background image

7

Opuscolo dedicato modello 

HRV 170

Folleto dedicado al modelo 

HRV 170

Brochure til model 

HRV 170

PARTI / FREQUENZA

PARTS / FREQUENCY

PIECES / FREQUENCE

BAUTEILE / HÄUFIGKEIT

PARTES / FRECUENCIA

DELE / HYPPIGHED

1 GIORNO

1 DAY

1 JOUR

1 TAG

1 DÍA

1 DAG

2-3 GIORNI

2-3 DAYS

2-3 JOURS

2-3 TAGE

2-3 DÍAS

2-3 DAGE

30 GIORNI

30 DAYS

30 JOURS

30 TAGE

30 DÍAS

30 DAGE

60-90 GIORNI

60-90 DAYS

60-90 JOURS

60-90 TAGE

60-90 DÍAS

60-90 DAGE

1 STAGIONE

1 SEASON

1 SAISON

1 HEIZSAISON

1 ESTACIÓN

1 SÆSON

Braciere / Fire pot / Brasier / Glutpfanne / 

Brasero / Fyrfad

Cassetto cenere / Ashes drawer / Tiroir 

cendres / Aschekasten / Cajón cenicero / 

Askeskuffe

Vetro / Glass / Vitre / Glasscheibe / Vidrio 

/ Glas 

Condotto aspirazione / Suction duct / 

Conduit d’aspiration fumées / Saugkanal / 

Conducto de aspiración / Aftrækskanal

Guarnizione porta / Door gasket / Joint 

porte / Türdichtung / Empaquetadura de la 

puerta / Lågepakning

Raschiatore fascio tubiero / Tube bundle 

scraper / Ramoneur du faisceau tubulaire 

/ Schaber am Rohrbünde / Rascador de la 

batería de tubos / Skraber til rørbundt

Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / 

Schornstein / Conducto de salida de humos 

/ Skorsten

Camera di combustione / Combustion 

chamber / Chambre de combustion / 

Brennkammer / Cámara de combustión / 

Forbrændingskammer 

Aspirare serbatoio pellet / Vacuum clean 

the pellet tank / Passer l’aspirateur dans 

le réservoir des granulés / Pelletbehälter 

absaugen / Aspirar el depósito de pellets / 

Støvsug pelletbeholder 

GUARNIZIONE / GASKET / JOINT

DICHTUNG / EMPAQUETADURA / 

TÆTNINGSPAKNING

BOTOLA ISPEZIONE

INSPECTION HATCH

PLAQUE D‘INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE

TAPA DE INSPECCIÓN 

INSPEKTIONSLEM

BOTOLA ISPEZIONE

INSPECTION HATCH

PLAQUE D‘INSPECTION

INSPEKTIONSKLAPPE

TAPA DE INSPECCIÓN

INSPEKTIONSLEM

5

Summary of Contents for HRV170

Page 1: ...Opuscolo dedicato modello HRV 170 Brochure for HRV 170 model Broschüre für Modell HRV 170 Opuscule dédié au modèle HRV 170 Folleto dedicado al modelo HRV 170 Brochure til model HRV 170 ...

Page 2: ...s sont complètement froides Travailler toujours avec des outils appropriés pour l entretien Quand l entretien est terminé réinstaller toutes les protections de sécurité avant de remettre le poêle en service Ce poêle a besoin de peu d entretien si l on utilise des granulés de qualité Il est donc difficile d établir avec quelle fréquence il faut effectuer le nettoyage La qualité des granulés et le r...

Page 3: ... for at liniens hovedafbryder er afbrudt Sørg for at alle brændeovnens dele er kolde Sørg for at asken er helt kold Arbejd altid med egnet værktøj til vedligeholdelsen Når vedligeholdelsen er afsluttet skal alle sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres før brændeovnen tændes igen Brændeovnen har kun behov for lidt vedligeholdelse når den anvendes med kvalitetspellets Det er derfor vanskeligt at fastsæ...

Page 4: ...r figure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit être effectué avec le poêle froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Aschekasten muss alle 2 Tage gereinigt werden Die Reinigungshäufigkeit hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit ab über die der Ofen betrieben wird wie auch vom verwendeten Pellettyp Öffnen Sie die Tür siehe Abbildung ...

Page 5: ... Rauchgases erfolgt alle 3 Monate durchgeführt der Zeitraum kann je nach der Qualität der verwendeten Pellets variieren Bauen Sie die rückwärtige Platte aus um an die Inspektionsklappe zu gelangen Die Inspektionsplatte ist mit Silikon für hohe Temperaturen versiegelt nach der Reinigung muss sie gesäubert und eine neue Schicht Silikon aufgetragen werden um die Dichtigkeit zu gewährleisten Sie sollt...

Page 6: ...s Comment accéder aux plaques d inspection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen Cómo acceder a las tapas de inspección Hvordan der fås adgang til inspektionspladen 2 3 DEBIMETRO DEBIMETER DÉBITMÈTRE FLUSSMASSENMESSER FLUJOSTATO FLOWMÅLER 1 77 2 6 77 2 6 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM 4 ...

Page 7: ...o de aspiración Aftrækskanal Guarnizione porta Door gasket Joint porte Türdichtung Empaquetadura de la puerta Lågepakning Raschiatore fascio tubiero Tube bundle scraper Ramoneur du faisceau tubulaire Schaber am Rohrbünde Rascador de la batería de tubos Skraber til rørbundt Canna fumaria Flue Conduit de fumée Schornstein Conducto de salida de humos Skorsten Camera di combustione Combustion chamber ...

Page 8: ...actéristiques de ses propres produits Ravelli übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern La sociedad Ravelli no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin preaviso las características de sus productos Firmaet Ravelli påtager sig intet...

Reviews: