background image

20

RAMPE DI CARICO

Introduzione

Per ottenere il massimo dalle vostre nuove 
rampe di carico, leggere le istruzioni prima 
dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per 
un eventuale riferimento futuro. 
Le rampe di carico sono pensate per caricare 
e scaricare veicoli a due ruote, trattori da 
giardino e veicoli ATV. NON devono essere 
utilizzati per automobili o altri veicoli che 
superino la portata massima delle rampe di 
carico.

Dati tecnici

Dimensioni senza linguetta: 

185×22,5 cm

Dimensioni con linguetta: 

194×22,5 cm

Portata per ciascuna rampa: 

200 kg

Istruzioni di sicurezza particolari

Utilizzare le rampe di carico solo come 
descritto in queste istruzioni.
Durante l’uso delle rampe di carico devono 
essere sempre presenti almeno due persone.
Tenere i bambini e le persone non 
autorizzate a distanza di sicurezza dalle 
rampe di carico durante l’uso.
Utilizzare le rampe di carico solo su superfi ci 
in piano, asciutte e stabili. Assicurarsi che 
le rampe di carico non possano scivolare 
quando si spinge un veicolo su di esse. Non 
tentare di far salire un veicolo sulle rampe di 
carico guidandolo. Attendere che il veicolo 
si sia raff reddato prima di spingerlo sulla 
rampa di carico per evitare il rischio di ustioni 
su parti calde del motore o dell’impianto di 
scarico.
Le persone o gli animali non devono trovarsi 
sotto le rampe di carico. Non parcheggiare 
veicoli sulle rampe di carico.

Non utilizzare le rampe di carico come ponte.
Non superare la portata massima delle rampe 
di carico – 200 kg. Assicurarsi di non far 
cadere oggetti pesanti sulle rampe di carico 
in quanto potrebbero danneggiarle.
Controllare le rampe di carico ogni volta 
prima dell’uso. Se difettose, piegate o 
danneggiate in altro modo non devono 
essere utilizzate.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali per 
riparare le rampe di carico.
Pulire le rampe di carico periodicamente. 
Non usarle se sono sporche di olio o grasso’.

Montaggio

Girare la rampa di carico (1) e la linguetta (2) 
come mostrato in fi gura in modo che le parti 
possano appoggiarsi in piano sul terreno.
Assicurarsi che i fori siano allineati gli uni 
agli altri e inserire quattro bulloni (3) nei 
fori dal lato superiore della rampa di carico 
attraverso i fori nella linguetta. Mettere una 
rondella (4) e un dado (5) per ogni bullone 
dal lato inferiore. Serrare tutti i bulloni e i 
dadi. 
Eseguire questa operazione per entrambe le 
rampe di carico.

Utilizzo

Appoggiare le superfi ci di contatto delle 
rampe di carico sul pianale del rimorchio o 
del camion. 
Il veicolo deve essere in folle.

Summary of Contents for 36772

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 36772 ...

Page 2: ...e et køretøj op på lasteramperne Køretøjet skal være kølet af inden du skubber det op på lasterampen så du ikke risikerer at brænde dig på varme motordele eller udstødningssystemet Der må ikke være personer eller dyr under lasteramperne Der må ikke parkeres et køretøj på lasteramperne Brug ikke lasteramperne som bro Overskrid ikke lasterampernes maksimale bæreevne på 200 kg Pas på ikke at tabe tun...

Page 3: ...steramperne med vand og et mildt vaskemiddel Brug eventuelt et egnet middel til at fjerne rester af olie eller fedt fra lasteramperne Efterspænd regelmæssigt alle bolte og møtrikker Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reserve...

Page 4: ...asterampene Kjøretøyet må være avkjølt før du skyver det opp på lasterampen slik at du ikke risikerer å brenne deg på varme motordeler eller eksossystemet Det må ikke være personer eller dyr under lasterampene Det må ikke parkeres noe kjøretøy på lasterampene Ikke bruk lasterampene som bro Lasterampenes maksimale bæreevne på 200 kg må ikke overskrides Pass på at du ikke mister tunge gjenstander ne...

Page 5: ... regelmessig med vann og et mildt vaskemiddel Bruk eventuelt et egnet middel til å fjerne rester av olje eller fett fra lasterampene Ettertrekk alle bolter og mutre regelmessig Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer ...

Page 6: ...öra fordonet upp på lastramperna Fordonet ska ha svalnat innan du skjuter upp det på lastrampen så att du inte riskerar att bränna dig på varma motordelar eller avgassystemet Inga personer eller djur får befinna sig under lastramperna Fordon får inte parkeras på lastramperna Använd inte lastramperna som en bro Överskrid inte lastrampernas maximala lastkapacitet på 200 kg Var försiktig så att du int...

Page 7: ...medel Använd eventuellt lämpligt medel för att ta bort rester av olja eller fett från lastramperna Efterdra alla bultar och muttrar regelbundet Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Till...

Page 8: ...lle Ajoneuvon on oltava jäähtynyt ennen sen työntämistä lastausrampeille jotta vältyt polttamasta itseäsi moottorin kuumissa osissa tai pakoputkijärjestelmässä Lastausramppien alla ei saa olla ihmisiä tai eläimiä Ajoneuvoa ei saa pysäköidä lastausrampeille Lastausramppeja ei saa käyttää siltana Älä ylitä lastausramppien 200 kg n sallittua enimmäiskuormitusta Varo pudottamasta raskaita esineitä las...

Page 9: ...lto Puhdista lastausrampit säännöllisesti vedellä ja miedolla puhdistusaineella Käytä tarvittaessa öljyn tai rasvanpoistoainetta öljy tai rasvajäämien poistamiseksi lastausrampeista Kiristä säännöllisesti kaikki pultit ja mutterit Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilve...

Page 10: ...wn before you push it up onto the loading ramp so that you do not risk burning yourself on hot engine parts or the exhaust system There must be no persons or animals under the loading ramps There must not be any vehicle parked on the loading ramps Do not use the loading ramps as a bridge Do not exceed the maximum bearing capacity of the loading ramps 200 kg Make sure not to drop heavy objects on t...

Page 11: ...ning and maintenance Regularly clean the loading ramps using water and a mild detergent If necessary use a suitable product to remove residues of oil or grease from the loading ramps Tighten all bolts and nuts regularly Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For...

Page 12: ...arauf schieben Versuchen Sie nicht ein Fahrzeug auf die Laderampen zu fahren Das Fahrzeug muss abgekühlt sein bevor es auf die Laderampe geschoben wird damit Sie nicht Gefahr laufen sich an heißen Motorteilen oder an der Auspuffanlage zu verbrennen Unter den Laderampen dürfen sich keine Personen oder Tiere befinden Auf den Laderampen darf kein Fahrzeug geparkt werden Die Laderampen niemals als Brück...

Page 13: ...h während des Transports nicht bewegen können Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Laderampen regelmäßig mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie gegebenenfalls ein geeignetes Mittel um Öl oder Fettreste von den Laderampen zu entfernen Ziehen Sie regelmäßig alle Bolzen und Muttern nach Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer...

Page 14: ...k pojazdu ostygnie przed podjęciem próby wprowadzenia go na rampy załadunkowe aby uniknąć ryzyka oparzenia o gorące części silnika lub układu wydechowego Nie wolno wpuszczać osób ani zwierząt pod rampy załadunkowe Nie wolno parkować pojazdów na rampach załadunkowych Nie używać ramp załadunkowych jako mostu Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia ramp załadunkowych wynoszącego 200 kg...

Page 15: ...e czyścić rampy załadunkowe wodą i łagodnym środkiem czyszczącym W razie potrzeby użyć odpowiedniego środka do usunięcia oleju lub smaru z ramp załadunkowych Regularnie dokręcać wszystkie śruby i nakrętki Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej Prosim...

Page 16: ...Sõiduk peab enne laadimisrambist üles tõstmist olema jahtunud et te ei tekiks enda kuumade mootoriosade või heitgaasisüsteemi osadega põletamisoht Laadimisrampide all ei tohi olla inimesi ega loomi Laadimisrampidel ei tohi parkida ühtegi sõidukit Ärge kasutage laadimisrampe sillana Ärge ületage laadimisrampide maksimaalset kandevõimet 200 kg Ärge pillake laadimisrampidele raskeid esemeid kuna see ...

Page 17: ...misrampe regulaarselt vee ja pehmetoimelise pesuvahendiga Vajadusel eemaldage laadimisrampidelt sobiva vahendiga kõik õli või määrdejäägid Pingutage kõiki polte ja mutreid regulaarselt Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui K...

Page 18: ...e que lo suba a la rampa de carga para no correr el riesgo de quemarse con las piezas calientes del motor o el tubo de escape No debe haber personas ni animales debajo de las rampas de carga No debe estacionarse ningún vehículo en las rampas de carga No use las rampas de carga como puente No exceda la capacidad máxima de carga de las rampas 200 kg Asegúrese de no dejar caer objetos pesados sobre l...

Page 19: ...e Si es necesario utilice un producto adecuado para eliminar los residuos de aceite o grasa de las rampas de carga Apriete regularmente todos los tornillos y tuercas Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaci...

Page 20: ...erlo sulla rampa di carico per evitare il rischio di ustioni su parti calde del motore o dell impianto di scarico Le persone o gli animali non devono trovarsi sotto le rampe di carico Non parcheggiare veicoli sulle rampe di carico Non utilizzare le rampe di carico come ponte Non superare la portata massima delle rampe di carico 200 kg Assicurarsi di non far cadere oggetti pesanti sulle rampe di ca...

Page 21: ...nzione Pulire periodicamente le rampe di carico con acqua e un detergente delicato Se necessario utilizzare un prodotto adatto per rimuovere i residui d olio o di grasso dalle rampe di carico Serrare periodicamente tutti i bulloni e i dadi Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo man...

Page 22: ...g moet zijn afgekoeld voordat u dit op de laadramp duwt zodat u zich niet kunt branden aan hete motoronderdelen of het uitlaatsysteem Er mogen zich geen personen of dieren onder de laadrampen bevinden Er mag geen voertuig geparkeerd staan op de laadrampen Gebruik de laadrampen niet als brug Overschrijd het maximale laadvermogen van de laadrampen niet 200 kg Laat geen zware objecten op de laadrampe...

Page 23: ...t kunnen bewegen Reiniging en onderhoud Maak de laadrampen regelmatig schoon door middel van water en mild reinigingsmiddel Eventueel kan een geschikt middel worden gebruikt om olie of vetresten van de laadrampen te verwijderen Draai alle bouten en moeren regelmatig aan Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en...

Page 24: ...dessus Ne vous mettez pas derrière le volant pour conduire le véhicule sur les rampes de chargement Poussez le véhicule sur les rampes de chargement après qu il a refroidi pour ne pas risquer de vous bruler aux parties chaudes du moteur ou du système d échappement Il ne doit pas y avoir de personnes ou d animaux sous les rampes de chargement Il ne doit pas y avoir de véhicule garé sur les rampes d...

Page 25: ...ent arrimées pour ne pas qu elles puissent bouger pendant le déplacement Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement les rampes de chargement avec de l eau et un détergent doux Si nécessaire utilisez un produit approprié pour retirer les résidus d huile ou de graisse des rampes Serrez régulièrement tous les écrous et vis Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle...

Reviews: