background image

 ʹ

info_Raee_multilingua-v1_180720

 

ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y 

acumuladores 

Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación 

indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, 

recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos. 

Una gestión inadecuada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, pilas o acumuladores podría provocar 

la liberación de sustancias peligrosas contenidas en los productos. Para evitar posibles daños para el medio 

ambiente o la salud, se recomienda al usuario que separe este aparato y/o las pilas o acumuladores que contiene 

de otros tipos de residuos y lo entregue al servicio municipal encargado de la recogida. Se puede solicitar al 

distribuidor la recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en las condiciones y de acuerdo con 

las modalidades establecidas por las normas nacionales de transposición de la Directiva 2012/19/UE. 

La recogida diferenciada y el tratamiento correcto de los aparatos eléctricos y electrónicos, de las pilas y los 

acumuladores favorecen la conservación de los recursos naturales, el respeto del medio ambiente y garantizan la protección de la salud. 

Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, de las pilas y los 

acumuladores es necesario acudir a los ayuntamientos o las autoridades públicas competentes para la concesión de autorizaciones. 

PRT-Informações sobre a gestão dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contendo pilhas e acumuladores 

Este símbolo no produto, pilhas, acumuladores ou respetiva embalagem ou documentação indica que, no final do seu ciclo de vida útil, o produto 

e as pilhas ou acumuladores incluídos não devem ser recolhidos, recuperados nem eliminados conjuntamente com o lixo doméstico. 

Uma gestão imprópria dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, pilhas ou acumuladores pode causar a libertação de substâncias 

perigosas contidas nos produtos. A fim de evitar eventuais danos para o ambiente ou para a saúde, o utilizador é convidado a separar este 

equipamento e/ou pilhas ou acumuladores incluídos de outros tipos de resíduos e a depositá-los no serviço municipal de recolha de lixo. É possível 

requisitar a recolha dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos pelo distribuidor segundo as condições e modalidades previstas pelas 

normas nacionais de transposição da diretiva 2012/19/UE. 

A recolha separada e o correto tratamento dos equipamentos elétricos e eletrónicos e respetivas pilhas e acumuladores favorecem a conservação 

dos recursos naturais, o respeito do ambiente e a proteção da saúde. 

Para mais informações sobre as modalidades de recolha dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, pilhas e acumuladores, dirija-se à 

sua Câmara Municipal ou à autoridade pública competente para a emissão das autorizações.  

 

GRC-

Πληροφορίες για τη διαχείριση αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών

 

Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στο προϊόν, στις μπαταρίες, στους συσσωρευτές στη συσκευασία ή στα έγγραφα υποδεικνύει ότι το

 

προϊόν στο 

τέλος της ωφέλιμης ζωής του δεν πρέπει να συλλέγεται, να ανασύρεται ή να απορρίπτεται με τα οικιακά απορρίμματα.

 

Ο  ακατάλληλος  χειρισμός  των  αποβλήτων  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού  εξοπλισμού,  μπαταρίες  ή  συσσωρευτές  μπορεί  να  οδηγήσει  στην

 

απελευθέρωση επικίνδυνων ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν μόλυνση στο περιβάλλον ή ασθένεια, ο χρήστης 

ενθαρρύνεται να διαχωρίσει αυτόν τον εξοπλισμό ή/και τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές που περιλαμβάνονται από άλλα είδη αποβλήτων και να

 

το παραδώσει στην υπηρεσία δημοτικών συλλογών. Είναι δυνατόν να ζητηθεί από τον διανομέα η συλλογή αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού 

εξοπλισμού που πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους και με τις διαδικασίες που θεσπίζονται από τις εθνικές διατάξεις εφαρμογής 

της οδηγίας 2012/19/ΕΕ.

 

Η χωριστή συλλογή και η σωστή επεξεργασία ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών ευνοούν τη διατήρηση των 

φυσικών πόρων, τον σεβασμό για το περιβάλλον και την προστασία της υγείας.

 

Για  περισσότερες  πληροφορίες  σχετικά  με  τον  τρόπο  συλλογής  των  αποβλήτων  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού  εξοπλισμού,  μπαταριών  και 

συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών.

 

DNK-Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer 

Dette symbol, der vises på produktet, på batterierne eller på akkumulatorerne,  på indpakningen eller i dokumentationen, angiver at selve 

produkt, nå dets levetid er opbrugt, ikke skal opsamles, genvindes eller bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.   

En ukorrekt behandling af affald fra elektriske eller elektroniske udstyr, af batterier og akkumulatorer, risikerer at udlede farlige stoffer indeholdt 

i produktet. For at forebygge ventuelle skader for miljøet eller sundheden, bedes brugeren om at behandle dette udstyr, og/eller de medfølgende 

batterier eller akkumulatorerne  separat fra andre affaldstyper, og at levere det til det kommunale opsamlingscenter, eller at anmode leverandøren 

om opsamling, i henhold til forskrifterne, der er angivet i de nationale forordninger til gennemførelse af Direktivet 2012/19/EF. 

Den separate opsamling og genvinding af de nedslidte elektriske og elektroniske udstyr, af batterierne og af akkumulatorerne,  fremmer 

bevarelsen af de naturlige ressourcer, og sikrer at dette affald behandles ved at tage hensyn til miljøets og sundhedens varetagelse. 

Til yderligere informationer angående opsamling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr, af batterier og akkumulatorer, er det nødvendigt 

at rette henvendelse til Kommunerne eller til de ansvarlige myndigheder til udstedelse af bemyndigelserne.  

POL-

Informacje dotyczące zarządzania odpadami sprzętu elektrycznego i elektronicznego zawierającego baterie i akumulatory

 

Niniejszy symbol znajdujący się na produkcie, bateriach, akumulatorach, na ich opakowaniu lub na dokumentacji, wskazuje, że produkt, baterie 

lub akumulatory po zakończeniu okresu użytkowania nie mogą być zbierane, odzyskiwane lub utylizowane wraz z odpadami komunaln

ymi. 

Niewłaściwe  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  elektrycznym  i  elektronicznym,  bateriami  lub  akumulatorami  może  powodować  uwolnienie 

niebezpiecznych substancji zawartych w produktach. Celem uniknięcia jakichkolwiek szkód dla środowiska lub zdrowia, użytkowni

k proszony jest 

o odseparowanie niniejszego 

sprzętu i/lub dołączonych baterii lub akumulatorów od innych rodzajów odpadów i dostarczenia go do miejskiego 

punktu zbierania odpadów. Możliwe jest zwrócenie się z prośbą do dystrybutora o odebranie odpadów sprzętu elektrycznego i ele

ktronicznego, 

na war

unkach i zgodnie z procedurami ustanowionymi przez przepisy krajowe transponujące dyrektywę 2012/19/UE.

 

Oddzielna  zbiórka  i  prawidłowe  przetwarzanie  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  baterii  i  akumulatorów  sprzyja  ochronie

  zasobów 

naturalnych, posza

nowaniu środowiska i zapewnieniu ochrony zdrowia.

 

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i akumulatorów, należy skontaktować 

się z władzami miejskimi lub organami publicznymi odpowiedzialnymi za wydawanie zezwoleń.

 

 

SVN-

Informacije o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo, ki vsebuje baterije in akumulatorje

 

Ta simbol, ki se nahaja na izdelku, baterijah, akumulatorjih ali na njihovi embalaži ali v dokumentaciji, označuje, da se po

 

izteku življenjske dobe 

izdelka ter baterij ali akumulatorjev, ki jih izdelek vsebuje, ne sme zbirati, predelati ali odstranjevati skupaj z odpadki iz gospodinjstev. 

Neprimerno ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, baterijami ali akumulatorji lahko povzroči izpust nevarnih snovi, ki jih vsebujejo 

izdelki. Da bi preprečili morebitne škodljive vplive na okolje ali zdravje, uporabnike pozivamo, da tovrstno opremo in/ali ba

terije ali akumulatorje, 

ki jih oprema vsebuje, ločujejo od drugih vrst odpadkov ter jih oddajo občinski službi za zbiranje odpadkov. Od distributerja lahko zahtevate 

prevzem  odpadne  električne  in  elektronske  opreme  pod  pogoji  in  na  načine,  skladno  s  katerimi  je  bila  Direktiva  2012/19/EU  pre

nesena v 

nacionalno zakonodajo. 

Ločevanje in ustrezna obdelava električnih in elektronskih naprav, baterij in akumulatorjev pripomoreta k ohranjanju naravnih virov, spoštovanju 

okolja ter zagotavljata varovanje zdravja. 

Za dodatne informacije o načinih zbiranja odpadne električne in elektronske opreme, baterij in akumulatorjev se obrnite na občine ali na javne 

organe, ki so pristojni za izdajanje dovoljenj. 

Summary of Contents for Flexi 11

Page 1: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL Flexi 11...

Page 2: ......

Page 3: ...anwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimien...

Page 4: ...d The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K21652020E6 8 Declared pe...

Page 5: ...rd The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K21652020E6 8 Declared p...

Page 6: ...rd The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K21652020E6 8 Declared p...

Page 7: ...e granul s de bois Ravelli Flexi 11 Dec Flexi 11 Glass Flexi 11 Steel L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the decl...

Page 8: ...gram Flexi D co 11 19 Technical diagram Flexi Glass 11 20 Technical diagram Flexi Steel 11 20 Main parts 21 Automatic cleaning system 21 Recharge the fuel 21 SHIPPING AND INSTALLATION 23 Safety warnin...

Page 9: ...with reference codes 47 INSTALLATION QUICK GUIDE RAVELLI SMART WI FI 50 Connect the WiFi module cable 50 App 50 Connection to the WiFi module 50 Account registration 52 MAINTENANCE 54 Safety warnings...

Page 10: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further informatio...

Page 11: ...uced power nom Efficiency at nominal power part Efficiency at reduced power pnom Minimum draught at nominal power T Flue gas temperature at nominal power 230 V 50 Hz Alimentation Distance to combustib...

Page 12: ...the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion grille the resistance the Majolica cladding the aesthetic parts any damages caused by unsuitable installation and or use of the p...

Page 13: ...herefore if any inconsistency arises it will be necessary to follow the text in the original language or contact our Technical Documentation Office Symbols used in the manual symbol definition This sy...

Page 14: ...nly use original spare parts Any tampering and or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user s safety In the event of particularly adverse weather conditions t...

Page 15: ...in the contract and herein the operating manual procedures are followed routine maintenance is carried out according to the times and methods set forth extraordinary maintenance is promptly carried o...

Page 16: ...to a regulation chimney provide a suitable system for the supply of combustion air air intake or intake duct for watertight stoves always perform maintenance with the stove off and cold perform cleani...

Page 17: ...ance Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225 2 2014 standard or certified DIN PLUS more restrictive than the A1 class or ONORM M 7135 Pellet may be ligh...

Page 18: ...connection Hz V 50 230 Electrical power consumption max W 330 Electrical power consumption reduced nominal W 10 14 Stand by electrical consumption W 2 3 smoke air inlet mm 50 smoke outlet pipe mm 80 H...

Page 19: ...ENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK STAT FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO D RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS C BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO D...

Page 20: ...xi Steel 11 530 1190 85 665 530 80 SMOKE OUTLET 665 80 DUCTING 549 5 114 359 75 388 5 FLEXI 11 STEEL BLK FLEXI 11 STEEL BDX FLEXI 11 STEEL BCO 90017GR01 90017GR01 90017GR01 90017GR01 BLK 90017GR01 BDX...

Page 21: ...ming and safety The user can choose the operating power from 5 levels or set the temperature to be maintained in the room In this case the stove will manage the power to ensure maximum comfort Among t...

Page 22: ...ISEG VERIF APPR FABB Qual SE NON SPECIFICATO QUOTE IN MILLIMETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANGOLARE FINITURA INTERRUZIONE BORDI NETTI NOME FIRMA DATA MATERIALE NON SCALARE DISEGNO REVISIO...

Page 23: ...es or devices do not create a vacuum in the room where the stove is installed that the safety distances from flammable materials are observed Verification of system compatibility has a priority over a...

Page 24: ...following regulations it must observe product standard EN 1856 1 it must be made of materials that are suitable to guarantee resistance against normal mechanical chemical and thermal stress and be cor...

Page 25: ...the presence of other combustion appliances or VMC system it is necessary to check the appliance for correct operation The stove must be placed inside living quarters It must never be installed outdo...

Page 26: ...lled externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught...

Page 27: ...gment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fitt...

Page 28: ...with an external air intake proceed as follows step action 1 Connect a 50 mm diameter pipe to the combustion air inlet pipe at the back of the stove Note the pipe must be no more than 2 m in length T...

Page 29: ...per la costruzione dell oggetto rappresentato n venire comunicato a terzi o riprodotto La Societ proprietaria tutela i propri diritti a rigore di legge All proprietary rights reserved by AICO S p A T...

Page 30: ...etto rappresentato n venire comunicato a terzi o riprodotto La Societ proprietaria tutela i propri diritti a rigore di legge All proprietary rights reserved by AICO S p A This drawing shall not be rep...

Page 31: ...that the power cord and any other cables outside the equipment do not come into contact with hot surfaces Ensure that the electrical system is grounded For direct connection to the mains it is necessa...

Page 32: ...necessary safety measures e g duct grille or pipe longer than 620 mm The duct withdraws much air from the room where the stove is installed releasing it in another room to be heated This is why it is...

Page 33: ...switch T2 Resettable thermal breaker T3 Pellet tank contact Motors M1 Auger gear motor M2 Automatic cleaning system M3 Flue gas fan M4 Room fan M5 Ducting fan Resistance R1 Igniter Probes S1 Flue gas...

Page 34: ...ason on display appears the following message If the handheld set is used for the first time select YES using the selection keys and confirm with the dedicated key On the display of the handheld set a...

Page 35: ...attery on the back of the remote control as shown in Figure A and insert the 3 batteries mini pen style battery AAA 1 5V in the housing of the handheld set and observe the poles Install the battery pr...

Page 36: ...JUST LANGUAGE SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you...

Page 37: ...DELTA COMFORT CLIMA DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SETTINGS SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE CONNECT AN EXTERNAL THERMOSTAT WITH A SIMPLE DRY CONTACT THEREFORE NOT POWERE...

Page 38: ...act therefore not powered moreover we reccomend you use a thermostat with a minimum offset of 3 C if you ntend to use the comfort clima function Description of menu functions Press the key to access t...

Page 39: ...ure If the type of system designed requires controlling the 3 way valve diagram 1 and 3 it is necessary to purchase the optional kit from the retailer or the authorized Ravelli dealer CHRONO CHRONO EN...

Page 40: ...RECOMMEND YOU USE A THERMOSTAT WITH A MINIMUM OFFSET OF 3 C IF YOU INTEND TO USE THE COMFORT CLIMA FUNCTION Operating phases of the appliance Modulation During the work phase the appliance should rea...

Page 41: ...FW VERSION LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE ADJUST ADJUST ADJUST ADJUST In Home mode instead of room temperature measured and settable appears the line T ON if the room in which the thermostat is i...

Page 42: ...rm of data and switch to the page within SETTINGS menu The stoves equipped with ventilation system can heat the area in which are installed through the heat generated by the window and the room temper...

Page 43: ...ng modes manual and automatic Manual mode the user manually sets distribution of warm air between front ventilation and ducting Automatic mode the stove automatically manages distribution of warm air...

Page 44: ...three options EQUAL if the cubature of the two rooms is more or less the same REAR if the cubature of the room with ducting is larger than the one with the stove FRONT if the cubature of the room wit...

Page 45: ...t is possible to set the room temperature reached by the ducting and the speed of the fans Press the increase decrease keys to modify the setting Press the confirm key to confirm the new setting 4 2 1...

Page 46: ...is reached see the dedicated section WAITING START RESTART Switch on is requested but with the stove in cooling phase once this condition is met it restarts automatically IGNITION RESTART The HOT res...

Page 47: ...f the problem persists contact the Support Service AL 04 FUME EXHAUST DAMAGED Fume exhaust encoder is not working or is connected incorrectly Contact the Support Service No power to fume extractor Con...

Page 48: ...SCREW TRIAC An internal part of the electronic board that controls the pellet infeed screw is faulty Check the flue is free and clean Possible voltage drops or incorrect input voltage Check the mains...

Page 49: ...49 Rev 1 04 03 2021 EXTERNAL POWER SUPPLY WITH MICRO USB CONNECTOR WIFI MODULE BOARD WITH CONNECTORS FOR EXTERNAL POWER SUPPLY CONNECTION Wifi kit Wifi external power supply kit if applicable MOTHERBO...

Page 50: ...hone tablet entrare nel menu Android Impostazioni Connessioni Wi Fi iOS Impostazioni Wi Fi Selezionare la rete WINET XXXXXXXX ed inserire la chiave WPA indicata nell etichetta del dispositivo wi fi fa...

Page 51: ...name e g KTR AIR and then click Yes The screen offers a list of firmware once you have identified your model click on Select Yes Close the App and go to step 6 to register the account 4 CONNECTION TO...

Page 52: ...where you can register the WiFi device WiFi device registration When you click the link in the confirmation E mail the window to register the new device will open click Register your wifi device now S...

Page 53: ...ber and give the module a name e g living room stove STEP 3 complete with your information click Next and then Complete registration STEP 2 enter the product serial number and give the module a name l...

Page 54: ...frequency Cleaning Perform the cleaning operations so as to guarantee correct stove operation The table below lists the necessary cleaning operations required for correct stove operation PARTS FREQUEN...

Page 55: ...ted by use before proceeding with their replacement Replace a worn component before it is completely broken to prevent any damage caused by sudden component breakage PARTS FREQUENCY 1 SEASON Deep comb...

Page 56: ...on must be carried out by a Ravelli Assistance Centre Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre The stove is equipped with some hatches for cleaning the internal smoke ducts To...

Page 57: ...Clean the hatches INSPECTION HATCH GASKET Loosen the 4 screws and remove the hatches INSPECTION HATCH GASKET A B C D E F G H J K L M N P R T 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 1...

Page 58: ...oom is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extraction hoods that create a vacuum in the room Difficult lighting closely follow the directions in the dedicate...

Page 59: ...r s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever le d chet d appar...

Page 60: ...r at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affaldstyper og at leve...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ny errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 740293...

Reviews: