background image

27

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Regularnie sprawdzać, czy ochronniki 

słuchu są prawidłowo umieszczone na 

głowie w celu zapewniania optymalnej 

ochrony.
Użytkowanie ochronników słuchu z 

włączonym radiem może ograniczyć 

słyszalność sygnałów ostrzegawczych w 

miejscu pracy.
Nigdy nie używać w ruchu ulicznym. 
Ochronników słuchu nie wolno narażać 

na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych przez dłuższy okres czasu, gdyż 

może to doprowadzić do ich deformacji.
Należy dbać o swój słuch: nie słuchać radia 

przy zbyt dużej głośności.
Jeżeli ochronniki nie będą używane przez 

dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie. 
Jeśli ochronniki będą stosowane w pobliżu 

urządzeń elektrycznych, takich jak lampy 

fl uorescencyjne lub telewizory, mogą 

pojawić się zakłócenia.
Ze względu na wbudowany odbiornik 

radiowy, ochronników słuchu nie wolno 

stosować w wilgotnym otoczeniu lub 

w bardzo wysokich temperaturach. 

Nigdy nie stosować w temperaturach 

przekraczających 55°C.

Wymiana baterii

Nacisnąć przycisk zwalniacza (6) i pokrywy 

baterii (5), aby ją otworzyć.
Włożyć dwie nowe baterie AA.
Podczas wkładania baterii sprawdzić, czy 

bieguny są skierowane w odpowiednią 

stronę.
Zamocować pokrywę baterii. 
Przy zastosowaniu nowego zestawu 

baterii alkalicznych, ochronniki słuchu 

z wbudowanym radiem mogą działać 

przez około 63 godziny, w zależności od 

ustawienia głośności. Tłumienie hałasu 

przez ochronniki nie zmniejszy się po 

rozładowaniu się baterii.

Stosowanie ochronników słuchu.

Ustawić opaskę na głowę w maksymalnej 

pozycji „otwartej”. Umieścić osłony ucha na 

uszach i opaskę na głowie.
Wyregulować wysokość osłon ucha tak, aby 

czuć się komfortowo, a opaska spoczywała 

na głowie, podtrzymując osłony. 
Podkładki osłon muszą przylegać ściśle do 

głowy.
Aby wyregulować naprężenie opaski, należy 

ustawić jej wygięcie w celu osiągnięcia jak 

najlepszej ochrony przed hałasem. Założyć 

ochronniki słuchu przed narażeniem na 

działanie hałasu i nie zdejmować ich do 

momentu ustania hałasu.
Wyregulować opaskę tak, aby ochronniki 

wygodnie spoczywały na głowie i 

prawidłowo przykrywały uszy.

Korzystanie z radia

Ustawić wybierak funkcji (4) na pozycji 

AM lub FM, aby włączyć radio. Regulować 

głośność za pomocą przycisku głośności 

(3) i powoli przekręcać pokrętło wyboru 

częstotliwości (2) do momentu wybrania 

żądanej stacji radiowej. 
Wyłączyć radio i przekręcić wybierak funkcji 

na pozycję OFF.
W niektórych przypadkach odbiór fal 

radiowych może być zakłócony przez 

otoczenie lub przebywanie w ruchu. Jest to 

normalne.
Jeżeli dźwięk słabnie, należy wymienić 

baterie.

Summary of Contents for 59797

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 59797...

Page 2: ...tenne 2 Knap til frekvensindstilling 3 Knap til lydstyrke 4 Funktionsv lger 5 Batterid ksel 6 Udl serknap S rlige sikkerhedsforskrifter Advarsel F lg denne brugsanvisning og overhold samtlige sikkerhe...

Page 3: ...batterier kan h rev rnets indbyggede radio spille i cirka 63 timer afh ngigt af lydstyrken H rev rnets d mpning reduceres ikke selv om batterierne bliver brugt op Brug af h rev rnet Indstil hovedb jle...

Page 4: ...ngsmidler da disse kan angribe plastdelene p h rev rnet Desin cering Det anbefales at desin cere h rev rnet hver 3 m ned alt efter hvor meget h rev rnet bruges Alle dele af h rev rnet som er i kontakt...

Page 5: ...de kravene i EU s initiativer p dette omr de s vi sikrer en forsvarlig indsamling behandling genindvinding og bortanska else af elektronisk udstyr der ellers kan v re skadeligt for milj et Dette indeb...

Page 6: ...app til frekvensinnstilling 3 Knapp til lydstyrke 4 Funksjonsvelger 5 Batterideksel 6 Utl serknapp Spesielle sikkerhetsforskrifter Advarsel F lg denne bruksanvisningen og overhold samtlige sikkerhetsf...

Page 7: ...alkaliske batterier kan den innebygde radioen i h rselvernet spille i cirka 63 timer avhengig av lydstyrken Dempingen som h rselvernet gir reduseres ikke selv om batteriene brukes opp Bruk av h rselv...

Page 8: ...Disse kan skade plastdelene p h rselvernet Desin sering Det anbefales desin sere h rselvernet hver 3 m ned avhengig av hvor mye det brukes Alle deler av h rselvernet som er i kontakt med brukeren ska...

Page 9: ...att oss som m l overholde kravene i EUs initiativer p dette omr det slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling behandling gjenvinning og bortska else av elektronisk utstyr som ellers kan v re skadelig...

Page 10: ...kvensinst llning 3 Knapp f r volym 4 Funktionsv ljare 5 Batterilucka 6 Utl sningsknapp S rskilda s kerhetsf reskrifter Varning F lj denna bruksanvisning och samtliga s kerhetsf reskrifter eftersom h r...

Page 11: ...teriluckan igen Med en upps ttning nya alkaliska batterier kan h rselskyddets inbyggda radio spela i ca 63 timmar oberoende av ljudstyrkan H rselskyddets d mpning minskas inte ven om batterierna r slu...

Page 12: ...vilket kan skada plastdelarna p h rselskyddet Desin cering Vi rekommenderar att h rselskyddet desin ceras var tredje m nad Men det r ocks beroende p hur mycket h rselskyddet anv nds Alla delar av h rs...

Page 13: ...a en ren milj V rt f retag har som m ls ttning att uppfylla EU kraven p detta omr de s att vi s kerst ller insamling hantering tervinning och bortska ande av elektrisk utrustning som annars kan vara s...

Page 14: ...pi 3 nenvoimakkuuden s t nuppi 4 Toiminnonvalitsin 5 Paristotilan kansi 6 Vapautuspainike Turvallisuusohjeet Varoitus Noudata t t k ytt ohjetta ja kaikkia turvallisuusohjeita sill muutoin kuulosuojaim...

Page 15: ...stoilla kuulosuojaimien sis nrakennetun radion soittoaika on noin 63 tuntia k ytetyst nenvoimakkuudesta riippuen Kuulosuojaimien suojauskyky ei v hene vaikka paristot kuluisivatkin loppuun Kuulosuojai...

Page 16: ...at vahingoittaa kuulosuojaimien muoviosia Desin ointi On suositeltavaa desin oida kuulosuojaimet kolmen kuukauden v lein tai sen mukaan kuinka paljon kuulosuojaimia k ytet n Kuulosuojaimien kaikki ne...

Page 17: ...amalla sellaisten s hk laitteiden asianmukaisen ker yksen k sittelyn kierr tyksen ja h vitt misen jotka voivat muutoin olla vahingollisia ymp rist lle T m tarkoittaa my s sit ett tuotteemme eiv t sis...

Page 18: ...lector 5 Battery cover 6 Release button Special safety instructions Caution Follow this manual and adhere to all safety instructions otherwise the protective e ect of the ear protectors may be reduced...

Page 19: ...around 63 hours depending on the volume The attenuation by the ear protectors will not be reduced even if the batteries are dead Using the ear protectors Set the headband to the maximum open position...

Page 20: ...asive cleaning agents as these may attack the plastic components Disinfection We recommend disinfecting the ear protectors every 3 months depending how much they are used Any part of the ear protector...

Page 21: ...he EU s initiatives in this area which means we guarantee the environmentally sound collection treatment recovery and disposal of electronic equipment which might otherwise harm the environment This a...

Page 22: ...ln ABS Kopfb gel Stahl PVC und Schaum Teile des Geh rschutzes 1 UKW Antenne 2 Knopf f r Frequenzeinstellung 3 Knopf f r Lautst rke 4 Funktionsw hler 5 Batteriefachabdeckung 6 Entriegelungsknopf Besond...

Page 23: ...n Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf Mit einem Satz neuer alkalischer Batterien kann das im Geh rschutz eingebaute Radio abh ngig von der Lautst rke ca 63 Stunden lang laufen Die Schalld mpfung...

Page 24: ...ie Kunststo teile angreifen k nnen Desinfektion Wir empfehlen den Geh rschutz alle 3 Monate zu desin zieren je nachdem wie oft er gebraucht wird Alle Teile des Geh rschutzes die mit dem Benutzer in Ko...

Page 25: ...erungen der EU Initiativen in diesem Bereich zu erf llen und sorgen f r eine ordnungsgem e Einsammlung Behandlung R ckgewinnung und Entsorgung von elektronischen Ger ten die sonst sch dlich f r die Um...

Page 26: ...3 Przycisk g o no ci 4 Wybierak funkcji 5 Pokrywa baterii 6 Przycisk zwalniacza Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Przestroga Nale y przestrzega zalece zawartych w niniejszej instrukcji jak r wnie wsz...

Page 27: ...wa pokryw baterii Przy zastosowaniu nowego zestawu baterii alkalicznych ochronniki s uchu z wbudowanym radiem mog dzia a przez oko o 63 godziny w zale no ci od ustawienia g o no ci T umienie ha asu pr...

Page 28: ...poniewa mog zniszczy cz ci z tworzyw sztucznych Dezynfekcja Zalecamy dezynfekowanie ochronnik w s uchu co trzy miesi ce w zale no ci od cz stotliwo ci i d ugo ci stosowania Ka d cz ochronnika s uchu...

Page 29: ...nacza e gwarantujemy bezpieczne dla rodowiska sk adowanie obr bk odzyskiwanie i usuwanie sprz tu elektronicznego kt ry w innym przypadku m g by szkodzi rodowisku To postanowienie oznacza r wnie e nasz...

Page 30: ...ugevuse nupp 4 Funktsioonivaliku nupp 5 Patareikate 6 Vabastusnupp Ohutuse erijuhised Ettevaatust J rgige juhendit ning k iki selles toodud juhiseid Vastasel juhul v ib k rvakaitsmete kaitsem ju v hen...

Page 31: ...b k rvakaitsmete sisseehitatud raadio s ltuvalt helitugevusest umbes 63 tundi K rvakaitsmete m rasummutamise funktsioon ei v hene ka t hjade patareide korral K rvakaitsmete kasutamine Painutage peav r...

Page 32: ...vseid puhastusaineid kuna need v ivad kahjustada seadme plastikosi Desin tseerimine Soovitame k rvakaitset desin tseerida iga 3 kuu tagant s ltuvalt kasutamissagedusest K rvakaitsete k ik osad mis puu...

Page 33: ...t me garanteerime keskkonnaohtlike elektrooniliste seadmete keskkonnas braliku kogumise k itlemise taastamise ja h vitamise See t hendab ka seda et meie tooted ei sisalda htegi allj rgnevatest kemikaa...

Reviews: