background image

78  |  nVent.com  

1.7. Областьприменения

Модули управления NGC-20-C(L)-E используются для управления температурой и 

ее ограничения для систем электрообогрева в промышленных и потенциально 

взрывоопасных условиях. Модуль NGC-20-CL-E состоит из контроллера 

температуры и дополнительного ограничителя температуры. Модули NGC-20-C(L)-E 

сертифицированы для использования во взрывоопасных зонах классов 1, 2 (газ), 

21 и 22 (пыль). При необходимости датчик температуры может быть размещен 

во взрывоопасных зонах класса 0 (класс 20), однако сам модуль управления не 

сертифицирован для размещения во взрывоопасных зонах класса 0 (класс 20).

1.8. Инструкциипобезопасности

При эксплуатации не оставляйте эту инструкцию или другие объекты внутри 

корпуса. Используйте контроллер и ограничитель только по их прямому назначению 

и эксплуатируйте в чистом, неповрежденном состоянии. В случае неправильной 

сборки требования класса защиты IP66 в соответствии с IEC 60529:2001 не 

будут выполняться. Не пытайтесь внести какие-либо изменения в контроллер и 

ограничитель за исключением специально упомянутых в настоящем руководстве. 

При проведении любых работ с контроллером и ограничителем 

необходимо соблюдать национальные стандарты и правила по 

безопасности и предупреждению несчастных случаев, а также 

инструкции по безопасности, приведенные в настоящем руководстве.

1.9. Соответствиестандартам

Модули NGC-20-C(L)-E соответствуют требованиям следующих стандартов для 

взрывоопасных зон и функциональной безопасности и разработаны, изготовлены 

и протестированы в соответствии с самыми современными инжиниринговыми 

методиками. 

IEC 60079-0, EN60079-0

Общие требования

IEC 60079-7, EN60079-7

Повышенная 

безопасность

Ex e

IEC 60079-18, EN60079-18

Защитный корпус

Ex m

IEC 60079-11 EN60079-11

Искробезопасность

Ex i

IEC 61241, EN 61241 части 1-3

Электрические аппараты для 

использования в зонах присутствия 

воспламеняющейся пыли

IEC 61508-1:2000 и IEC 61508-2:2000

Только для NGC-20-CL-E: функциональная 

безопасность систем электрических, 

электронных, программируемых 

электронных, связанных с безопасностью

Таблица 1. Применимые стандарты

1.10.Техническиехарактеристики

Область применения 

 Модули RAYCHEM NGC-20-C(L)-E сертифицированы для использования во 

взрывоопасных зонах класса 1, класса 2 (газ), класса 21, класса 22 (пыль), а 

также в нормальных зонах

Сертификация для взрывоопасных зон 

Baseefa08ATEX0184X
II 2 GD Gb Ex e mb ib IIC T* Db Ex tD A21 IP66 T95°C
IECEx BAS 08.0047X

Gb Ex e mb ib IIC T*

Db Ex tD A21 IP66 T95°C

T*: Коммутируемый ток зависит от температурного класса взрывоопасной зоны 

и максимальной ожидаемой рабочей температуры. Допустимые значения для 

различных температурных классов показаны в нижеприведенной таблице.

ТемпературныйклассТ5

ТемпературныйклассТ4

Макс.температура

окр.воздуха

Макс.

коммутируемый

ток

Макс.температура

окр.воздуха

Макс.

коммутируемый

ток

+50°С

25 А

До +56°С

25 А

+54°С

20 А

+56°С

16 А

Все значения соответствуют сертификации взрывоопасных зон. 
Значения тока приведены для напряжения питания 254 В +/-10%, 50/60 Гц и 

исключительно активной нагрузки.

Summary of Contents for vNent NGC-20-C-E

Page 1: ... rre nt A Макс пусков ой ток A 4 0 to 5 0 25 Te mpe rature Class Те мп ер атурны й кл асс T4 Gb T1 30 C Db 4 0 to 5 4 20 4 0 to 5 6 16 4 0 to 5 6 25 Te xte Fran çais da ns le man ue l tech niq ue De utsche Te xte sie he Be trieb sanle itu ng По др об на я технич еская ин фо рм ац ия пр ив ед ен а в Инс тркц ии по мо нтаж у эксп луатац ии и технич еско му об сл уж ив ан ию Sw itch cu rre nt de ra t...

Page 2: ...For English text go to page 3 Für Deutsch siehe Seite 21 Pour la version française voir page 39 Para a versão em português vá para a págian 57 For RU text go to page 75 2 nVent com ...

Page 3: ...E 15 4 1 Safety function of temperature limiter in NGC 20 CL E 15 4 2 Area of use 15 4 3 Requirements to be met by the temperature limiter 16 4 3 1 Temperature limiter schematic 16 4 3 2 Reset by hand only 16 4 3 3 Reset by hand via tool or keyed lock 16 4 3 4 Temperature setting secured and locked to prevent manipulation 17 4 4 Changing limiter set point 17 4 4 1 Procedure to write new temperatur...

Page 4: ...rly when installed on that product nVent does not warrant that the operation of the hardware or software or firmware will be uninterrupted or error free 1 3 Limitation of warranty The foregoing warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate maintenance by the Buyer Buyer supplied software or interfacing unauthorized modification or misuse operation outside of the specifi...

Page 5: ...tive ATEX Richtlinie La Directive ATEX EN 60079 0 2012 EN 60079 11 2012 EN 60079 18 2009 EN 60079 7 2007 EN 60079 31 2009 EC Type Examination Certificate EG Baumusterprufbescheinigung Attestion déxamen CE Markings kenzeichnung marquage Baseefa08ATEX0184X 4 II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table EC Type Examination certification body and Registrat...

Page 6: ...ards and are developed manufactured and tested in accordance with state of the art engineering practice IEC 60079 0 EN60079 0 General requirements IEC 60079 7 EN60079 7 Increased safety Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Encapsulation Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Intrinsic safety Ex i IEC 61241 EN 61241 Parts 1 to 3 Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust IEC 61508 1 2000 and IE...

Page 7: ...529 Material Glass fiber reinforced polyester with internal earth plate on the bottom Installation position Any position allowed typical use with glands facing down Electrical data Power supply own power consumption 100 V to 254 V 10 50 60 Hz 20 VA max Connection terminals All cage clamp style connection terminals L N and PE terminals 9 pc 0 2 to 6 mm Alarm output terminals 3 pc 0 2 to 2 5 mm Pt10...

Page 8: ... F software selectable Memory Nonvolatile There is no loss of parameters after the event of power outage or long term shut down Data holding time 10 years LED indicators Status LEDS are available for NGC 20 C E Heater Alarm RS485 communication Bluetooth communication NGC 20 CL E Heater Alarm Limiter tripped RS485 communication and Bluetooth Measuring ranges Temperature range controller From 200 C ...

Page 9: ...le Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table ModBus 100 254 VAC Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Рабочее напряжение TC RU С ВЕ ИМ43 В 01764 1Ex e ib mb IIC T5 T4 Gb X Ex tb IIIC T100 C T130 C Db X IP66 Serial number inside Seriennummer innen N de série à l interieur Серийный N внутри Lot Los Lot Партии N Temperature Class Температурный класс T5 Gb T95 C Db Ambient temperature C...

Page 10: ...ITER PT100 temperature sensor s RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internal RS485 end of line termination resistor When the device is the last on the communication line install a wire bridge between the and T terminal as shown by the dotted line Alarm 3A Max Heater T PE RTD LIMITER R PE R PE W B Figure 2 connection diagram NGC 20 C L E 10 nVent com ...

Page 11: ...15 08 1 199 8 IEC 615 08 2 200 0 PN 124 4 00 703 6 Safe ty Tem pera ture Lim iter acc ordi ng to Sich erhe itste mpe ratu rbeg renz er nac h Lim iteu r de Séc urité selo n Огр ани чит ель без опа сно сти в соо тве тств ии с nve nt c om Mad e in Ger man y 1180 Con nect ions Ans chlü sse Rac cord eme nts Под клю чени я Con nect ions Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Ex i Ex e N 10 I Ex 0 ...

Page 12: ... be used for fastening because they could damage the sensor when tightened For this reason the use of fibre glass self sticking tapes is recommended Figure 5 Mounting temperature sensing on pipe Sensor Pipe Lead entrace No No Figure 6 Sensor and lead entrance 2 3 2 2 Installation of the temperature sensor of the safety temperature Limiter The NGC 20 CL E knows two methods of limiting the surface t...

Page 13: ... bottom of the pipe to the insulation pad and fix it well so that it keeps its position The sensor needs to be attached with sufficient glass tape to the heater Use two bands of glass tape to ensure its position The lead wire needs to leave the insulation so that no moisture can enter the cladding insulation system Fix the lead wire to the pipe with glass tape if needed to ensure the stability of ...

Page 14: ...able from previous device RS485 cable to next device To next NGC 20 Heating cable PT100 temperature sensor Only to be used for the LIMITER PT100 temperature sensor s RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internal RS485 end of line termination resistor When the device is the last on the communication line install a wire bridge between the and T terminal as shown by the dotted line ...

Page 15: ...eached or a fault occurs within the normal operating temperature probe break short circuit component defect power failure then the instrument switches to the safe state without delay If the fault is no longer present then the safety temperature limiter must be manually reset This can be done either by means of the internal reset button inside the unit The Supervisory Software or the handheld progr...

Page 16: ... ground fault current sensor load current current sensor Temperature controller RTD check Figure 10 Limiter block diagram 4 3 2 Reset by hand only The safety temperature limiter is designed such that after the temperature limiter has tripped the device needs to be reset by hand Resetting is possible only after the normal safe operating conditions have returned 4 3 3 Reset by hand via tool or keyed...

Page 17: ...ge the limiter set point is the same for all user interfaces The configuration tool will write the new set point to the input buffer of the NGC 20 CL E controller Only when the internal temperature set button is pressed will the new set point be forwarded to the internal memory of the temperature limiter The limiter set point button needs to be activated within a certain time after the buffer has ...

Page 18: ...e power off for one minute Powering up the unit again should not reset the limiter After the Limiter reset button is been pressed the Lim Tripped alarm will go away and switch the output on Assuming the measured temperature is below the set point temperature and there are no other faults Install a wire bridge short cutting the limiter sensor terminals marked with R and R RTD 3 Limiter The red alar...

Page 19: ...cognized hazardous failures The NGC 20 CL E temperature control system with limiter corresponds to a Type A system 4 6 2 PFDavg safety function The limiter sensor limiter electronics and the limiter relay together form the safety related system that performs a safety function The average probability of the hazardous failure of a safety function for the entire safety related system PFDavg is usuall...

Page 20: ...cted in the course of a functional test then measures must be implemented to restore the reliable functionality of the safety system This can for instance be achieved through replacement of the control unit It is recommended that the tests that have been carried out are all appropriately documented IMPORTANT NOTICE In case a failure of the safety system is detected either during operation or durin...

Page 21: ...4 1 Sicherheitsfunktion des Temperaturbegrenzers im NGC 20 CL E 33 4 2 Anwendungsbereich 33 4 3 Vom Temperaturbegrenzer einzuhaltende Anforderungen 34 4 3 1 Temperaturbegrenzer schematisch 34 4 3 2 Nur manueller Reset 34 4 3 3 Manueller Reset mithilfe eines Werkzeugs oder per Code 34 4 3 4 Sicherung und Verriegelung der Temperatureinstellung zum Schutz vor Manipulation 35 4 4 Ändern des Begrenzers...

Page 22: ...dukt die Programmieranweisungen ordnungsgemäß ausführt nVent gewährleistet nicht dass der Betrieb von Hardware oder Software oder Firmware unterbrechungs oder fehlerfrei erfolgt 1 3 Gewährleistungsbeschränkung Die vorstehende Gewährleistung bezieht sich nicht auf Defekte die sich aus einer fehlerhaften oder ungeeigneten Wartung durch den Käufer vom Käufer erworbener Software oder Anschlüsse unbefu...

Page 23: ...9 EN 60079 7 2007 EN 60079 31 2009 EC Type Examination Certificate EG Baumusterprufbescheinigung Attestion déxamen CE Markings kenzeichnung marquage Baseefa08ATEX0184X 4 II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table EC Type Examination certification body and Registration Nr Baseefa Ltd Buxton UK Registration No 1180 Harmonized standards are marked with ...

Page 24: ...ür Ex Bereiche sowie funktionaler Sicherheitsnormen und sind unter Einhaltung modernster Konstruktionspraktiken entwickelt hergestellt und geprüft IEC 60079 0 EN60079 0 Allgemeine Anforderungen IEC 60079 7 EN60079 7 Erhöhte Sicherheit Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Kapselung Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Eigensicherheit Ex i IEC 61241 EN 61241 Parts 1 to 3 Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in...

Page 25: ...it nach unten ausgerichteten Verschraubungen Elektrodaten Stromverbrauch und Leistungsaufnahme 100 V bis 254 V 10 50 60 Hz Max 20 VA Anschlussklemmen Alle als Cage Anschlussklemmen ausgeführt L N und PE terminals 9 pc 0 2 bis 6 mm Alarmausgangsanschlüsse 3 pc 0 2 bis 2 5 mm Pt100 Temperaturfühler Anschlüsse 12 pc 0 2 bis 1 5mm RS 485 Kommunikation 7 pc 0 2 bis 1 5mm Interner Erdungsbolzen 1 pc Max...

Page 26: ...peicher Nichtflüchtig Kein Verlust von Parametern nach einem Stromausfall oder längerer Abschaltung Daten bleiben ca 10 Jahre gespeichert LED Anzeigen Status LEDs verfügbar für NGC 20 C E Heizung Alarm RS 485 Kommunikation Bluetooth Kommunikation NGC 20 CL E Heizung Alarm Begrenzer ausgelöst RS 485 Kommunikation und Bluetooth Messbereiche Temperaturbereich Regler Von 200 C bis 700 C in Schritten v...

Page 27: ...47X II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table ModBus 100 254 VAC Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Рабочее напряжение TC RU С ВЕ ИМ43 В 01764 1Ex e ib mb IIC T5 T4 Gb X Ex tb IIIC T100 C T130 C Db X IP66 Serial number inside Seriennummer innen N de série à l interieur Серийный N внутри Lot Los Lot Партии N Temperature Class Темпера...

Page 28: ...100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internes RS 485 Ende mit Leitungsab schlusswiderstand Wenn es sich bei dem Gerät um das letzte innerhalb eines Bussystems handelt muss eine Drahtbrücke zwischen Anschluss und T vorgesehen werden siehe gestrichelte Linie Alarm max 3 A Heizung T PE TEMPERATURFÜHLER BEGREN ZER R PE R PE W B Abbildung 2 Anschlussdiagramm NGC 20 C L E 28 nVent ...

Page 29: ... 20 C E Bas eefa 08S R01 34 SIL2 IEC 615 08 1 199 8 IEC 615 08 2 200 0 PN 124 4 00 703 6 Safe ty Tem pera ture Lim iter acco rdin g to Sich erhe itste mpe ratu rbeg renz er nac h Lim iteu r de Séc urité selo n Огр ани чите ль безо пас нос ти в соо твет стви и с nve nt c om Mad e in Germ any 1180 Con nect ions Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Conn ectio ns Ansc hlüs se Racc orde men ts ...

Page 30: ...muss so aus der Isolierung herausgeführt werden dass keine Feuchtigkeit in die Isolierung eindringen kann Abbildung 2 Fixieren Sie das Fühlerleiterkabel ausreichend damit eine versehentliche Positionsveränderung des Fühlers verhindert wird ACHTUNG Installieren Sie den Fühler nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 20 C Verbiegen Sie den Fühler nicht die letzten 50 mm er muss unter allen Umstände...

Page 31: ...llen dass der Begrenzerfühler die höchstmögliche Temperatur der gesamten Installation misst muss der Temperaturfühler des Begrenzers an einer künstlichen heißen Stelle montiert werden Abbildung 7 Künstliche heiße Stelle HOT SPOT Wichtige Richtlinien zur Positionierung und Installation des Fühlers Die korrekte Position ist auf der Oberseite der Rohrleitung siehe Abbildung 7 Fixieren Sie die Isolier...

Page 32: ...rät RS 485 Kabel zum nächsten Gerät Zum nächsten NGC 20 Heizband Temperaturfühler PT100 Nur für den BEGRENZER zu verwenden Temperaturfühler PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Internes RS 485 Ende mit Leitungsab schlusswiderstand Wenn es sich bei dem Gerät um das letzte innerhalb eines Bussystems handelt muss eine Drahtbrücke zwischen Anschluss und T vorgesehen werden sieh...

Page 33: ...urklassifizierung erreicht ist oder ein Fehler bei der normalen Betriebstemperaturmessung auftritt Fühlerausfall Kurzschluss Komponentendefekt Stromausfall schaltet das Gerät unverzüglich in den sicheren Zustand Wenn der Fehler beseitigt ist muss der Sicherheitstemperaturbegrenzer manuell zurückgesetzt werden Dies kann entweder mithilfe der internen Reset Taste im Gerät erfolgen mittels der Superv...

Page 34: ...trom sensor Temperaturregler Tempera tur fühlerprü Abbildung 10 Blockschaltbild Begrenzer 4 3 2 Nur manueller Reset Der Sicherheitstemperaturbegrenzer ist so ausgelegt dass er manuell zurückgesetzt werden muss nachdem er das Gerät ausgelöst hat Ein Zurücksetzen ist nur möglich nachdem die normalen sicheren Betriebsbedingungen wiederhergestellt worden sind 4 3 3 Manueller Reset mithilfe eines Werkz...

Page 35: ...llwerts wird bei allen Benutzeroberflächen auf die gleiche Weise ausgeführt Der neue Sollwert wird in den Eingangspuffer des NGC 20 CL E Reglers geschrieben Der neue Sollwert wird dann erst an den internen Speicher des Temperaturbegrenzers weitergeleitet nachdem die interne Temperatureinstelltaste gedrückt wurde Die Taste des Begrenzers muss innerhalb eines bestimmten Zeitraums nach dem Laden des ...

Page 36: ...chdem die Reset Taste des Begrenzers gedrückt wurde erlischt der Alarm der das Auslösen des Begrenzers anzeigt und der Ausgang wird eingeschaltet unter der Voraussetzung dass die gemessene Temperatur unter dem Temperatursollwert liegt und keine anderen Fehler aufgetreten sind Installieren Sie eine Drahtbrücke die die mit R und R gekennzeichneten Begrenzerfühleranschlüsse kurzschließt Temperaturfüh...

Page 37: ...fälle zu stützen Das NGC 20 CL E Temperaturreglersystem mit Begrenzer entspricht einem System des Typs A 4 6 2 PFDavg Sicherheitsfunktion Der Begrenzerfühler die Begrenzerelektronik und das Begrenzerrelais bilden zusammen das Sicherheitssystem das eine Sicherheitsfunktion ausführt Die durchschnittliche Wahrscheinlichkeit des gefährlichen Ausfalls einer Sicherheitsfunktion für das gesamte Sicherhei...

Page 38: ...ung ein Fehler festgestellt wird müssen Maßnahmen zur Wiederherstellung der zuverlässigen Funktionalität des Sicherheitssystems ergriffen werden Dies lässt sich beispielsweise durch einen Austausch des Reglers erreichen Es wird empfohlen die ausgeführten Prüfungen entsprechend zu dokumentieren WICHTIGER HINWEIS Sollte während des Betriebs oder beim Ausführen eines Funktionstests während einer Rout...

Page 39: ...es d utilisation 51 4 3 Exigences à atteindre par le limiteur de température 52 4 3 1 Limiteur de température schéma 52 4 3 2 Réinitialisation manuelle uniquement 52 4 3 3 Réinitialisation manuelle à l aide d outils ou de verrou à clé 52 4 3 4 Verrouillage des paramètres de sécurité pour éviter les changements intempestifs 53 4 4 Modification du point de consigne du limiteur 16 4 4 1 Procédure d e...

Page 40: ...es 1 3 Limites de garantie La garantie ne s applique pas en cas de problèmes consécutifs à une absence ou une erreur de maintenance dans le chef du client à l utilisation de logiciels ou d interfaces non fournis par nVent à toute modification non autorisée ou erreur d utilisation au non respect des spécifications du produit ou à une erreur d installation AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICIT...

Page 41: ...ective ATEX Richtlinie La Directive ATEX EN 60079 0 2012 EN 60079 11 2012 EN 60079 18 2009 EN 60079 7 2007 EN 60079 31 2009 EC Type Examination Certificate EG Baumusterprufbescheinigung Attestion déxamen CE Markings kenzeichnung marquage Baseefa08ATEX0184X 4 II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table EC Type Examination certification body and Registr...

Page 42: ...IEC 60079 0 EN60079 0 Exigences générales IEC 60079 7 EN60079 7 Sécurité accrue Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Encapsulage Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Sécurité intrinsèque Ex i IEC 61241 EN 61241 Parts 1 à 3 Équipements électriques utilisables en présence de poussières inflammables IEC 61508 1 2000 et IEC 61508 2 2000 Uniquement pour NGC 20 CL E Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques élect...

Page 43: ...ssibles les presse étoupe sont généralement orientés vers le bas Données électriques Alimentation électrique et 110 V à 254 V 10 50 60 Hz max 20 VA consommation propre Borniers de connexion Connexion type Cage Clamp sur toutes les bornes Borniers L N et PE 9 pces 0 2 à 6 mm Bornes sortie d alarme 3 pces 0 2 à 2 5 mm Bornes Pt100 RTD 12 pces 0 2 à 1 5 mm Communication RS 485 7 pces 0 2 à 1 5 mm Bor...

Page 44: ... mesure C ou F programmable par logiciel Mémoire Non volatile Sans perte de paramètres en cas de panne d électricité ou mise hors tension prolongée Durée de conservation des données 10 ans Diodes Diodes d état pour NGC 20 C E Chauffage alarme communication RS485 communication Bluetooth NGC 20 CL E Chauffage alarme limiteur déclenché communication RS485 et Bluetooth Plages de mesure des température...

Page 45: ...IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table ModBus 100 254 VAC Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Рабочее напряжение TC RU С ВЕ ИМ43 В 01764 1Ex e ib mb IIC T5 T4 Gb X Ex tb IIIC T100 C T130 C Db X IP66 Serial number inside Seriennummer innen N de série à l interieur Серийный N внутри Lot Los Lot Партии N Temperature Class Температурный класс T5 Gb T95 ...

Page 46: ...nde s de température PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Résistance interne RS485 d extrémité de ligne Lorsque l appareil est le dernier de la ligne de communication installer un câble de pontage entre les bornes et T comme indiqué par la ligne pointillée Alarme max 3A Câble chauffant T PE LIMITEUR RTD R PE R PE W B Figure 2 Schéma de câblage NGC 20 C L E 46 nVent com ...

Page 47: ...PN 124 4 00 703 6 Safe ty Tem pera ture Lim iter acco rdin g to Sich erhe itste mpe ratu rbeg renz er nac h Lim iteu r de Séc urité selo n Огр ани чите ль безо пас нос ти в соо твет стви и с nve nt c om Mad e in Germ any 1180 Con nect ions Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Conn ectio ns Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Ex i Ex e N 10 I Ex 0 020 X Ex e ib mb IIC t Gb Ex ib II...

Page 48: ...en place figure 1 Veiller à ce que l humidité ne puisse pas pénétrer sous le calorifuge à la sortie du câble de sonde figure 2 Fixer le câble de sonde pour éviter toute traction accidentelle risquant de modifier la position de l embout de la sonde ATTENTION Ne pas installer la sonde sous une température ambiante de 20 C Ne pas couder la sonde 50 derniers mm la garder droite en toutes circonstances...

Page 49: ...e créer un point chaud artificiel Pour que la sonde du limiteur mesure la température la plus élevée possible de l installation elle doit s installer sur un point chaud artificiel Figure 7 Point chaud artificiel Consignes importantes pour le positionnement et l installation de la sonde La position correcte est sur le dessus du tuyau Voir la figure 7 Utiliser suffisamment d adhésif pour fixer la so...

Page 50: ...écédent Câble RS485 vers appareil suivant Vers NGC 20 Câble chauffant Sonde de température PT100 Utilisable uniquement pour le LIMITEUR Sonde s de température PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Résistance interne RS485 d extrémité de ligne Lorsque l appareil est le dernier de la ligne de communication installer un câble de pontage entre les bornes et T comme indiqué par l...

Page 51: ...orsque la limite de température classe T est atteinte ou qu une panne se produit dans le système principal sonde ou composant défectueux court circuit panne de courant l équipement passe instantanément en mode sécurité Une fois le problème résolu le limiteur de température doit être réinitialisé manuellement au moyen du bouton à l intérieur du boîtier du régulateur via le logiciel Supervisor ou vi...

Page 52: ...e Relais limiteur Relais défaut de terre 12V SPI ET Capteur défaut de terre Sonde courant de Température régulateur Vérification Figure 10 Histogramme limiteur 4 3 2 Réinitialisation manuelle uniquement Après un déclenchement du limiteur de température l appareil doit être réarmé manuellement Le réarmement ne peut être effectué que lorsque la température de service est revenue dans une plage norma...

Page 53: ...tes les interfaces utilisateur L outil de configuration enregistre le nouveau point de consigne dans la mémoire tampon du régulateur NGC 20 CL E Ce n est qu une fois que le bouton interne de réglage de la température est enfoncé que le nouveau point de consigne est transféré à la mémoire interne du limiteur de température Le bouton du limiteur doit être activé dans un certain délai après le charge...

Page 54: ...nute La remise sous tension ne réarme pas le limiteur Une fois le bouton de réarmement enfoncé l alarme Lim Tripped disparaît et la sortie est réactivée pour autant que la température mesurée soit inférieure au point de consigne et qu il n y ait pas d erreur Installer un câble de pontage court circuitant les bornes de la sonde du limiteur marquées R et R limiteur RTD 3 Le témoin d alarme Lim tripp...

Page 55: ...ntifiées et non identifiées Le régulateur de température NGC 20 CL E avec limiteur correspond à un système de Type A 4 6 2 Fonction de sécurité PFDavg Ensemble la sonde l électronique et le relais du limiteur forment le système assurant la fonction de sécurité La probabilité moyenne de défaillance d une fonction de sécurité pour l ensemble du système de sécurité PFDavg est généralement répartie en...

Page 56: ...aration au système de sécurité ou une modification des paramètres liés à la sécurité Lorsque le test de fonctionnement révèle une défaillance prendre les mesures nécessaires pour rétablir la fiabilité du système de sécurité par exemple en remplaçant le régulateur Il est recommandé d archiver correctement les tests REMARQUE IMPORTANTE Arrêter l unité et la mettre hors tension en cas de défaillance ...

Page 57: ... do NGC 20 CL E 69 4 2 Área de uso 69 4 3 Requisitos a serem atendidos pelo limitador de temperatura 70 4 3 1 Limitador de temperatura diagrama 70 4 3 2 Reinicialização somente manual 70 4 3 3 Reinicialização manual por meio de ferramenta ou de bloqueio com chave 70 4 3 4 Configuração de temperatura protegida e bloqueada para evitar manipulação 71 4 4 Alteração do ponto de ajuste do limitador 71 4...

Page 58: ...ação corretamente quando instalados nesse produto A nVent não garante que o hardware o software ou o firmware funcionará sem interrupções ou sem erros 1 3 Limitação de garantia A garantia precedente não se aplica a defeitos resultantes de manutenção inadequada ou irregular pelo comprador interface ou software fornecido pelo comprador uso indevido modificação não autorizada operação fora das especi...

Page 59: ...60079 18 2009 EN 60079 7 2007 EN 60079 31 2009 EC Type Examination Certificate EG Baumusterprufbescheinigung Attestion déxamen CE Markings kenzeichnung marquage Baseefa08ATEX0184X 4 II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table EC Type Examination certification body and Registration Nr Baseefa Ltd Buxton UK Registration No 1180 Harmonized standards are ...

Page 60: ...as a seguir sendo desenvolvidas fabricadas e testadas de acordo com as melhores práticas de engenharia IEC 60079 0 EN60079 0 Requisitos gerais IEC 60079 7 EN60079 7 Maior segurança Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Encapsulamento Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Segurança intrínseca Ex i IEC 61241 EN 61241 Partes 1 a 3 Equipamentos elétricos para uso na presença de poeira combustível IEC 61508 1 2000 e IEC...

Page 61: ...terial Poliéster reforçado de fibra de vidro com placa interna de terra na parte inferior Posição de instalação Qualquer posição permitida as prensas cabo normalmente ficam viradas para baixo Dados elétricos Fonte de alimentação e consumo 100 V a 254 V 10 50 60 Hz de energia próprio 20 VA máx Terminais de conexão Conexão do tipo CAGE CLAMP em todos os terminais Terminais L N e PE 9 pc 0 2 a 6 mm T...

Page 62: ...u F selecionável pelo software Memória Não volátil Não há perda de parâmetros em caso de falta de energia ou de desligamento prolongado Tempo de retenção dos dados 10 anos Indicadores LED LEDs de status estão disponíveis para NGC 20 C E Aquecedor alarme comunicação RS485 comunicação Bluetooth NGC 20 CL E Aquecedor alarme limitador disparado comunicação RS485 e Bluetooth Intervalos de medição Contr...

Page 63: ...X II 2 GD Ex e mb ib IIC T Gb 40 C Ta C See Table Ex tb IIIC T C Db IP66 40 C Ta C See Table ModBus 100 254 VAC Operating voltage Betriebsspannung Tension nominale Рабочее напряжение TC RU С ВЕ ИМ43 В 01764 1Ex e ib mb IIC T5 T4 Gb X Ex tb IIIC T100 C T130 C Db X IP66 Serial number inside Seriennummer innen N de série à l interieur Серийный N внутри Lot Los Lot Партии N Temperature Class Температу...

Page 64: ...R Sensores de temperatura PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Resistência de terminação interna RS485 de extremidade de linha Quando o dispositivo for o último na linha de comunicação instale uma ponte de fios entre os terminais e T como mostrado pela linha Alarme 3A máx Aquecedor T PE LIMITADOR RTD R PE R PE W B Figura 2 Diagrama de conexão NGC 20 C L E 64 nVent com ...

Page 65: ...9 8 IEC 615 08 2 200 0 PN 124 4 00 703 6 Safe ty Tem pera ture Lim iter acco rdin g to Sich erhe itste mpe ratu rbeg renz er nac h Lim iteu r de Séc urité selo n Огр ани чите ль безо пас нос ти в соо твет стви и с nve nt c om Mad e in Germ any 1180 Con nect ions Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Conn ectio ns Ansc hlüs se Racc orde men ts Под клю чени я Ex i Ex e N 10 I Ex 0 020 X Ex e ...

Page 66: ...sição Figura 1 O fio condutor precisa manter o isolamento de forma que não penetre umidade no sistema de isolamento do revestimento Figura 2 Fixe o fio condutor do sensor para evitar tensão acidental na ponta do sensor o que poderia alterar a sua posição AVISO Não instale o sensor em temperaturas ambientes inferiores a 20 C Não curve o sensor últimos 50 mm mantenha o reto em todas as circunstância...

Page 67: ...antir que o sensor do limitador meça a temperatura mais elevada possível da instalação o sensor de temperatura do limitador deve ser instalado em um ponto quente artificial Figura 7 Ponto quente artificial Diretrizes importantes para o posicionamento e a instalação do sensor A posição correta é em cima do tubo veja a Figura 7 Fixe a placa isolante com fita de fibra de vidro suficiente GT 66 ou GS ...

Page 68: ...rior Cabo RS485 para o dispositivo seguinte Para NGC 20 seguinte Cabo aquecedor Sensor de temperatura PT100 Usado apenas para o LIMITADOR Sensores de temperatura PT100 RTD 1 RTD 2 RS485 RS485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Resistência de terminação interna RS485 de extremidade de linha Quando o dispositivo for o último na linha de comunicação instale uma ponte de fios entre os terminais e T como m...

Page 69: ...mperatura normal de operação curto circuito ruptura da sonda defeito em um componente falta de energia o instrumento alternará instantaneamente para o estado de segurança Quando a falha não estiver mais presente será necessário reinicializar o limitador de temperatura de segurança manualmente Isso poderá ser feito por meio do botão interno de reinicialização no interior da unidade do software Supe...

Page 70: ...nsor de corrente Corrente de carga Sensor de corrente Temperatura controlador Verificação RTD Figura 10 Diagrama de blocos do limitador 4 3 2 Reinicialização somente manual O projeto do limitador de temperatura de segurança requer que após o seu disparo ele seja reinicializado manualmente A reinicialização só será possível após o restabelecimento das condições normais seguras de operação 4 3 3 Rei...

Page 71: ...o NGC CMA2 O procedimento para alterar o ponto de ajuste do limitador é o mesmo para todas as interfaces do usuário A ferramenta de configuração grava o novo ponto de ajuste no buffer de entrada do controlador NGC 20 CL E O novo ponto de ajuste será encaminhado à memória interna do limitador de temperatura apenas quando o botão interno de ajuste da temperatura for pressionado O botão de ponto de a...

Page 72: ...de não deverá reinicializar o limitador Depois que o botão de reinicialização do limitador for pressionado o alarme Lim Tripped desaparecerá e a saída será reativada supondo se que a temperatura medida esteja abaixo do ponto de ajuste e que não haja nenhuma outra falha Instale uma ponte de fios em curto circuito com os terminais do sensor do limitador marcados com R e R limitador RTD 3 O LED de al...

Page 73: ...erigosas reconhecidas e não reconhecidas O sistema de controle de temperatura NGC 20 CL E com limitador corresponde a um sistema Tipo A 4 6 2 Função de segurança PFDavg Juntos o sensor as peças eletrônicas e o relé do limitador formam o sistema que executa a função de segurança Em geral a probabilidade média da falha perigosa de uma função de segurança para todo o sistema de segurança PFDavg é div...

Page 74: ...os à segurança Se uma falha for detectada durante um teste funcional implemente as medidas necessárias para restaurar a confiabilidade do sistema de segurança como por exemplo substituindo a unidade de controle Recomenda se documentar os testes realizados da maneira adequada AVISO IMPORTANTE Caso uma falha do sistema de segurança seja detectada durante a operação ou durante a manutenção de rotina ...

Page 75: ...атуры модуля nVent RAYCHEM NGC 20 CL E 86 4 2 Область применения 86 4 3 Требования к ограничителям температуры 86 4 3 1 Схема ограничителя температуры 87 4 3 2 Сброс вручную 87 4 3 3 Сброс нажатием кнопки в ограничителе или с помощью внешних устройств 87 4 3 4 Уставка ограничителя защищена и заблокирована для предотвращения манипуляций 87 4 4 Изменение уставки ограничителя 87 4 4 1 Процедура запис...

Page 76: ... что программное обеспечение и системные программы разработанные nVent для использования с данным продуктом будут выполнять свои запрограммированные инструкции при установке на данный продукт nVent не гарантирует непрерывность работы и отсутствие ошибок в работе оборудования программного обеспечения или системных программ 1 3 Ограничение гарантий Данная гарантия не распространяется на дефекты возн...

Page 77: ...spannungsrichtlinie Directive Basse tension EN 61010 1 2004 EN 60730 1 2011 EN 60730 2 9 2010 EN 62479 2010 2014 30 EU Electromagnetic compatibility Elektromagnetische Verträglichkeit Compatibilité électromagnétique EN 61000 6 3 2006 EN 61326 2002 EN 61000 6 2 2005 2014 34 EU ATEX Directive ATEX Richtlinie La Directive ATEX EN 60079 0 2012 EN 60079 11 2012 EN 60079 18 2009 EN 60079 7 2007 EN 60079...

Page 78: ...тандартов для взрывоопасных зон и функциональной безопасности и разработаны изготовлены и протестированы в соответствии с самыми современными инжиниринговыми методиками IEC 60079 0 EN60079 0 Общие требования IEC 60079 7 EN60079 7 Повышенная безопасность Ex e IEC 60079 18 EN60079 18 Защитный корпус Ex m IEC 60079 11 EN60079 11 Искробезопасность Ex i IEC 61241 EN 61241 части 1 3 Электрические аппара...

Page 79: ...нище Положение для монтажа Любое обычно монтируется кабельными сальниками вниз Электрические характеристики Питание 110 250 В перем тока 10 50 60 Гц и внутреннее энергопотребление 20 ВА макс Подсоединительные клеммы Пружинные клеммы Подвод питания фаза ноль земля 9 шт 0 2 6 мм2 Реле сигнализации 3 шт 0 2 2 5 мм2 Датчик температуры Pt 100 12 шт 0 2 1 5 мм2 Интерфейс RS 485 7 шт 0 2 1 5 мм2 Внутренн...

Page 80: ...гнализация прием передача данных по RS 485 прием передача данных по Bluetooth NGC 20 CL E Обогрев сигнализация срабатывание ограничителя температуры прием передача данных по RS 485 и Bluetooth Диапазон контролируемых параметров Температура модуль управления 80 700 C с шагом 1K Температура ограничитель 60 599 C с шагом только для NGC 20 CL E Напряжение 50 305 В перем тока Ток нагрузки 0 3 30 A Ток ...

Page 81: ...T4 Gb T130 C Db 40 to 54 20 40 to 56 16 40 to 56 25 Texte Français dans le manuel technique Deutsche Texte siehe Betriebsanleitung Подробная техническая информация приведена в Инстркции по монтажу эксплуатации и техническому обслуживанию Switch current de rating table Tabelle temparatur abhängiger Schaltstrom Tableau de dégrèvement courant de coupure Таблица значений пускового тока Leuven Belgium ...

Page 82: ...érie à l inte rieur Сери йный N внут ри Lot L os Lo t Пар тии N Temp eratu re Class Темп ерат урны й клас с T5 Gb T95 C Db Amb ient temp eratu re C Темп окр сред ы C Maxi mum switc hing curre nt A Макс пуско вой ток A Amb ient temp eratu re C Темп окр сред ы C Maxi mum switc hing curre nt A Макс пуско вой ток A 40 to 50 25 Temp eratu re Class Темп ерат урны й клас с T4 Gb T130 C Db 40 to 54 20 40 ...

Page 83: ... сохраняйте его прямым при любых обстоятельствах Минимальный радиус изгиба подсоединительного кабеля датчика 5 мм Для крепления нельзя использовать металлические хомуты поскольку они могут повредить датчик при затягивании По этой причине рекомендуется использовать стеклотканевую самоклеющуюся ленту Рис 5 Монтаж датчика температуры на трубу Датчик Труба Ввод подсоединительного кабеля датчика Нет Не...

Page 84: ...змещен на верхней части трубы рис 7 Датчик должен быть закреплен с помощью достаточного количества самоклеющейся стеклотканевой ленты GT 66 или GS 54 Сделайте петлю из греющего кабеля с нижней части трубы к изоляционной пластине на верхней части трубы и прочно закрепите его так чтобы он не двигался Крепление должно быть выполнено как минимум двумя витками для того чтобы датчик не двигался Подсоеди...

Page 85: ...ющему устройству к следующему NGC 20 Греющий кабель Датчик температуры PT100 ТОЛЬКО ДЛЯ ОГРАНИЧИТЕЛЯ Датчик и температуры PT100 Датчик температуры 1 Датчик температуры 2 RS 485 RS 485 S S Li Lo Ni No PE PE PE Lo No Внутренний конец оконечного сопротивления RS 485 В случае если устройство является последним в цепочке необходимо установить перемычку между клеммами и Т показана пунктиром Сигнализация...

Page 86: ... быть вручную сброшен Это можно сделать нажатием кнопки Сброс в самом модуле а также с помощью программы Supervisor или ручного программирующего устройства Ограничитель может быть сброшен только после восстановления нормальных условий работы системы 4 2 Область применения Ограничители температуры необходимы во всех случаях когда требуется предотвратить перегрев в тепловых процессах В случае превыш...

Page 87: ...модуля NGC UIT2 TOUCH1500 или ручного устройства для настройки и контроля NGC CMA2 вводом специального номера с клавиатуры Более подробная информация об использовании этих устройств приведена в их инструкциях по эксплуатации 4 3 4 Уставка ограничителя защищена и заблокирована для предотвращения манипуляций Температура срабатывания ограничителя уставка должна устанавливаться таким образом чтобы не ...

Page 88: ...зуемого интерфейса пользователя буфер очищается и продолжает действовать старая уставка После записи новой уставки ее значение или в случае неудачи записи значение старой уставки будет повторно считано используемым для программирования устройством и отображено для подтверждения пользователем После изменения уставки пользователю следует убедиться что она была обновлена правильно Уставка ограничител...

Page 89: ...дикатор срабатывания ограничителя Lim tripped должен немедленно загореться и обогрев выключиться Присоединение провода обратно не должно давать немедленного эффекта Отключите питание модуля и оставьте его выключенным на одну минуту Включение питания модуля не должно привести к сбросу ограничителя После нажатия кнопки сброса ограничителя индикатор срабатывания ограничителя должен погаснуть и обогре...

Page 90: ...ваться как система типа B если для компонентов необходимых для обеспечения функциональной безопасности 1 режим отказа как минимум одного из используемых компонентов не может быть адекватно определен или 2 поведение подсистемы в условиях неисправности не может быть полностью предсказано определено или 3 для подсистемы нет надежных данных основанных на полевом опыте для демонстрации того что предпол...

Page 91: ...аны в разделе 4 5 2 настоящего руководства Необходимые проверки в случае неисправности описаны в разделе 4 5 2 настоящего руководства Проверка работоспособности должна проводиться после завершения пуско наладки ремонта системы безопасности или изменения параметров имеющих отношение к безопасности системы Если в ходе проверки работоспособности выявлена неисправность необходимо принять меры для восс...

Page 92: ...lia Tel 39 02 577 61 51 Fax 39 02 577 61 55 28 salesit nvent com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic nvent com Magyarország Tel 36 1 253 7617 Fax 36 1 253 7618 saleshu nvent com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl nvent com Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com Österreich Tel 0800 29 74 10 Fax 0800 29 74 09 salesat nvent com Polska Tel 48 22 3...

Reviews: