background image

23

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Das Anbringen von Hygieneüberzügen auf 

den Kissen kann die akustische Funktion 

des Gehörschutzes beeinträchtigen.
Überprüfen Sie während des Gebrauchs 

regelmäßig, ob der Gehörschutz 

korrekt sitzt, damit ein optimaler Schutz 

gewährleistet ist.
Das Erkennen von Warnsignalen am 

Arbeitsplatz kann sich möglicherweise 

durch den Gebrauch des Gehörschutzes 

mit oder ohne Unterhaltungsfunktion 

verringern.
Tragen Sie den Gehörschutz niemals als 

aktiver Verkehrsteilnehmer. 
Der Gehörschutz darf nicht über längere 

Zeit hinweg direkter Sonneneinstrahlung 

ausgesetzt werden, da er sich sonst 

verformen kann.
Schonen Sie Ihr Gehör: Hören Sie nicht mit 

hoher Lautstärke Radio!
Wird der Gehörschutz längere Zeit 

nicht gebraucht, sind die Batterien 

herauszunehmen.   
Wenn der Gehörschutz in der Nähe von 

elektrischen Geräten wie beispielsweise 

Leuchtstoff röhren oder Fernsehgeräten 

benutzt wird, können Störungen auftreten.
Zum Schutz des Radioempfängers 

darf der Gehörschutz nicht in feuchten 

Umgebungen oder bei hohen 

Umgebungstemperaturen und niemals 

bei Temperaturen über 55 °C verwendet 

werden.

Batteriewechsel

Drücken Sie den Entriegelungsknopf (6) an 

der Batteriefachabdeckung (5) um diese zu 

öff nen.
Legen Sie zwei neue Batterien der Größe 

AA ein.
Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung 

wieder auf. 

Mit einem Satz neuer alkalischer Batterien 

kann das im Gehörschutz eingebaute Radio 

abhängig von der Lautstärke ca. 63 Stunden 

lang laufen. Die Schalldämpfung des 

Gehörschutzes reduziert sich nicht, wenn 

die Batterien aufgebraucht sind.

Gebrauch des Gehörschutzes

Stellen Sie den Kopfbügel auf die maximale 

„geöff nete“ Position ein. Bringen Sie die 

Kapseln über den Ohren und den Kopfbügel 

über dem Kopf an.
Stellen Sie die Höhe der Ohrkapseln ein, bis 

diese bequem sitzen und der Kopfbügel so 

auf dem Kopf ruht, dass er die Ohrkapseln 

stützt. 
Die Polster der Ohrkapseln müssen dicht am 

Kopf anliegen.
Stellen Sie den Druck des Bügels ein, indem 

Sie die Wölbung so einstellen, dass eine 

eff ektive Schalldämpfung erreicht wird 

Setzen Sie den Gehörschutz auf, bevor Sie 

sich Lärm aussetzen und tragen Sie ihn so 

lange der Lärm anhält.
Stellen Sie den Bügel so ein, dass der 

Gehörschutz angenehm zu tragen ist und 

korrekt auf den Ohren sitzt.

Gebrauch des Radios

Drehen Sie den Funktionswähler (4) in 

die Stellung AM oder FM um das Radio 

einzuschalten. Regeln Sie die Lautstärke 

am Knopf (3) und drehen Sie langsam den 

Knopf zur Frequenzeinstellung (2), bis Sie 

den gewünschten Radiosender hören. 
Schalten Sie das Radio ab, indem Sie 

den Funktionswähler in die Stellung OFF 

bringen.
Der Radioempfang kann mitunter durch die 

Umgebung und die eigenen Bewegungen 

beeinträchtigt werden. Dies ist normal.
Sollte die Lautstärke spürbar nachlassen, 

müssen die Batterien ausgetauscht werden. 

Summary of Contents for 59797

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 59797...

Page 2: ...tenne 2 Knap til frekvensindstilling 3 Knap til lydstyrke 4 Funktionsv lger 5 Batterid ksel 6 Udl serknap S rlige sikkerhedsforskrifter Advarsel F lg denne brugsanvisning og overhold samtlige sikkerhe...

Page 3: ...batterier kan h rev rnets indbyggede radio spille i cirka 63 timer afh ngigt af lydstyrken H rev rnets d mpning reduceres ikke selv om batterierne bliver brugt op Brug af h rev rnet Indstil hovedb jle...

Page 4: ...ngsmidler da disse kan angribe plastdelene p h rev rnet Desin cering Det anbefales at desin cere h rev rnet hver 3 m ned alt efter hvor meget h rev rnet bruges Alle dele af h rev rnet som er i kontakt...

Page 5: ...de kravene i EU s initiativer p dette omr de s vi sikrer en forsvarlig indsamling behandling genindvinding og bortanska else af elektronisk udstyr der ellers kan v re skadeligt for milj et Dette indeb...

Page 6: ...app til frekvensinnstilling 3 Knapp til lydstyrke 4 Funksjonsvelger 5 Batterideksel 6 Utl serknapp Spesielle sikkerhetsforskrifter Advarsel F lg denne bruksanvisningen og overhold samtlige sikkerhetsf...

Page 7: ...alkaliske batterier kan den innebygde radioen i h rselvernet spille i cirka 63 timer avhengig av lydstyrken Dempingen som h rselvernet gir reduseres ikke selv om batteriene brukes opp Bruk av h rselv...

Page 8: ...Disse kan skade plastdelene p h rselvernet Desin sering Det anbefales desin sere h rselvernet hver 3 m ned avhengig av hvor mye det brukes Alle deler av h rselvernet som er i kontakt med brukeren ska...

Page 9: ...att oss som m l overholde kravene i EUs initiativer p dette omr det slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling behandling gjenvinning og bortska else av elektronisk utstyr som ellers kan v re skadelig...

Page 10: ...kvensinst llning 3 Knapp f r volym 4 Funktionsv ljare 5 Batterilucka 6 Utl sningsknapp S rskilda s kerhetsf reskrifter Varning F lj denna bruksanvisning och samtliga s kerhetsf reskrifter eftersom h r...

Page 11: ...teriluckan igen Med en upps ttning nya alkaliska batterier kan h rselskyddets inbyggda radio spela i ca 63 timmar oberoende av ljudstyrkan H rselskyddets d mpning minskas inte ven om batterierna r slu...

Page 12: ...vilket kan skada plastdelarna p h rselskyddet Desin cering Vi rekommenderar att h rselskyddet desin ceras var tredje m nad Men det r ocks beroende p hur mycket h rselskyddet anv nds Alla delar av h rs...

Page 13: ...a en ren milj V rt f retag har som m ls ttning att uppfylla EU kraven p detta omr de s att vi s kerst ller insamling hantering tervinning och bortska ande av elektrisk utrustning som annars kan vara s...

Page 14: ...pi 3 nenvoimakkuuden s t nuppi 4 Toiminnonvalitsin 5 Paristotilan kansi 6 Vapautuspainike Turvallisuusohjeet Varoitus Noudata t t k ytt ohjetta ja kaikkia turvallisuusohjeita sill muutoin kuulosuojaim...

Page 15: ...stoilla kuulosuojaimien sis nrakennetun radion soittoaika on noin 63 tuntia k ytetyst nenvoimakkuudesta riippuen Kuulosuojaimien suojauskyky ei v hene vaikka paristot kuluisivatkin loppuun Kuulosuojai...

Page 16: ...at vahingoittaa kuulosuojaimien muoviosia Desin ointi On suositeltavaa desin oida kuulosuojaimet kolmen kuukauden v lein tai sen mukaan kuinka paljon kuulosuojaimia k ytet n Kuulosuojaimien kaikki ne...

Page 17: ...amalla sellaisten s hk laitteiden asianmukaisen ker yksen k sittelyn kierr tyksen ja h vitt misen jotka voivat muutoin olla vahingollisia ymp rist lle T m tarkoittaa my s sit ett tuotteemme eiv t sis...

Page 18: ...lector 5 Battery cover 6 Release button Special safety instructions Caution Follow this manual and adhere to all safety instructions otherwise the protective e ect of the ear protectors may be reduced...

Page 19: ...around 63 hours depending on the volume The attenuation by the ear protectors will not be reduced even if the batteries are dead Using the ear protectors Set the headband to the maximum open position...

Page 20: ...asive cleaning agents as these may attack the plastic components Disinfection We recommend disinfecting the ear protectors every 3 months depending how much they are used Any part of the ear protector...

Page 21: ...he EU s initiatives in this area which means we guarantee the environmentally sound collection treatment recovery and disposal of electronic equipment which might otherwise harm the environment This a...

Page 22: ...ln ABS Kopfb gel Stahl PVC und Schaum Teile des Geh rschutzes 1 UKW Antenne 2 Knopf f r Frequenzeinstellung 3 Knopf f r Lautst rke 4 Funktionsw hler 5 Batteriefachabdeckung 6 Entriegelungsknopf Besond...

Page 23: ...n Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf Mit einem Satz neuer alkalischer Batterien kann das im Geh rschutz eingebaute Radio abh ngig von der Lautst rke ca 63 Stunden lang laufen Die Schalld mpfung...

Page 24: ...ie Kunststo teile angreifen k nnen Desinfektion Wir empfehlen den Geh rschutz alle 3 Monate zu desin zieren je nachdem wie oft er gebraucht wird Alle Teile des Geh rschutzes die mit dem Benutzer in Ko...

Page 25: ...erungen der EU Initiativen in diesem Bereich zu erf llen und sorgen f r eine ordnungsgem e Einsammlung Behandlung R ckgewinnung und Entsorgung von elektronischen Ger ten die sonst sch dlich f r die Um...

Page 26: ...3 Przycisk g o no ci 4 Wybierak funkcji 5 Pokrywa baterii 6 Przycisk zwalniacza Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Przestroga Nale y przestrzega zalece zawartych w niniejszej instrukcji jak r wnie wsz...

Page 27: ...wa pokryw baterii Przy zastosowaniu nowego zestawu baterii alkalicznych ochronniki s uchu z wbudowanym radiem mog dzia a przez oko o 63 godziny w zale no ci od ustawienia g o no ci T umienie ha asu pr...

Page 28: ...poniewa mog zniszczy cz ci z tworzyw sztucznych Dezynfekcja Zalecamy dezynfekowanie ochronnik w s uchu co trzy miesi ce w zale no ci od cz stotliwo ci i d ugo ci stosowania Ka d cz ochronnika s uchu...

Page 29: ...nacza e gwarantujemy bezpieczne dla rodowiska sk adowanie obr bk odzyskiwanie i usuwanie sprz tu elektronicznego kt ry w innym przypadku m g by szkodzi rodowisku To postanowienie oznacza r wnie e nasz...

Page 30: ...ugevuse nupp 4 Funktsioonivaliku nupp 5 Patareikate 6 Vabastusnupp Ohutuse erijuhised Ettevaatust J rgige juhendit ning k iki selles toodud juhiseid Vastasel juhul v ib k rvakaitsmete kaitsem ju v hen...

Page 31: ...b k rvakaitsmete sisseehitatud raadio s ltuvalt helitugevusest umbes 63 tundi K rvakaitsmete m rasummutamise funktsioon ei v hene ka t hjade patareide korral K rvakaitsmete kasutamine Painutage peav r...

Page 32: ...vseid puhastusaineid kuna need v ivad kahjustada seadme plastikosi Desin tseerimine Soovitame k rvakaitset desin tseerida iga 3 kuu tagant s ltuvalt kasutamissagedusest K rvakaitsete k ik osad mis puu...

Page 33: ...t me garanteerime keskkonnaohtlike elektrooniliste seadmete keskkonnas braliku kogumise k itlemise taastamise ja h vitamise See t hendab ka seda et meie tooted ei sisalda htegi allj rgnevatest kemikaa...

Reviews: