background image

 

EST  

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Ravanson toodete kasutajate seas! 

 
 

Enne  seadme  esmakasutamist  lugege  hoolikalt  läbi  kasutusjuhend.  Kasutusjuhend  tuleb  alles  hoida, 
et saaksite seda vajadusel kasutada, kuna see sisaldab olulist teavet. 
 
Enne seadme esmakasutamist lugege läbi kõik seadme kasutamise ohutust puudutavad juhised ja hoiatused. 
 
Elektriseadmete  kasutamisel  tuleb  alati  järgida  põhilisi  ohutusreegleid,  et  vältida  tulekahju,  elektrilöögi 
ja/või vigastuste ohtu. 
 
Hoidke alles kõik ohutut kasutamist puudutavad hoiatused ja juhised, et võiksite kasutada neid tulevikus. 
 
 
 

I. OHUTUSJUHISED 

 

A.     ÜLDINE OHUTUS 
 

HOIATUS: Tuleohu, elektrilöögi ja kehavigastuste ohuriski vähendamiseks järgige alljärgnevaid juhiseid: 

1.

 

Seda  seadet  võivad  kasutada  vähemalt  8-aastased  lapsed  ning  füüsilise,  sensoorse  või  vaimse  puudusega 
inimesed  või  kogemusteta  ja  teadmisteta  isiku  juhul,  kui  nende  tegevuse  üle  on  järelvalve  ja  neid 
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. 
Ärge  laske  lastel  seadmega  mängida.  Ilma  järelvalveta  ei  tohi  lapsed  seadet  puhastada  ega 
hooldustoiminguid läbi viia. 

2.

 

Lapsed ei anna endale aru ohtudest, mis võivad kaasneda elektriseadmete kasutamisega. 

3.

 

Hoidke seadet  lastele kättesaamatus kohas. 

4.

 

Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, kas olev toitejuhe ei ole vigastada saanud. 

5.

 

Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe on vigastada saanud. 

6.

 

Pärast kasutamist, tarvikute vahetamist, enne puhastamist või seadme töörikete korral võtke seadme pistik 
alati võrgupesast.  

7.

 

Pistiku eemaldamisel võrgupesast ärge tõmmake toitejuhtmest. 

8.

 

Jälgige, et toitejuhe ei puutuks kokku teravate äärtega ega satuks kuumade pindade lähedusse. 

9.

 

Ärge puudutage märgi pindu, mis puutuvad kokku toitevõrku ühendatud seadmega;  seade tuleb koheselt 
toitevõrgust välja võtta. 

10.

 

Ärge eemaldage ühtegi korpuse elementi. 

11.

 

Hoolimata  seadme  eesmärgipärasest  kasutamisest  ja  kõikide  ohutusjuhiste  järgimisest  ei  ole  võimalik 
täielikult välistada teatud jääkriski tegureid. 

 
 

B.     KASUTAMISOHUTUS 

1.

 

Enne seadme töölepanekut veenduge, kas pistik ja toitekaabel on kuivad. 

2.

 

Ärge asetage seadet lahtise tule või teise soojusallika vahetusse lähedusse. 

3.

 

Ärge kasutage seadet ruumides, kus sellel võib olla kokkupuude gaasi või teiste lenduvate ja kergsüttivate 
ainetega. 

4.

 

Ärge pange mistahes esemeid seadme korpuses olevatesse avadesse. 

5.

 

Hoidke seadet eemal soojusest,  päikesepaistest, niiskusest, vihm ja lumi. 

6.

 

Kaitsta niiskuse eest ! 

7.

 

Mitte kasta seadet vette! 

8.

 

Kasutage seadet ainult püstiasendis! 

9.

 

TÄHELEPANU!  Ülekuumenemise  oht! 

Ärge  katke  kinni  ventilatsiooniava.  Paigaldage  seade  piisavale 

kaugusele seintest ja teistest esemetest vaba õhuringluse tagamiseks.

 

10.

 

Ärge täitke seadme sisemust vedeliku või jääga. 

11.

 

Seadet ja toitekaablit tuleb kaitsta kuumuse ja niiskuse eest. 

 
 

TÄHELEPANU! 

Tootja ei kanna vastutust mitte-eesmärgipärase või ebaõige kasutamise eest. 
 

Summary of Contents for CS-24S

Page 1: ...er DE Bedienungsanleitung Auto K hlbox RUS CZ N vod na obsluhu Automobilov Chladni ka SK N vod na obsluhu Automobilov chladni ka LT Naudojimo instrukcija Automobilinis aldytuvas SLO Navodila za uporab...

Page 2: ...li przew d zasilaj cy jest uszkodzony 6 Po u yciu wymian akcesori w przed czyszczeniem lub w przypadku niew a ciwego dzia ania urz dzenia zawsze wyci gaj wtyczk z gniazdka 7 Nigdy nie ci gnij za przew...

Page 3: ...du temperatury wsadu Przy sprzyjaj cych warunkach obni enie temperatury w ch odziarce o 12 15 C poni ej temperatury otoczenia mo e nast pi po oko o 2 godzinach ci g ej pracy Temperatura w ch odziarce...

Page 4: ...ste otwieranie lub wy czanie prowadzi do powstania naturalnych zjawisk w postaci szronienia lub skraplania widocznych na ciankach pojemnika czy te wewn trznej cz ci pokrywy jak r wnie bezpo rednio na...

Page 5: ...r d u zasilania a DC zasilanie z gniazda zapalniczki samochodowej 12V b AC zasilanie z sieci elektrycznej 220 240V 5 W o y wtyczk do gniazda zasilaj cego 6 PRZE CZNIKIEM FUNKCJI prze czy na wybrany t...

Page 6: ...zarzutu Czy prze cznik zasilania jest w pozycji odpowiadaj cej r d u zasilania Czy ch odziark ustawiono w spos b zapewniaj cy swobodn cyrkulacje powietrza i gwarantuj cy wentylacj agregatu ch odniczeg...

Page 7: ...cord 6 Always disconnect the unit from the power source before removing accessories before cleaning after use and when the device is not working properly 7 When removing the plug from an outlet pull...

Page 8: ...ating products It can be used solely for extending the cool down time for products pre heated in designated devices III TECHNICAL PARAMETERS Model Voltage V Nominal power consumption for cooling W Nom...

Page 9: ...and level surface Connect the power cord to the power source The fridge will start cooling or heating the internal chamber immediately ATTENTION After reaching the minimum maximum temperature the devi...

Page 10: ...responding to the power source a DC power supply from the vehicle lighter port 12V b AC from the mains 220 240V 5 Insert the plug to the power port 6 Using the FUNCTION SWITCH switch to the selected w...

Page 11: ...UPTION First ensure the operating instructions were followed for the fridge and then check If the power cable is connected correctly and if the lighter operates as appropriate If the POWER SWITCH is i...

Page 12: ...nicht besch digt ist 5 Nutzen Sie das Ger t nie wenn sein Stromversorgungskabel besch digt ist 6 Ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch beim Austausch von Zubeh r vor der Reinigung oder bei Funktio...

Page 13: ...n Faktoren ab ua der Umgebungstemperatur der zu k hlenden Lebensmittelmenge und temperatur Bei g nstigen Bedingungen kann die Absenkung der Temperatur in der K hlbox um 12 15o C unter der Umgebungstem...

Page 14: ...n im isolierten Beh lter der K hlbox infolge von h ufigen ffnen oder Ausschalten kann zum Auftreten nat rlicher Erscheinungen wie Reif oder Kondensatbildung f hren die auf den W nden der Box oder der...

Page 15: ...STROMSCHALTER auf die Position stellen welche der gew hlten Stromquelle entspricht a DC Speisung aus der Autosteckdose 12V b AC Speisung aus dem elektrischen Netz 220 240V 5 Stecken Sie den Stecker in...

Page 16: ...VII M GLICHE FUNKTIONSST RUNGEN Zuerst sollten Sie pr fen ob Sie alle Hinweise bez glich des K hlboxgebrauchs befolgt haben und dann pr fen Ob das Anschlusskabel entsprechend angeschlossen ist oder ob...

Page 17: ...RUS Ravanson I A 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 18: ...per 12V d c 45 40 24 230V 50Hz Max 60 55 CS 25S Super 12V d c 50 45 25 230V 50Hz 60 50 CS 30S Super 12V d c 50 42 30 230V 50 Hz 60 48 CS 28S Super 12V d c 53 48 28 230V 50Hz 62 55 CS 33S SUPER 12 V d...

Page 19: ...IV 1 6 2 2 3 12 V...

Page 20: ...A 1 2 3 4 5 12 DC 6 220 240 50 AC CS 24S 12 DC 1 OFF 2 OFF 3 a 12 DC 12V 220 240 AC 220V 4 a DC 12 AC 220 240 5 6 COLD HOT OFF...

Page 21: ...B HOT COLD HOT COLD COLD HOT 1 2 30 3 VI 1 2 3 4 5 12 220 240 50...

Page 22: ...VII 12 220 240...

Page 23: ...pou it po v m n p slu enstv p ed i t n m nebo pokud za zen nefunguje spr vn vyjm te z str ku ze z suvky 7 P i vytahovan z str ky ze z suvky netahejte za kabel spot ebi e 8 D vejte pozor aby se vodi n...

Page 24: ...oty potravin kter byly d ve oh t na za zen ch ur en ch k tomuto elu III TECHNICK DAJE Model Nap t V Jmenovit v kon pro chlazen W Jmenovit v kon pro oh ev W Objem l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 24S Super...

Page 25: ...i ka okam it za n chladit nebo h t vnit n komoru POZOR Po dosa en minim ln maxim ln teploty se za zen samo automaticky nevyp n Chladic syst m pracuje dokud je zapojen ke zdroji nap jen nebo pokud jsou...

Page 26: ...C 220V 4 P EP NA NAP JEN nastavte do polohy odpov daj c zdroji nap jen a DC nap jen ze zd ky zapalova e automobilu 12V b AC nap jen z elektrick s t 220 240V 5 Zasu te z str ku do zd ky nap jen 6 P EP...

Page 27: ...okyny pro pou v n chladni ky a n sledn zkontrolujte Byl nap jec kabel dn zapojen a funguje zapalova spr vn Je p ep na nap jen v poloze odpov daj c zdroji nap jen Byla chladni ka um st na zp sobem kter...

Page 28: ...6 Po pou itiu po v mene pr slu enstva pred isten m alebo pokia zariadenie nefunguje spr vne vytiahnite z str ku zo z suvky 7 Pri vy ahovaniu z str ky zo z suvky ne ahajte za k bel spotrebi a 8 D vajte...

Page 29: ...dl enie udr ania teploty potrav n ktor boli sk r ohriate na zariadeniach ur en ch na tento el III TECHNICK DAJE Model Kmito et V Menovit v kon pre chladenie W Menovit v kon pre vykurovanie W Objem l C...

Page 30: ...i ka okam ite za na chladi alebo zohrieva vn torn komoru POZN MKA Po dosiahnutiu minim lnej maxim lnej teploty sa zariadenie samo automaticky nevyp na Chladiaci syst m pracuje pokia je zapojen do zdro...

Page 31: ...NA NAP JANIA nastavte do polohy odpovedaj cej zdroju nap jania a DC nap janie zo zdierky zapa ova a automobilu 12V b AC nap janie z elektrickej sieti 220 240V 5 Zasu te z str ku do zdierky nap jania 6...

Page 32: ...ladni ky a n sledne skontrolujte Bol k bel nap jania riadne zapojen a funguje zapa ova spr vne Je prep na nap jania v polohe odpovedaj cej zdroju nap jania Bola chladni ka umiestnen sp sobom ktor zaru...

Page 33: ...igu pa eistas jo maitinimo laidas 6 Po naudojimo kei iant priedus prie valym arba netinkamo renginio darbo atveju i traukite jo ki tuk i lizdo 7 Traukdami ki tuk i lizdo traukite ki tuk bet ne laid 8...

Page 34: ...e prietaisuose at alimo laikui prailginti III TECHNINIAI DUOMENYS Modelis tampa V Vardin galia reikalinga au inimui W Vardin galia reikalinga pa ildymui W Talpa l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 24S Super...

Page 35: ...arto pradeda darb aldo arba ildo D MESIO Pasiekus minimali maksimali temperat r renginys nei sijungia automati kai Au inimo sistema dirba nepertraukiamai kol renginys yra prijungtas prie maitinimo alt...

Page 36: ...4 MAITINIMO JUNGIKL nustatykite atninkan ioje maitinimo altin pad tyje a DC maitinimas i automobilinio iebtuv lio 12V b AC maitinimas i elektros tinklo 220 240V 5 Laido ki tuk junkite maitinimo lizd 6...

Page 37: ...an ioje prietais nuo dulki dr gm s ir mechanini pa eidim VII GALIMI VEIKIMO SUTRIKIMAI Vis pirma patikrinkite ar buvo laikomasi aldytuvo naudojimo taisykli v liau patikrinkite Ar laidas yra gerai prij...

Page 38: ...dodatnega pribora pred i enjem ali v primeru nepravilnega delovanja naprave vedno potegnite napajalni kabel iz vti nice 7 Ne izklapljajte vti a iz vti nice z vle enjem za priklopni vod 8 Pazite da nap...

Page 39: ...a artiklov predhodno segretih v za to namenjenih napravah III TEHNI NI PODATKI Model Napetost V Nazivna mo pri proizvodnji hladu W Nazivna mo pri proizvodnji ogrevanja W Volumen l CS 24S 12V d c 45 40...

Page 40: ...ne takoj s hlajenjem ali segrevanjem notranje komore POZOR Ko temperatura dose e minimum maksimum se naprava ne izklopi samodejno Hladilni sistem deluje neprekinjeno vse dokler je priklju en na vir e...

Page 41: ...4 STIKALO PREKLOPA NAPAJANJA nastaviti v polo aj ustrezajo viru napajanja a DC napajanje iz vti nice avtomobilskega v igalnika 12V b AC napajanje iz elektri nega omre ja 220 240V 5 Vstaviti vti v napa...

Page 42: ...ri ati da je zagotovljena skladnost z navodili za uporabo hladilnika nato pa preveriti Ali je instalacijski kabel pravilno priklopljen oziroma ali dela v igalnik brezhibno Ali se stikalo preklopa napa...

Page 43: ...a saanud 5 rge kasutage seadet kui selle toitejuhe on vigastada saanud 6 P rast kasutamist tarvikute vahetamist enne puhastamist v i seadme t rikete korral v tke seadme pistik alati v rgupesast 7 Pist...

Page 44: ...a kuumutatud toiduainete jahtumise aja pikendamiseks III TEHNILISED ANDMED Mudel Nimipinge V Jahutamiseks vajalik nimiv imsus W Soojendamiseks vajalik nimiv imsus W Maht l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 2...

Page 45: ...itev rku K lmik alustab sisekambri jahutamist v i soojendamist T HELEPANU P rast minimaalse maksimaalse temperatuuri saavutamist seade ei l litu v lja automaatselt Jahutuss steem t tab nii kaua kuni t...

Page 46: ...tuleb seadistada vastavalt toiteallikale a DC toide auto sigaretis tajast 12V b AC toide elektriv rgust 220 240V 5 Pange pistik toitepesasse 6 Valige FUNKTSIOONIDE L LITIGA soovitud t re iim COLD jahu...

Page 47: ...n j rgitud k lmiku kasutamise juhiseid seej rel kontrollige Kas toitejuhe on hendatud n uetekohaselt v i kas sigaretis taja on t korras Kas toitel liti on toiteallikale vastavas asendis Kas k lmik on...

Reviews: