite um das Modell vom Sockel zu lösen. 

 

Befestigen Sie nun die Fernbedienung an der Antenne. 

 

Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung legen Sie 4x 1.5V AA Batterien in die Fernbedienung ein. 
Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität. 

 

GB 

Preparation

 

 

Remove the remote control under the base as shown. 

 

Open the lid of the product. 

 

Now Loosen the screw on the bottom to the model from the base to solve. 

 

Attach the remote control at the antenna. 

 

Open the battery compartment on the bottom of the remote set 4x 1.5V AA batteries into the remote control. Pay attention to 
the correct polarity. 

FR 

Préparation

 

 

Retirez la télécommande à la base comme illustré. 

 

Ouvrir le couvercle de l'appareil. 

 

Maintenant Desserrez la vis sur le fond pour le modèle de base à résoudre. 

 

Fixez la télécommande à l'antenne. 

 

Ouvrez le compartiment de la batterie sur le fond des piles AA de 1,5 V à distance 4x définies dans la télécommande. Faites 
attention à la polarité. 

NL 

Voorbereiding

 

 

Verwijder de afstandsbediening onder zoals afgebeeld. 

 

Open het deksel van het product. 

 

Nu Draai de schroef aan de onderzijde van het model van de basis op te lossen. 

 

Bevestig de afstandsbediening op de antenne. 

 

Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening ingesteld 4x 1,5 V AA-batterijen in de afstandsbediening. Let 
op de juiste polariteit. 

 
ES 

Preparación

 

 

Retire el mando a distancia bajo la base como se muestra. 

 

Abrir la tapa del producto. 

 

Ahora Afloje el tornillo en la parte inferior para el modelo de la base de resolver. 

 

Coloque el mando a distancia en la antena. 

 

Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior de las pilas AA de 1.5V 4x establecidos remoto en el mando a distancia. 
Preste atención a la polaridad correcta. 

PL 

Przygotowanie

 

 

Wyjąć pilota pod podłożem, jak pokazano na rysunku. 

 

Otwórz pokrywę urządzenia. 

 

Teraz odkręcić śrubę na dole do modelu od podstawy do rozwiązania. 

 

Dołączyć pilota na antenie. 

 

Otwórz komorę baterii na spodzie pilota zdalnego określonych 4x 1.5V baterie AA do pilota. Należy zwrócić uwagę na 
prawidłową polaryzację. 

IT 

Preparazione

 

 

Rimuovere il telecomando sotto la base come mostrato. 

 

Aprire il coperchio del prodotto. 

 

Ora Allentare la vite sul fondo per il modello dalla base da risolvere. 

 

Collegare il telecomando verso l'antenna. 

Summary of Contents for 8004

Page 1: ...egen Sie 4x 1 5V AA Batterien in die Fernbedienung ein Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität GB Preparation Remove the remote control under the base as shown Open the lid of the product Now Loosen the screw on the bottom to the model from the base to solve Attach the remote control at the antenna Open the battery compartment on the bottom of the remote set 4x 1 5V AA batteries into the rem...

Page 2: ...o La luz de estado indica el estado actual del proceso de carga la luz de estado se apaga el proceso está completo La carga tarda unos 5 minutos PL Ładowanie Otwórz pokrywę pilota i podłącz kabel ładowania do złącza ładowarki modelu Wskaźnik stanu pokazuje aktualny stan procesu ładowania lampka stanu zgaśnie proces jest zakończony Ładowanie trwa około 5 minut IT Ricarica Aprire il coperchio del te...

Page 3: ...ources Do not connect the battery terminals When inserting the batteries with the correct polarity Non rechargeable batteries are not to be loaded Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Remove the batteries from the product if you do not want to use it for a long time FR Sécurité Ne pas mélanger piles neuves et anciennes Utilisez uniquement des piles du même type Jet...

Page 4: ...ationalen Richtlinien Die CE Konformität wurde nachgewiesen entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Entsorgung Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet Sie können Batterien nach Gebrauch an den Verkäufer oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zurückgeben S...

Page 5: ...are batterijen mogen alleen worden opgeladen met toezicht van een volwassene Oplaadbare batterijen duren voordat het laden van het product Klemmen mogen niet worden kortgesloten Gebruik alleen de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type worden gebruikt Bij regelmatig gebruik van het product moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral op kabels kleppen en elektrische aansl...

Reviews: